子罕忧邻原文及翻译

作者&投稿:滕莎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《子罕》原文及翻译是:

《论语·子罕》原文:

子罕言利与命与仁。

达巷党人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执?执御乎,执射乎?吾执御矣。”

子曰:“麻冕,礼也;今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也;今拜乎上,泰也;虽违众,吾从下。”

子绝四:毋意、毋必、毋固、毋我。

子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

太宰问于子贡曰:“夫子圣者与,何其多能也?”子贡曰:“固天纵之将圣,又多能也。”子闻之,曰:“太宰知我乎?吾少也贱,故多能鄙事。君子多乎哉?不多也。”

牢曰:“子云:吾不试,故艺。”

子曰:“吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也。我叩其两端而竭焉。”

子曰:“凤鸟不至,河不出图,吾已矣夫!”

子见齐衰者、冕衣裳者与瞽者,见之,虽少,必作,过之必趋。

颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能。既竭吾才,如有所立卓尔,虽欲从之,末由也已。”

子疾病,子路使门人为臣。病间,曰:“久矣哉,由之行诈也!无臣而为有臣,吾谁欺?欺天乎?且予与其死于臣之手也,无宁死于二三子之手乎!且予纵不得大葬,予死于道路乎?”

子贡曰:“有美玉于斯,韫椟而藏诸?求善贾而沽诸?”子曰:“沽之哉,沽之哉!我待贾者也。”

子欲居九夷。或曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有!”

子曰:“吾自卫反鲁,然后乐正,《雅》、《颂》各得其所。”

子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”

子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍昼夜。”

子曰:“吾未见好德如好色者也。”

子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也。”

子曰:“语之而不惰者,其回也与!”

子谓颜渊,曰:“惜乎!吾见其进也,未见其止也。”

子曰:“苗而不秀者有矣夫,秀而不实者有矣夫。”

子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”

子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

子曰:“主忠信。毋友不如己者,过,则勿惮改。”

子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

子曰:“衣敝缊袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与!不忮不求,何用不臧?”子路终身诵之,子曰:“是道也,何足以臧?”

子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”

子曰:“知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

子曰:“可与共学,未可与适道;可与适道,未可与立;可与立,未可与权。”

“唐棣之华,偏其反而。岂不尔思?室是远尔。”子曰:“未之思也,夫何远之有。”

《论语·子罕》译文:

孔子很少谈到利益,却相信天命、赞许仁德。

达巷党这个地方有人说:“孔子真是伟大啊!他学识渊博,可惜没有使他树立名声的专长。”孔子听说了,对他的学生说:“我应该要做什么好呢?是去驾车呢?还是射箭呢?我还是去驾车吧。”

孔子说:“用麻线来做礼帽,这是合乎礼的;如今用丝来制作礼帽,这样省俭些,我赞成大家的做法。臣见君,先在堂下磕头,然后升堂磕头,这是合乎礼节的;现在大家都只是升堂磕头,这是倨傲的表现。虽然违反了大家的做法,我还是主张要先在堂下磕头。”

孔子杜绝了四种弊病:不凭空猜疑,不绝对偏执,不拘泥固执,不惟我独尊。

孔子在匡地被人们围困时,他说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不是保存在我这里吗?上天如果想要消灭这种文化,那我就不可能掌握这种文化了;上天如果不想灭除这种文明礼乐,匡地的人能把我怎么样呢?”

太宰问子贡说:“孔夫子是圣人吗?为什么他如此博学多才呢?”子贡说:“这本是上天想让他成为圣人,所以使他博学多才。”孔子听到后说:“太宰怎么会了解我呢?我小时候生活艰难,所以会做很多粗活。君子会有这么多的技艺吗?不会有很多的。”

子牢说:“孔子说过,‘我年轻时没有去做官,所以会许多技艺’。”

孔子说:“我有知识吗?也会有没有知识的时候。曾经有个乡下人向我提问,我对他的问题无以应答,只有尽可能拉近与他的距离,站在两个人共同对于事件问题的立场上而做到能够完全理解认识问题和知识为止。”

孔子说:“凤凰不来了,黄河中也不出现八卦图了。我这一生也就完了吧!”

