石碏谏宠州吁告诉我们什么道理

作者&投稿:大季邹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

石碏谏宠州吁告诉我们的道理是:兼听则明,偏听则暗,说道理容易,听道理接受难。

《石碏谏宠州吁》这篇文章的核心在于石碏劝说卫桓公的那段话。那么这段话到底说了啥呢?为啥就赢得了后代文人对该篇文章的推崇?这段话语言的魅力到底精妙在何处?我们先看看这段话的内容:



“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也。四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣。

且夫贱妨贵,少陵长,远间亲,新间旧,小加大,淫破义,所谓六逆也。君义,臣行,父慈,子孝,兄爱,弟敬,所谓六顺也。去顺效逆,所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”

意思是说:“我听说爱自己的儿子,就应该要以正确的礼法来教导约束他,不能让他走上邪路。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,自古就是邪路的代表。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果卫庄公您要立州吁做太子,就应该定下来;如果还没有,这样只会为他引来祸害。

受了宠爱而不骄傲,骄傲了又能自我克制,克制住了又能不产生怨恨,就算有怨恨也不会随便为非作歹,这样的人是很少有的。我们都知道卑鄙者骚扰尊贵者、年轻者欺凌年老者,外人离间自己人,新的挑拨旧的,地位低的压着地位高的,淫乱的破坏有礼义的,都是人们常说的六种逆天之事。

我们也知道君主行事公正适宜,臣子服从命令,父亲慈爱儿子,儿子孝顺父亲,哥哥爱护弟弟,弟弟敬重哥哥,是大家都认可的六种顺天之事。不顺天而为,非要逆天乱来,只会找来祸害。做君主就应该尽力除掉祸害,现在却反而招来祸害,这恐怕不行吧!”

我们从这段内容中不难得出一个结论——石碏不愧是久混官场的老手。我们先剖析一下他是怎么劝说卫庄公的:这段话主要讲了两个意思。第一部分从如何爱儿子入手,来彰显礼教对个人成长的作用,并结合骄奢淫逸产生的原因,来含蓄地告诉卫庄公要做好接班人预选的准备,迟早定夺州吁是否拥有继承权,如果没有继承权,凭借这货搞事情的能力,只会百害而无一利。

第二部分则以顶真手法,来谈州吁身上存在的问题,来说明一个会搞事情的人突然不想搞事情是多么的少见!并结合当时社会上一致认可的“六顺六逆”道德标准,来警示卫庄公不能小觑过分宠爱州吁带来的后果。

第一部分从个人角度来谈如何爱儿子,可以让听者倍感亲切,能让听者与说教者拉近距离;第二部分从大众角度来谈如何正确管教自己的孩子,可谓是一针见血,又不乏含蓄优雅,以大家都知道的标准来衡量说理内容的正确性,其实很容易让人接受。

可惜庄公这个榆木脑袋转不过弯,我们石碏大人好心说了一堆话,却没达到一点效果。但同时也告诉我们一个道理,劝人改正缺点需要巧妙运用好语言艺术,话说得漂亮,即使人家不采纳你的意见,但是至少不会排斥讨厌你。

卫桓公继位后,因州吁骄横奢侈,于是罢免了他的职务,州吁出国逃亡,后来联合逃亡在外的卫国人,袭击并杀害了卫桓公,并自立为君。州吁一即位,就喜欢打仗,但是因为杀害卫桓公的缘故,所以卫国人都不拥护他。

石厚向父亲石碏询问能让州吁安定君位的办法,石碏便假意指出陈桓公被周天子宠信,希望州吁能向陈国交好,以通过朝觐周天子,来证明自己的合法地位。后来石碏借助陈国的力量,通过计策将州吁和石厚杀死。

《石碏谏宠州吁》给我们的启示

1、卫庄公听不进正确的意见,一意孤行宠溺州吁,导致对州吁教育的失败,从而引发后面的悲剧。这说明听不进正确意见的人往往会自食其恶果;过分宠溺只会断送孩子的前程。

2、州吁从小到大,总由着自己的性子来,无法无天,好斗不安分,最终因为对自己的放任而导致被杀身亡。这说明人的发展很多时候需要学会转变,身边环境带来的安逸也许是一种虚假的“繁荣”,有时候自己要学会审视自己,不能让自己太过放肆。

