煮饭成粥文言文注释

作者&投稿:长典 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 煮饭成粥这个文言文的译文解释 作业啊~~~救命

《煮饭成粥》

宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

译文

有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

2. 文言文煮饭成粥阅读及答案字词解释

【原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。。太丘问:客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆①,饭落釜②中" 炊何不馏③?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜④。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺⑤,言无遗失。太丘曰:" 如此但糜自可,何必饭也?"

编辑本段译文

有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。" 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得。" 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

3. 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊

小题1:(1)拜访;(2)让,派;(3)丢下、丢开、舍弃;(4)记住。

小题2:B小题3:(1)你们还记得我们说了什么吗?(2)既然这样,只吃粥也行,何必一定要吃饭呢!(3)所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。小题4:示例:只要你们勤奋好学,我们吃什么都是快乐的。

或者:为孩子勤奋好学而欣慰,不再追究他们蒸饭成粥的责任。 点评:平时学习中,对于文言虚词、多义词要多加比较,知道它有几个意思,并分别举出例句,积累下来。

遇到多义的文言虚词、实词后一定要加以联想,想一想在其它句子中该词是什么意思,这样熟能生巧。考试时再遇到就可以轻而易举地区别开了。

小题3:试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“尔、如此、卒”等。

“尔”与现代汉语的意思一致,此句中应译为“你们”,“如此”根据语境可译出来,即“这样”。“卒”应译为“终于,最终”。

了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。

文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。

小题4:试题分析:结合上文可知,“如此”是代指上文中的“二子俱说,更相易夺 ④ ,言无遗失”,因此,“如此,但糜自可,何必饭也”是对二子的原谅和劝慰,其言外之意是,只要你们学到了知识,即使吃稀饭也是可以的呀。点评:理解语句尤其是理解语句的言外之意,一定要坚持“句不离段,段不离篇”的原则,结合上下文内容,做出正确的分析判断,明白语句的真正意思。

4. 煮饭成粥故事讲述了哪些内容

东汉名士陈寔,字仲弓,颍川许县(今河南许昌东)人。

家贫,少做县吏。有志于学,入太学就业。

历任闻喜长、太丘长。恶上司赋敛违法,辞官家居。

党锢祸起,众皆逃避求免,他自请囚禁。党锢解,屡蒙征召,皆辞不就。

有盗夜入其宅,伏于梁上,为他所见。他召来子孙,训导他们说:“人不可不自免。

恶人未必本来就恶,往往习以成性所致,比如这位梁上君子,恐怕就是如此。”盗贼听后,从梁上下来向他谢罪。

他有两个儿子,长子陈谌,次之陈纪,均有高名。父子三人,时号“三君”。

陈谌、陈纪年少时,有位客人来拜访父亲陈寔,谈锋颇健,气度不凡。父亲命他们兄弟二人为客人做饭,迟迟没有做好,父亲来到灶间问其原因。

兄弟二人回答说:“父亲与客人谈话,孩儿只顾偷听,忘了锅中的饭,结果饭已煮成粥了。”父亲问他们都听见了什么,兄弟二人将父亲与客人的谈话复述一遍,竟然毫无遗漏。

父亲高兴地说:“既然如此,我们就喝粥吧!”。

5. 古粥代人也文言文翻译

牛口之下:《史记·商君列传》:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。

闻秦缪公之贤而原望见,行而无资,自粥於秦客,被褐食牛。期年,缪公知之,举之牛口之下,而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。”

《吕氏春秋·举难》等又载有宁戚饭牛得到齐桓公赏识的事。后以“牛口之下”、“牛口”借指卑下的地位niúkǒuzhīxià【解释】:借指卑下的地位。

后以“牛口之下”、“牛口”借指卑下的地位。【出处】:《史记·商君列传》:“夫五羖大夫,荆之鄙人也。

闻秦缪公之贤而原望见,行而无资,自粥于秦客,被褐食牛。期年,缪公知之,举之牛口之下,而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。”

《吕氏春秋·举难》等又载有宁戚饭牛得到齐桓公赏识的事。【示例】:故明君勤于招贤……或举于~,而加之于群僚之上;或拔于桎梏之中,而任以社稷之重。

◎晋·葛洪《抱朴子·名实》。




蒸饭成粥节奏划分
《蒸饭成粥》为一篇文言文,节奏划分如下:1、宾客\/诣\/陈太丘\/宿,太丘\/使元方、季方\/炊。客\/与太丘\/论议。二人\/进火,俱\/委而窃听。炊\/忘著萆,饭\/落釜中。太丘\/问:炊\/何不馏元方、季方\/长跪曰:大人\/与客语,乃\/俱窃听,炊\/忘著萆,饭\/今\/成糜。太丘\/曰:尔\/颇有\/所识不对曰:仿佛...

你知道蒸饭成粥这个文言文吗
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中"太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:...