孔子对于穿丧服的人、穿礼服戴礼帽的人和盲人,相见的时候,哪怕他们很年轻,也一定会站起身来;经过这些人身边时,他一定快步走过。

颜渊感叹地说:“对于老师的知识与道德,愈仰望愈觉得其崇高;越钻研越觉得其艰深。看它好像在前面,忽然间又像在后面。老师善于有步骤地引导我们,用各种文献来丰富我们的知识,用礼来约束我们的行为,我们想要停止学习都不可能。我已经竭尽全力,但它如在面前高高地耸立着,虽想攀从,却觉无路可由。”

孔子生了重病,子路让孔子的门徒充当家臣准备料理丧事。后来,孔子的病好了一些,他说:“仲由很久以来就干这种弄虚作假的事情。仲由做这种欺诈的事情很久啦!我没有家臣而冒充有家臣。我骗谁呢?骗上天吧?”

“与其在家臣的侍候下死去,我宁可在你们这些学生的侍候下死去,这样不是更好吗?而且即使我不能以大夫之礼来安葬,难道会死在路上吗?”

子贡说:“这里有一块美玉,是藏在柜子里呢?还是寻求那些识货的商人把它卖掉呢?”孔子回答说:“卖掉吧,卖掉吧!我是等待着那些识货的人来,等到那些真正认得美玉的人来买啊。”

孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,怎么能住呢?”孔子说:“有君子住在那儿,怎么会鄙陋呢?”

孔子说:“我从卫国回到鲁国以后,才把音乐进行了整理,《雅》和《颂》都有了适当的位置。”

孔子说:“在外便侍公卿,入门便侍奉父兄,有丧事,不敢不勉力去办,不被酒所困扰,这些事我做到了哪些呢?”

孔子在河边说:“时间就像这奔流的河水一样,不分白天黑夜不停地流逝。”

孔子说:“我没有见过像好色那样好德的人。”

孔子说:“比如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时候停下来,那是我自己要停下来的;比如在平地上堆山,虽然只倒下一筐,如果决心继续,还是要自己去干的。”

孔子说:“听我说话而能毫不懈怠的,只有颜回一个人吧!”

孔子对颜渊说:“可惜呀!我只见他不断前进,从来没有看见他停止过。”

孔子说:“庄稼有只长苗而不开花的吧!有开了花却不结果实的吧。”

孔子说:“年轻人是可敬畏的,怎么知道他们将来赶不上现在的人呢?一个人如果到了四五十岁的时候还没有什么名望,这样的人也就不值得敬畏了。”

孔子说:“合乎礼法原则的话,能够不听从吗?但只有按它来改正错误才是可贵的。恭顺赞许的话,听了能够不高兴吗?但只有分析鉴别以后才是可贵的。只顾高兴而不加以分析,表面听从而不加以改正,我也没有什么办法来对付这种人了。”

孔子说:“君子应该亲近忠诚和讲信义的人,不要和不如自己的人交朋友,有了过错不要害怕改正。”

孔子说:“军队的首领可以被改变,但是有志气的人的志向是不能被改变的。”

孔子说:“穿着破旧的丝棉袍子,与穿着狐貉裘皮衣服的人站在一起而不觉得羞耻,大概只有仲由吧。”《诗经》上说:“不嫉妒,不贪求,为什么说不好呢?”子路听了,从此常常念着这句话。孔子又说:“仅仅做到这个样子,又怎么算得上好呢?”

孔子说:“到了一年中寒冷的季节,才知道松树和柏树是最后凋谢的。”

孔子说:“不断求取知识的人就不会被遇到的事情所迷惑;真诚的待人如己,以至于不在为个人得失而忧愁;勇敢的实践前行以至于不在畏惧任何困难。”

孔子说:“可以一起学习的人,未必能走共同的道路;能走共同的道路的人,未必可以和他事事依礼而行;可以和他事事依礼而行,未必可以和他一起变通灵活处事。”

古代有一首诗这样写道:“唐棣树的花,翩翩地摇摆,难道不思念你吗?只是由于家住的地方太远了。”孔子说:“他还是没有真的想念,如果真的想念,有什么觉得遥远呢?”