3、石厚不听自己老爸的建议,非要跟着州吁闯江湖,结果江湖没有闯成功,把自己的小命也弄丢了。这说明选对人很重要,州吁这个人本来就不是个好东西,你非要跟着他,不听亲人的善意提醒,这就是自以为是,自己给自己挖坑自己跳,谁能帮上忙呢。

4、石碏劝谏卫庄公没有成功,劝儿子不要跟州吁跑结果被州吁怼回去了,后面石厚跟着州吁造反成功,石碏只能大义灭亲,来给卫国民众一个交代。从中,我们可以得出:兼听则明,偏听则暗,说道理容易,听道理接受难。






《石碏谏宠州吁》的翻译
公子州吁,是庄公爱妾生的儿子,得到庄公的宠爱,又喜欢玩弄武器,庄公不禁止,庄姜很厌恶他。石碏规劝庄公道:“我听说一个人爱自己的儿子,就要用规矩法度去教育他,不要让他走到邪路上去。骄傲、奢侈、淫荡、逸乐,就是走向邪路的开端。这四个方面的产生,都是宠爱和赏赐太过的缘故。如果要立州吁做...

石碏谏宠州吁注释
卫国的桓公,名完,曾执掌国政十六年,然而他的统治被州吁所篡,最终被弑。在桓公的后宫中,有一位受宠的姬妾,也就是所谓的嬖人,对他的生活产生了影响。石碏,一位卫国的大夫,以其智谋和正直著称。他深知宠爱嬖人可能会带来的问题,因此他提出了自己的谏言,强调遵循为人行事的规范,即"义方",...

求《石碏谏宠州吁》原文
《石碏谏宠州吁》,原文及译文如下:卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋硕人也。又娶于陈,曰厉妫(读音gui一声)。生孝伯,蚤(通‘早’)死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。石碏(读音que四声)谏曰:“臣...

石碏谏卫庄公是在前720年,可是卫庄公在前735年就崩了呀。这是为什么...
石碏谏卫庄公 出自 《石碏谏宠州吁》,是产生于春秋战国时期的一篇文章,出自《左传·隐公三年》。文章讲述了卫国大夫石碏针对当时卫庄公对公子州吁“有宠而好兵,公弗禁”之事进行了规劝进谏。百科里说,这篇文章记述了鲁隐公三年(前720年),石碏劝谏卫庄公爱子应“教之以义方,弗纳于邪”的事。

石碏谏宠州吁原文|翻译|赏析_原文作者简介
石碏谏宠州吁 [作者] 左丘明 [朝代] 先秦 卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,蚤死。其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子。公子州吁,嬖人之子也。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。石碏谏曰:“臣闻爱子,教之以义方,...

《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏
《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏 卫庄公娶于齐东宫得臣之妹①,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也②。 又娶于陈③,曰厉妫。生孝伯,蚤死④。其娣戴妫生桓公⑤,庄姜以为己子。 公子州吁,嬖人之子也⑥。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。 石碏谏曰⑦...

石碏谏宠州吁的知识点,像通假字,一词多义,古今异义,特殊句式,词类活用...
译为:做君主的本应该尽最大的努力消除这些祸害,可您却反而去招致这些祸害,恐怕不能这样做吧。4. 桓公立,乃老。【省略句以及“乃”“老”的翻译落实。】 译为:桓公即位,(石碏)于是告老还乡。5. 四者之来,宠禄过也。【表示因果的句式的理解以及对“四者之来”的翻译处理。】 译为:这...

求《古文观止》10篇要最短的
《石碏谏宠州吁》卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜,美而无子,卫人所为赋《硕人》也。又娶于陈,曰厉妫。生孝伯,早死。其娣戴 妫,生桓公,庄姜以为己子。 公于州吁,嬖人之于也,有宠而好兵,公弗禁。庄姜恶之。 石碏谏曰;“臣闻爱子,教之以义方、弗纳于邪。骄、奢、淫、 泆,...

石碏谏宠州吁出处
石碏谏宠州吁这一故事,出自《春秋左传·石碏大义灭亲》篇章,这部作品是儒家经典之一,与《公羊传》和《谷梁传》并称为“《春秋》三传”。《公羊传》和《谷梁传》主要从政治和思想角度解读《春秋》,而《左传》则以其丰富的历史材料,深入剖析历史事件,被刘知几在《史通》中赞誉为“言简而要,...

