《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏

作者&投稿:茆安 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏

卫庄公娶于齐东宫得臣之妹①,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也②。

又娶于陈③,曰厉妫。生孝伯,蚤死④。其娣戴妫生桓公⑤,庄姜以为己子。

公子州吁,嬖人之子也⑥。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。

石碏谏曰⑦:“臣闻爱子,教之以义方,弗纳于邪。骄奢淫佚,所自邪也;四者之来,宠禄过也。将立州吁,乃定之矣;若犹未也,阶之为祸⑧。夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾⑧,憾而能眕者⑩,鲜矣。且夫贱妨贵,少陵长(11),远间亲(12),新间旧,小加大,淫破义,所谓‘六逆’也。君义、臣行、父慈、子孝、兄爱、弟敬所谓‘六顺’也。去顺效逆(13),所以速祸也。君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎?”

弗听。其子厚与州吁游,禁之,不可。桓公立,乃老。



【注释】 ①卫:国名,姬姓,故址在今河南省淇县一带。 卫庄公:名扬,公元前757年至公元前735年在位。 齐:国名,姜姓,其地在今山东省北部、中部一带。 东宫:太子宫,这里代指太子。 得臣:齐太子名,早死,没有继承君位。 ②赋:赋诗。不歌而诵谓之赋。《硕人》:《诗经·卫风》篇名,诗中极写庄姜的尊贵家世、惊人的美貌和侍从之盛。 ③陈:国名,妫(gui音规)姓,其地在今河南省东部和安徽省西部一带。 ④蚤:同早。 ⑤娣:这里指妹妹。 戴妫:“戴”和上文“厉妫”的“厉”,都是谥号。 ⑥嬖(bi音必)人:指受宠爱的婢妾。 ⑦石碏(que音确):卫国大夫。 ⑧阶:阶梯。在此作动词用,谓留作祸乱之阶梯。 ⑨憾:怨恨。 ⑩眕(zhen音诊):安重,能忍而不轻举妄动。 (11)陵:同凌,欺凌。 (12)间:离间。 (13)去:背离。 效:仿效。



【今译】 卫庄公娶了齐国太子得臣的妹妹,名叫庄姜。庄姜容貌美丽而没有生孩子,卫国人为她作了一首名为《硕人》的诗。

卫庄公又在陈国娶妻,名叫厉妫。厉妫生孝伯,早死。厉妫的妹妹戴妫生桓公,庄姜把他作为自己的儿子。

公子州吁,是庄公宠姬生的儿子,受到庄公的宠爱而喜欢玩弄兵器,庄公不禁止,庄姜很讨厌他。

石碏劝谏庄公说:“我听说疼爱儿子,就应该用道义教导他,使他不要走入邪路。骄横奢侈纵欲放荡,是走入邪路的开始。这四种恶习的产生,是由于宠爱和享受太过分了。如果要立州吁为太子,那就赶快决定。如果犹豫不决,就会逐渐酿成祸乱。那种受到宠爱而不骄横,骄横而能安于地位下降,地位下降而不怨恨,怨恨而能忍耐克制的人,是很少的。而且卑贱的人妨害尊贵的人,年少的人欺凌年长的人,关系疏远的人离间关系亲密的人,新来的人离间旧有的人,官位小的人加害官位大的人, *** 的人侵犯正直的人,这就是所说的‘六逆’。为君者言行合乎礼义,为臣者奉行君命,为父者慈爱子女,为子者孝顺父母,为兄者友爱弟弟,为弟者尊敬兄长,这就是所说的“六顺”。抛弃“六顺”而效法“六逆”,就会很快地酿成祸乱。作为治人的君主,应该尽力去掉祸害,现在却加速祸乱的到来,恐怕不行吧!”

卫庄公不听。石碏的儿子石厚和州吁交游,石碏禁止,没有用。卫桓公即位,石碏就告老辞官了。



【集评】 清·吴楚材、吴调侯《古文观止》:“宠字乃此篇始终关键。自古宠子未有不骄,骄子未有不败。石碏有见于此,故以教之义方为爱子之法,是拔本塞源而予绝其祸根也。庄公愎而弗辨,图之不早,贻祸后嗣。呜呼惨哉!”