《论语》后世影响:

《论语》是儒家经典之一。《论语》被尊为“五经之輨辖,六艺之喉衿”,是研究孔子及儒家思想尤其是原始儒家思想的第一手资料。南宋时朱熹将《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》合为“四书”,使之在儒家经典中的地位日益提高。《论语》一直是学子士人推施奉行的金科玉律。

《论语》中保留了一些人们对孔子师徒的批评讽刺,有的作了辩驳,有的没有回答。其驳议辩难部分对后世很有影响,表现了儒家对自我价值的肯定,对“知其不可为而为之”的积极奋进精神的赞扬。




陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》原文及翻译
癸卯岁始春怀古田舍二首翻译及注释 翻译 往日听说南亩田,未曾躬耕甚遗憾。我常贫困似颜回,春耕岂能袖手观?早晨备好我车马,上路我情已驰远。新春时节鸟欢鸣,和风不尽送亲善。荒芜小路覆寒草,人迹罕至地偏远。所以古时植杖翁,悠然躬耕不思迁。此理愧对通达者,所保名节岂太浅?先师孔子留遗训:「君子忧道不优贫...

高二《论语选读》中<君子坦荡荡>一课,全文翻译那里有?
【原文】司马牛问君子。子曰:“君子不忧不惧。”曰:“不忧不惧,斯谓之君子已乎?”子曰:“内省不疚,夫何忧何惧?” 【译文】司马牛问怎样做一个君子。孔子说:“君子不忧愁,不恐惧。”司马牛说:“不忧愁,不恐惧,这样就可以叫做君子了吗?”孔子说:“自己问心无愧,那还有什么忧愁和恐惧呢?” 【评析】据说...

中酒文言文原文及翻译
5. 归庄(洞庭山看梅花记)文言文翻译 原文 吴中梅花,玄墓、光复二山为最胜;入春则游人杂沓,舆马相望。 洞庭梅花不减二山,而僻远在太湖之中,游屐罕至,故余年来多舍玄墓、光复,而至洞庭。 庚子正月八日,自昆山发棹,明日渡湖,舍于山之阳路苏生家。 时梅花尚未放,余亦有笔墨之役,至元夕后始及游事。翻译...

求《滕王阁序》逐字逐句的翻译,注:不要意译!!
原文:酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢。 翻译:喝贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然欢乐。 讲解:“而”“以”都是转折关系的连词。 鉴赏:此为抒怀的第二层,表达一种乐观开朗的情怀,此情怀有“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐”的情怀。然而,我读到的却是更多的苦笑。贪泉的水是志士...

贪痴文言文
3. 贪泉文言文翻译及原文内容 原文:吴隐之为广州刺史。去州二十里有贪泉,世传饮之者,其心无厌。隐之乃至水上酌而饮之,因赋诗曰:“石门有贪泉,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。”后至番禺,其妻刘氏赍沉水香一片,隐之见之,即投于湖亭之水。 翻译:吴隐之为广州刺史。离广州治所二十里处有一道泉水,...

《贞观政要》卷三·论择官原文及译文
译文 贞观元年,唐太宗对房玄龄等人说:“治理国家的根本在于审慎。要根据一个人能力的大小授予官职,务必精减官员人数。所以《尚书》说:‘只选取贤良和有才能的人做官。’同时《尚书》还说:‘官员不在多,在于用人得当。’如果任用了好官,尽管人数不多也可以让天下得到治理;用了不好的官,人数再多又有什么用呢?古...

求明史刘基传原文及翻译
我有《刘基传》全篇译文,但太长,现分段提供。明史·刘基传(全译) 【原文】 刘基,字伯温,青田人。曾祖濠,仕宋为翰林掌书。宋亡,邑子林融倡义旅。事败,元遣使簿录其党,多连染。使道宿濠家,濠醉使者而焚其庐,籍悉毁。使者计无所出,乃为更其籍,连染者皆得免。 【译文】 刘基,字伯温,青田人(今温...

青霞先生文集序原文_翻译及赏析
青霞先生文集序原文_翻译及赏析  我来答 1个回答 #活动# 《请回答2022》答题瓜分现金奖池 承吉凌8580 2022-11-15 · TA获得超过2616个赞 知道小有建树答主 回答量:131 采纳率:100% 帮助的人:31.2万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 青霞沈君,由锦衣经历上书诋宰执,宰执深疾之。

贪以死饵文言文翻译魔方格
答案D解析 综合考查归纳内容要点,概括中心意思和分析概括作者在文中的观点态度。 D项“鸟贪高、鱼贪深而被获”有错,应该都是“贪饵故”而被人们捕获,此属混淆文意。 11。用斜线(\/)给第三大题文言文阅读材料中划波浪线的句子断句,并把划横线的句子翻译成现代汉语。 (1)用斜线(\/)断句:若徇私贪浊非止坏公...