春秋时期,卫国的州吁与心腹石厚合谋,杀死了他同父异母的哥哥卫桓公,夺...
出自《左传·隐公四年》的大义灭亲,讲述的是“春秋时卫国大夫石碏曾经劝谏卫庄公,希望教育好庄公之子州吁。庄公死,卫桓公即位,州吁与石碏之子石厚密谋杀害桓公篡位,为确保王位坐稳,派石厚去请教石碏。石碏恨儿子大逆不道,设计让陈国陈桓公除掉了州吁与石厚。”的故事 本回答由网友推荐 举报| 答案纠错 | 评论...

阿鲁科尔沁旗18960541221: 关于《左传》“石碏大义灭亲”的疑惑 -
生建恩通: 1、首先,懂得理论不等于懂得实践,就好比赵括的纸上谈兵一样,他有可能只是在理论上知道怎样教孩子,但真正操作不行,就好比不是从师范类学校毕业的老师就都能教得好学生;其次,他懂得教孩子,但是也要受到实际情况的制约,就像...

阿鲁科尔沁旗18960541221: 关于【左传●隐公三年●石碏谏宠州吁】中的一句话“君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎”.我的解释是,(作为君王)统治别人的人,就务必要去除... -
生建恩通:[答案] 将 有扶持 带领 送 带兵 将要 且、又 和 的意思 这里应该是 将要 或是 接近 的意思

阿鲁科尔沁旗18960541221: 关于石碏谏宠州吁的一个问题,急. -
生建恩通: 如果要立州吁做太子,就应该定下来;要是还没有,这样就会引导他造成祸害. 中思: 公子州吁为卫庄公爱妾之子,得到庄公的宠爱.大夫石碏为此进谏庄公,指出疼爱儿子就应该教子有方,一味地娇纵宠幸将导致骄奢淫逸,逐渐走上邪路,最终招来祸害.

阿鲁科尔沁旗18960541221: 石碏谏宠州吁的翻译内容是什么? -
生建恩通: 卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,叫庄姜,容貌很漂亮,却没有儿子.卫国人做了一首名为《硕人》的诗就是描写她的美貌的.庄公又从陈国娶了一个妻子,叫厉妫,生了儿子孝伯,早死.跟她陪嫁来的妹妹戴妫,生了桓公,庄姜就把他作为自...

阿鲁科尔沁旗18960541221: 求《石碏谏宠州吁》原文 -
生建恩通: 《石碏谏宠州吁》,原文及译文如下:卫庄公娶于齐东宫得臣之妹,曰庄姜.美而无子,卫人所为赋硕人也.又娶于陈,曰厉妫(读音gui一声).生孝伯,蚤(通'早')死.其娣戴妫生桓公,庄姜以为己子.公子州吁,嬖人之子也.有宠...

阿鲁科尔沁旗18960541221: 《左传》的《石碏》大义灭亲中,“州吁”的“吁”怎么念啊 -
生建恩通: 公子州吁(这里读yù),嬖(bì)人之子也.石碏谏宠州吁——《左传》隐公三年

阿鲁科尔沁旗18960541221: 速在古文中的解释《石碏谏宠州吁》中 “去顺效逆,所以速祸也”的速解释为什么? -
生建恩通:[答案] 速:招致.

阿鲁科尔沁旗18960541221: 《石碏谏宠州吁》 -
生建恩通: “又娶于陈”是状语后置 “弗纳于邪”不是状语后置 “禁之,不可.”可字不是意动用法,动词

阿鲁科尔沁旗18960541221: 石碏谏宠州吁的知识点,像通假字,一词多义,古今异义,特殊句式,词类活用之类的,求大神教 -
生建恩通: 1. 美而无子,卫人所为赋《硕人》也.【判断句、语意省略句以及“所为”“赋”在翻译时的落实.】 译为:(庄姜)很漂亮,却没有儿子.卫国人因此为她做了一首名为《硕人》的诗(称赞她的美貌.) 2. 教之以义方,弗纳于邪.【倒装句...

阿鲁科尔沁旗18960541221: 《古文观止·石碏谏宠州吁》中有一句话是“骄而能降,降而不憾”.“降”是读'jiang'还是'xiang'? -
生建恩通: 原句:夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣. 解释:受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀. 降念jiang,贬抑、降低的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网