清·余诚《古文释义》:“此传因是年桓公为州吁所弑,而追录其事之始终以罪庄公也。其曰‘纳邪’,曰‘阶祸’,曰‘速祸’,语语归罪庄公,见桓公之死,死于庄公之手也。虽石碏谏时,尚未见弑之迹,然据其‘有宠而好兵’,则其后来之必弑桓公,可予为决矣。故正叙州吁处,只此五字,而州吁之作祸,植公之受祸,庄公之酿祸,一齐都到。夫往者不谏,来者可追。苟及此时而严以教之,格其非心,即不能为正人君子,或可免为贼子乱臣。石碏所谓不能默然己手,其谏之义,大抵是要杜渐防微,词旨恳切。开口特提出 ‘教之以义方,弗纳于邪’九字,作侃侃正论;随以骄奢淫佚,指出邪所自来;又以四者之来,归在宠禄之过,则宠之生祸,已自昭著于此。直以‘将立’四语作危言以悚听,能不令人惊心动魄耶!其下复迳接宠字,递推出所以生祸之故,虽属烦言,而州吁之不宜宠,盖可见矣。‘且夫’以下,顺逆并陈,而以去顺效逆为速祸,则州吁固不宜宠,而嬖妾僭嫡亦断然不可意,隐隐言外,其不粘在庄公身上说,义严词宛,立言亦极有体。此谏谋深虑远,关系匪轻,无奈庄公狂荡暴疾,僻溺之意,牢不可破,难以挽回。纵州吁为邪行以致桓公见弑,庄公恶能逃其罪哉!假使庄公肯听此谏,从前即有弗禁之失,尚或不难匡救。篇中‘弗禁’、‘弗听’,皆特笔也。至入手详叙姜桓州吁本末,字字针锋相对,尤当细心寻细。”

清·冯李骅《左绣》:“此篇特详石碏谏宠一番议论,为州吁弑君张本。起手从庄姜叙入,为六逆等伏笔也。石碚因其父子之间,趁便并论其夫妇嫡妾之际,本是暗讽,左氏却先替他叙明来历,此最是史家伏案精细处。使后之读者不知为是因文而缀其事,不知为是因事而缀其文,但见其照应入妙而已矣”。

又:“虽从庄姜叙起,却不重写他贤而失位,只轻轻将赋《硕人》一点,便足其意。总以‘无子’ ‘己子’,跌出嬖人之子,所以归并谏宠州吁作一个头绪也。与克段篇作意相似而不同。”

又:“公子州吁,特作提笔,又非他处换头之比,其从上段对举出落,详略轻重,有体有法,而变法之妙,只于一顺一逆间辨之。”

清·王源《文章练要·左传评》:“前入州吁之宠,笔笔曲;后序石碏之谏,笔笔切曲矣。而立案甚严切矣,而敷辞甚变,用笔之妙也。”

又:“以‘东宫’二字起,不知其所来;以‘乃老’二字结,不知其所往。起得离奇,结得巉峭,一篇中多少境界,岂若后人文字一览无余也。”



【总案】 卫国公子州吁是卫庄公嬖妾之子,因为庄姜无子,厉妫生孝伯又早死,所以受到庄公的宠爱。卫国大夫石碏深知宠子的危害,因此劝说卫庄公不要过分宠爱州吁。他首先阐明什么是真正的爱子。真正的爱子,是“教之以义方,弗纳于邪”。接着,提出“六逆”、“六顺”,从正反两个方面,具体说明应该坚持什么、反对什么。但卫庄公却听不进这种逆耳忠言,继续骄宠州吁,终于酿成卫国公室内讧的严重后果。鲁隐公四年(公元前719年),州吁杀死卫桓公,自立为国君,卫国大乱。这种宠子致祸的教训,是值得后人记取的。




《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏
《先秦散文·左传·石碏谏宠州吁(隐公三年)》原文鉴赏 卫庄公娶于齐东宫得臣之妹①,曰庄姜。美而无子,卫人所为赋《硕人》也②。 又娶于陈③,曰厉妫。生孝伯,蚤死④。其娣戴妫生桓公⑤,庄姜以为己子。 公子州吁,嬖人之子也⑥。有宠而好兵,公弗禁,庄姜恶之。 石碏谏曰⑦...