煮饭郴州这篇文言文的译文
1. 《煮饭成粥》的故事讲的是,有客人到陈太丘家留宿,陈太丘让他的两个儿子元方和季方做饭。两兄弟因为偷听陈太丘和客人的谈话,忘记了放萆子,结果饭煮成了粥。陈太丘得知后,并没有责怪他们,反而说既然成了粥,喝粥也就可以了,何必一定要吃饭。这个故事告诉我们,事情发生了,就要接受它,并...

听语误饭文言文的翻译
文言文听语误饭讲述了陈太丘家中来了客人,他让元方和季方去做饭,但二人听大人讲话而忘了捞米,把米饭做成了粥,陈太丘听了二人复述的话,原谅了二人。启示人们要用心做事,不要三心二意。原文内容:宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘箸箅,饭落釜中。

宾客诣陈太丘宿原文翻译文言文 宾客诣陈太丘宿译文和原文
做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里。陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”元方和季方直挺挺地跪着说:“大人和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥。”陈寔问:“你们可记住一点内容了吗?”兄弟两人回答说:“似乎还能记住那些话。”于是兄弟俩一起说,互相...

煮饭成粥文言文元方兄弟具有什么品质
煮饭成粥文言文元方兄弟具有诚实、好学的品质。

文言文翻译蒸饭成粥怎样看待兄弟的窃听行为
凡成粥何兄弟之行耳

急求6篇文言文(内容尽量短些)还有翻译。
一 蒸饭成粥 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议。二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。" 太丘曰:" 尔颇有所识不?" 对曰:"仿佛记之。" 二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:" 如此...

世说新语文言文
”元方、季方跪在地上说:“您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了。”太丘说:“你们还记得我们说了什么吗?”兄弟回答道:“大概还记得。”于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏。太丘说:“既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?”《覆巢...

听语误饭文言文注释
陈寔说:“既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢!”6. 文言文《听语误饭》的答题 宾客诣①陈太丘宿,太丘使元方、季方炊②。客与太丘论议,二人进火,俱委③而窃听。炊忘箸箪,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏④?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箪,饭今成糜⑤。

新郑市19895494430: 煮饭成粥这个文言文的译文解释 救命 -
芷炎巴泰:[答案] 《煮饭成粥》宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议.二人进火,俱委而窃听.炊忘著萆,饭落釜中.太丘问:" 炊何不馏?" 元方、季方长跪曰:" 大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜." 太丘曰:" 尔颇有所识不...

新郑市19895494430: 文言文煮饭成粥阅读及答案字词解释 -
芷炎巴泰:[答案] 【原文】 宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.太丘问:客与太丘论议.二人进火,俱委而窃听.炊忘著萆①,饭落釜②中" ... 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了." 太丘说:" 你们还记得我...

新郑市19895494430: 蒸饭成粥文言文最后一句言外之意? -
芷炎巴泰: 言外之意是:元方与季方二人虽然煮饭这件事没有做好,但 1、认真听了太丘和客人的对话,学到了东西; 2、兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在回答父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦; 3、有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸. 这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了

新郑市19895494430: 课外文言文满分阅读 煮饭成粥的答案 -
芷炎巴泰: 题还是自己做比较好. 实在不知道你那是哪几道题,给你份译文吧 译文 有客人在陈太丘(陈寔)家留宿,太丘让元方(陈纪)、季方(陈谌)兄弟二人做饭.兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论,都停下来偷听.做饭时忘了放萆子,米都落进锅里.太丘问:" 为什么没蒸饭呢?" 元方、季方跪在地上说:" 您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放萆子,饭都成了粥了." 太丘说:" 你们还记得我们说了什么吗?" 兄弟回答道:" 大概还记得." 于是兄弟二人跪在地上一块儿叙说,互相补充,大人说的话一点都没有遗漏.太丘说:" 既然这样,喝粥就行了,何必做饭呢?"

新郑市19895494430: 如果我说了可能连朋友都做不成了!翻译成文言文 -
芷炎巴泰: 如果我说了可能连朋友都做不成了言之,朋友或不可得.

新郑市19895494430: 炊饭成糜原文及翻译 -
芷炎巴泰: 炊饭成糜原文宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊.客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听,炊忘著箄,饭落釜中.太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语乃俱窃听,炊忘著箄,饭今成糜.”太丘曰:“尔颇有所识不?”...

新郑市19895494430: 文言文《蒸饭成粥》中的“大众与客语乃俱窃听炊忘著萆饭糜”该怎样用“﹨”划出来 -
芷炎巴泰:[答案] 应该这样 大众与客语\乃俱窃听\炊忘著箅\饭今成糜

新郑市19895494430: 煮饭成粥这一篇文言文中你是怎样看待陈太丘父子的? -
芷炎巴泰:[答案] 陈太丘父子都重视知识,把知识看得比吃饭都重要.

新郑市19895494430: 李继煮粥古文加译文. -
芷炎巴泰:[答案] 英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” 译文: 唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致...

新郑市19895494430: 李绩煮粥侍姊文言文翻译 -
芷炎巴泰: 原文 英公①虽贵②为仆射③,其姊病,必亲为粥,釜④燃辄⑤焚其须⑥.姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾⑦今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?” (选自《隋唐嘉话》) 翻译 唐朝宰相李绩,虽然...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网