蒸饭成粥文言文最后一句言外之意?

作者&投稿:申骂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
蒸饭成粥如此但糜自可,何必饭也有什么言外之意包含了陈太秋怎样的态度~

可以去问问

《煮饭成粥》 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?" 译文 有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

言外之意是:元方与季方二人虽然煮饭这件事没有做好,但
1、认真听了太丘和客人的对话,学到了东西;
2、兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在回答父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦;
3、有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸。
这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了

言外之意是:元方与季方二人虽然煮饭这件事没有做好,但
1、认真听了太丘和客人的对话,学到了东西;
2、兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在回答父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦;
3、有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸。
这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了

英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”
译文:
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”


蒸饭成粥文言文最后一句言外之意?
言外之意是:元方与季方二人虽然煮饭这件事没有做好,但 1、认真听了太丘和客人的对话,学到了东西;2、兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在回答父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦;3、有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸。这是很好的...

《炊饭成糜》的全文是什么?
1.译文:有客人在陈太丘家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭.兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听.做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里.陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了...

蒸饭成粥文言文阅读答案
1. 煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命 《煮饭成粥》 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" ...

早慧儿童的文言文
夙慧第十二之一、蒸饭成粥(原文)宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。 客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。 炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。” 太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。

你知道蒸饭成粥这个文言文吗
《蒸饭成粥》出自《 世说新语》。原文:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著箅,饭落釜中。太丘问:"炊何不馏?"元方、季方长跪曰:"大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。"太丘曰:"尔颇有所识不?"对曰:"仿佛志之。"二子俱说,更...

煮饭成粥的文言文翻译
《煮饭成粥》的翻译是:有客人在陈太丘(陈是)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈湛)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放草子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢”。元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放草子饭都成...

蒸饭成粥文言文翻译及加点字解释
蒸饭成粥文言文翻译及加点字解释如下:翻译:有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放箅子,米都落进锅里。太丘问:“为什么没蒸饭呢? ”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都...

煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命
《煮饭成粥》宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无...

煮饭成粥文言文注释
1. 煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命 《煮饭成粥》宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?"...

蒸饭成粥节奏划分
《蒸饭成粥》为一篇文言文,节奏划分如下:1、宾客\/诣\/陈太丘\/宿,太丘\/使元方、季方\/炊。客\/与太丘\/论议。二人\/进火,俱\/委而窃听。炊\/忘著萆,饭\/落釜中。太丘\/问:炊\/何不馏元方、季方\/长跪曰:大人\/与客语,乃\/俱窃听,炊\/忘著萆,饭\/今\/成糜。太丘\/曰:尔\/颇有\/所识不对曰:仿佛...

娄烦县17138384450: 蒸饭成粥文言文最后一句言外之意? -
朱张克念: 言外之意是:元方与季方二人虽然煮饭这件事没有做好,但 1、认真听了太丘和客人的对话,学到了东西; 2、兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在回答父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦; 3、有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸. 这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了

娄烦县17138384450: 煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命 -
朱张克念: 《煮饭成粥》 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议.二人进火,俱委而窃听.炊忘著萆,饭落釜中.太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜." 太丘曰:" 尔颇有所识...

娄烦县17138384450: 《蒸饭成粥》 陈太丘对两个儿子窃听的事持什么态度?你可知陈太丘是个怎样的人? -
朱张克念: 陈太丘并没有责怪两个儿子,而是夸奖他们诚实.他是个心胸宽广、宽容大度的人.

娄烦县17138384450: 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听.炊忘著箅 ① ,饭落釜中.太 -
朱张克念: 小题1:(1)拜访;(2)让,派;(3)丢下、丢开、舍弃;(4)记住. 小题2:B 小题3:(1)你们还记得我们说了什么吗? (2)既然这样,只吃粥也行,何必一定要吃饭呢! (3)所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益. 小题4:示例:只要你们勤...

娄烦县17138384450: 《蒸饭为粥》文言文原文翻译 -
朱张克念: 有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭.兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听.做饭时忘了放萆子,米都落进锅里.太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放箅子,饭都成了粥了." 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得." 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏.太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

娄烦县17138384450: 炊饭成糜原文及翻译 -
朱张克念: 炊饭成糜原文宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听,炊忘著箄,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语乃俱窃听,炊忘著箄,饭今成糜.”太丘曰:“尔颇有所识不?”...

娄烦县17138384450: ...对曰:“仿佛志之.”二子俱说,更相易夺 ④ ,言无遗失.太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也!”【注释】①箅(bì):蒸饭的工具.②馏:把食物... -
朱张克念:[答案]小题1:(1)拜访;(2)让,派;(3)丢下、丢开、舍弃;(4)记住. 小题2:B 小题3:(1)你们还记得我们说了什么吗? (2... 是对二子的原谅和劝慰,其言外之意是,只要你们学到了知识,即使吃稀饭也是可以的呀. 点评:理解语句尤其是理解语句...

娄烦县17138384450: 你知道蒸饭成粥这个文言文吗 -
朱张克念: 英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 译文: 唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发.姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”

娄烦县17138384450: 文言文《蒸饭成粥》中的“大众与客语乃俱窃听炊忘著萆饭糜”该怎样用“﹨”划出来 -
朱张克念:[答案] 应该这样 大众与客语\乃俱窃听\炊忘著箅\饭今成糜

娄烦县17138384450: “仿佛志之”中的“志”是什么意思? -
朱张克念: 心意的意思.1、出自文言文,文言是以古汉语为基础经过加工的书面语.最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工.文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语. 2、春秋战国时...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网