《先秦散文·左传·齐晋鞌之战(成公二年)》原文鉴赏
卫侯派遣孙良夫、石稷、宁相、向禽率军攻打齐国,和齐军相遇。石稷想要回兵,孙良夫说:“不行。用军队攻伐别人,遇上他的军队就回去,打算对国君说什么呢?如果知道不能作战,那就应该不出兵。现在已经遇上了敌人,不如一战。”夏天,有…… 石稷说:“军队战败了。您如果不稍稍再坚持一下,恐怕要全军覆灭。您丧失...

稍移玉步,的出处是…
关于“玉步”的出处 “玉步”一词最早出自《国语》和《左传》,这两部书相传都是春秋末年的史官左丘明所著,前者是一部国别体著作,后者是古代叙事完备的编年体史书,更是先秦散文著作的代表。具体出自《左传·定公五年》:“六月,季平子行东野。还,未至,丙申,卒于房。阳虎将以玙璠敛,仲梁怀...

《先秦散文·左传·秦晋崤之战(僖公三十二年、三十三年)》原文鉴赏_百 ...
又:“哭师凡两番,前一番只一句,其词决绝,后一番用细嘱,其词悲咽。中夹以秦伯詈语,字字着恼,令之遂成绝妙文字。东坡所谓嬉笑怒骂,皆成文章,却不言哭亦有妙文也。《左传》固无妙不备者。” 又:“文莫妙于对,后段以南陵、北陵对写,极凄惨文字,却写得极浓至。前段只一语,而以见出、不见入作对,真乃...

先秦诸子散文都有哪些?
先秦诸子散文有《左传》、《国语》、《战国策》、《论语》、《墨子》、《孟子》等。1、《左传》相传是春秋末年鲁国的左丘明为《春秋》做注解的一部史书,与《公羊传》、《谷梁传》合称“春秋三传”。是中国第一部叙事详细的编年体史书,同时也是杰出的历史散文巨著。该书共三十五卷,是儒家经典之一且...

先秦散文有哪些
先秦散文主要有《尚书》、《春秋》、《左传》、《国语》、《战国策》等。以下是关于先秦散文的详细解释:一、《尚书》《尚书》是中国最早的文献汇编之一,包括众多君主和臣子的训诫、政事言论等。其文风质朴,叙述简洁,开启了后世史书的先河。通过对古代政治事件的记录,展现了先秦时期的政治思想和历史面貌...

先秦散文简介
先秦散文是中国散文的基石,主要作品诸如《尚书》、《春秋》、《左传》、《国语》和《战国策》等历史文献中保存了下来。这些文献包括叙事散文,如《左传》和《国语》,它们记录了那个时代的社会历史,展现了生动的叙事技巧。同时,还有说理散文,如《论语》和《庄子》,它们以哲理深邃和语言精炼见长,探讨...

《先秦散文·左传·吕相绝秦(成公十三年)》原文鉴赏
《先秦散文·左传·吕相绝秦(成公十三年)》原文鉴赏 夏四月,戊午①,晋侯使吕相绝秦②。曰:“昔逮我献公及穆公相好③,戮力同心④,申之以盟誓,重之以昏姻⑤。天祸晋国⑥,文公如齐,惠公如秦。无禄⑦,献公即世⑧,穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉杞于晋⑨,又不能成大勋⑩,而为韩之师(11)。亦悔于厥...

先秦散文详细资料大全
先秦散文分为两种,历史散文和诸子散文。前者包括《左传》、《国语》、《战国策》等历史著作;后者是儒、墨、道、法等学派的文章,其中如《论语》 《墨子》《孟子》等,是孔丘、墨翟、孟轲的弟子对其师言行的记录,《庄子》《荀子》《韩非子》 等则为本人的著作。 古代中国是散文大国,也是出现这种文体最早的国家。

《先秦散文·左传·宫之奇谏假道(僖公五年)》原文鉴赏
《先秦散文·左传·宫之奇谏假道(僖公五年)》原文鉴赏 晋侯复假道于虞以伐虢①。宫之奇谏曰②:“虢,虞之表也③。虢亡,虞必从之。晋不可启④,寇不可玩⑤,一之谓甚⑥,其可再乎?谚所谓‘辅车相依,唇亡齿寒’者⑦,其虞虢之谓也。” 公曰:“晋,吾宗也⑧,岂害我哉?”对曰:“大伯虞仲⑨,大王之昭也⑩...