谏逐客书原文及翻译一句一译
全文理足词胜,雄辩滔滔,打动了秦王嬴政,使他收回逐客的成命,恢复了李斯的官职。 谏逐客书原文及翻译一句一译如下: 1、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。译:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。 2、是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故...

白山市17088655767: 论语子罕原文 -
项斌布林: 仰之弥高,钻之弥坚原文:颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚,瞻之在前,忽焉在后.夫子循循然善诱人,博我以文,约我以礼,欲罢不能,既竭吾才.如有所立卓尔.虽欲从之,未由也已.”译文:颜渊喟然叹道:“孔夫子的道理,越仰望越显得高远,越研钻它越显得坚固,看它好像在前面,一忽又像在后面.夫子循着次序一步步诱道我;先教我博学文章典籍,然后要我以礼约束自己的行为.我想停止不学了也不可能,已经用尽我的才力,而夫子的道依然卓立在我的面前,我想再追从上去,但总感到无路可追从上去.”《论语·子罕第九》

白山市17088655767: 论语五十则短一点带翻译 -
项斌布林: 论语精选五十则 附译文 1. 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦 乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(《学而》) 译文 : 孔子说 : “不断学习和复习 , 不是非常愉快的事吗! 有朋友从远方来访,不是非常乐...

白山市17088655767: 孔子的名言和解释 -
项斌布林: 己所不欲,勿施于人 解释:欲:想做的事;勿:不要;施:强加.自己不想做的事情,不要强加给别人.正心修身篇1.子曰:“质胜文则野,文胜质则史.文质彬彬,然后君子.”——《雍也》【释义】孔子说:“一个人的质朴要...

白山市17088655767: 《论语子罕》第十九篇的译文 -
项斌布林: 【原文】 9·19 子曰:“譬如为山,未成一篑(1),止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也.【注释】(1)篑:音kuì,土筐. (2)平:填平[1] .【译文】 孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如填平洼地[1] ,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的.”【评析】 孔子在这里用堆土成山这一比喻,说明功亏一篑和持之以恒的深刻道理,他鼓励自己和学生们无论在学问和道德上,都应该是坚持不懈,自觉自愿.这对于立志有所作为的人来说,是十分重要的,也是对人的道德品质的塑造.

白山市17088655767: 论语子罕翻译
项斌布林: 孔子杜绝四种弊病:不臆测,不武断,不固执,不自以为是

白山市17088655767: 《论语十二章》原文 - 译文 - 简析
项斌布林: 《论语十二章》所选的十二章语录是孔子及其弟子关于学习态度、学习方法以及个人... 《述而》子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜.”《子罕》子曰:“三军可夺帅也...

白山市17088655767: 文言文翻译 -
项斌布林: 原文:子罕说宝 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝.”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也...

白山市17088655767: 子罕以不贪为宝具有怎样的现实意义 -
项斌布林: 一直都是教育意义啊 可以从现实的金钱主义和物质主义来议论 也可以从现代人的品德上来说

白山市17088655767: 论语八则《子罕》的句子有哪些? -
项斌布林: 目前市面上流行的所谓“论语八则”主要有,上海教育出版社和江苏教育出版社分别出版的两个版本.其中,前者选取的内容中,子曰“岁寒,然后知松柏之后凋也”一段选自《论语.子罕》,而后者则没有选取《子罕》的内容.另外,子在川上曰“逝者如斯夫,不舍昼夜”;子曰“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也”,这两段虽然出自《子罕》中,但两个版本的《论语八则》都没有选取,是《论语十则》和《论语十二章》选取了这两段内容.

白山市17088655767: 初一课文论语十二则 -
项斌布林:[答案] 论语十二章原文及翻译 1.子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君乎?”《学而》 翻译:孔子说:“学了,然后按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也快乐吗?人家不...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网