掇刀区19643375175: 《左传》的《石碏》大义灭亲中,“州吁”的“吁”怎么念啊吁是多音字, -
斗矿克念:[答案] 公子州吁(这里读yù),嬖(bì)人之子也. 石碏谏宠州吁 ——《左传》隐公三年

掇刀区19643375175: 文言文翻译石碏谏宠州吁<br/br/br/>隐公三年
斗矿克念: 翻译:卫国(国王)庄公在齐国娶了东宫得臣的妹妹(为妻),名叫庄姜.(她)美... 公子州吁,宠幸的姬妾的儿子.受宠好武,庄公不加约束,庄姜讨厌他. 石碏劝谏(...

掇刀区19643375175: 关于【左传●隐公三年●石碏谏宠州吁】中的一句话“君人者,将祸是务去,而速之,无乃不可乎”.我的解释是,(作为君王)统治别人的人,就务必要去除... -
斗矿克念:[答案] 将 有扶持 带领 送 带兵 将要 且、又 和 的意思 这里应该是 将要 或是 接近 的意思

掇刀区19643375175: 关于《左传》“石碏大义灭亲”的疑惑 -
斗矿克念: 1、首先,懂得理论不等于懂得实践,就好比赵括的纸上谈兵一样,他有可能只是在理论上知道怎样教孩子,但真正操作不行,就好比不是从师范类学校毕业的老师就都能教得好学生;其次,他懂得教孩子,但是也要受到实际情况的制约,就像...

掇刀区19643375175: 《左传的石碏》大义灭亲中,“州吁的吁”怎么念啊吁是多音字?
斗矿克念: 公子州吁(这里读yù),嬖(bì)人之子也.石碏谏宠州吁——《左传》隐公三年

掇刀区19643375175: 古文观止目录及当中名篇名句 -
斗矿克念: 都在这了http://www.wuweixiaozi.com/next1/guwenguanzhi/第一卷 周文(《左传》)1、郑伯克段于鄢 2、周郑交质 3、石碏谏宠州吁 4、臧僖伯谏观鱼 5、郑庄公戒饬守臣 6、藏哀伯谏纳郜鼎 7、季梁谏追楚师 8、曹刿论战 9、齐桓公伐楚盟屈...

掇刀区19643375175: 《古观止》译文 -
斗矿克念: 好像没有《古观止》倒是有《古文观止》 里面的内容太多内容 本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,故选入了一些八股气息浓郁的文章.但作为一种古代散文的入门书,仍然有其存在的价值.卷一 周文篇次 篇目 出处...

掇刀区19643375175: 《古文观止·石碏谏宠州吁》中有一句话是“骄而能降,降而不憾”.“降”是读'jiang'还是'xiang'? -
斗矿克念: 原句:夫宠而不骄,骄而能降,降而不憾,憾而能眕者,鲜矣. 解释:受宠爱而不骄傲,骄傲了而能受压制,受了压制而不怨恨,有怨恨而不为非作歹的人,是很少有的呀. 降念jiang,贬抑、降低的意思.

掇刀区19643375175: 古文观止前五篇名字 -
斗矿克念: 卷一 一 郑伯克段于鄢 二 周郑交质 三 石碏谏宠州吁 四 臧僖伯谏观鱼 五 郑庄公戒饬守臣

掇刀区19643375175: 大家介绍点古文的名篇,不要诗歌和宋词元曲,要的是古文. -
斗矿克念: 我认为学习古文就要读一下《古文观止》,这里都是名篇,都是好文章呀http://www.wuweixiaozi.com/next1/guwenguanzhi/ 第一卷 周文(《左传》) 1、郑伯克段于...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网