请大家帮忙翻译一个香港的英文地名

作者&投稿:亢茂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请大家帮忙翻译下列香港地名~

Shek Pik Reservior 石壁水塘
Shek O 石澳
Yi O 二澳
Fan Lau 分流 Peninsula 芝麻湾半岛
Soko Island 索罟群岛
Big Wave Bay 大浪湾
peaks of Wong Nei Chung Cap 唔知吖@ 黄泥涌乜X咯!!
Tai Tam 大潭

就是叫做:
“Ching Choi House, Tin Ching Estate”(晴彩楼,天晴村)
Tin Shui Wai, N.T.(天水围,新界)
Hong Kong(香港)

希望帮到你。

香港九龙尖沙咀东部麼地道七十五号南洋中心二座六单元一楼.

香港九龙尖沙咀东部麼地道七十五号南洋中心二座六单元一楼.

香港九龙尖沙咀东部
麼地道75号
南洋中心第2座1楼6室

这网页有中英对照
http://www.bing.com/search?q=SOUTH%20SEAS%20CENTRE%2c75%20MODY%20ROAD&mkt=zh-hk&FORM=TOOLBR&DI=2883&CE=14.0&CM=SearchWeb

香港地址,一定不会出现“单元”这个写法


高人帮忙翻译一下
mm:妹妹 gg:哥哥 dd:弟弟 jj:姐姐 plmm:漂亮美眉 xdjm:兄弟姐妹 pfpf:佩服佩服 pp:照片,但如果是说打pp,那就是kick your ass的意思了 bt:变态。和浮云的其他版块相比,水版是个bt出没的地方 扁他(她、它)zt:转贴, 有时缩写成z,转的意思 sl:色狼。bl:玻璃,不是指一种易碎品...

帮忙翻译一下~急!!!
far If viewed as one-hyacinth, like a rocket about to launch, like a tall crown .中文 » 英语 翻译 更好的翻译建议 感谢您为 Google 翻译提供翻译建议。我们会利用您的建议在将来更新我们的系统时提高翻译质量。 When I came to the Beihai Park, I saw all the surrounding s...

大家帮忙翻译下这个日语
ポニーキャニオン(ponycanyon)公司\/网站募集动画片[狼和香辛料]的DVD第5\/6卷的映像特典中所使用的插图。

麻烦大家帮忙翻译一下以下句子是什么意思?谢谢各位的宝贵意见.
在你平时皮肤护理时,根据需要或者季节,加几滴恰当的精油来提高保养品的功效或者加入某些特别的功效

我有香一瓣的翻译是什么
字号:字廷秀诚斋。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:吉州吉水。出生时间:1127年10月29日。去世时间:1206年6月15日。主要作品:《晓出净慈寺送林子方》《宿新市徐公店》《伤春》《初夏睡起》《寄陆务观》等。主要成就:诗文创作,创“诚斋体”。我们为您从以下几个方面提供“我有香一...

请高手帮忙取一个香水公司名字例如:Versace 范思哲 Yves Saint Laurent...
Cassiopeia直译:卡西欧比亚。翻译:仙后。这个名字的意思是女人用了此香后有如同女王一般的魅力和气质,散发一种耀眼的光环。Heroin。直译,翻译:海洛因。不用我说了吧,就是说这个香味好闻到你会上瘾,就像YSL的毒药和鸦片香水一样。Myself。无直译。翻译:我自己,我自己的,我的。这个名字可以给一些...

那位英语高手帮忙翻译一下啊
Shiitake mushroom Len ℃ inus Edodes (Berk _ Sing ] also names 香蕈, 香信, is fragrant 菰, 椎 茸, is basidiomycetes line Holobasidiomycetes) 伞菌 Agaricales) the side ear department (Pleurotaceae) shiitake mushroom islet Lentinus). In view of Jinping County farmer poor and ...

谁能把“香街一姐”一词按照中文语义准确的用英文翻译出来?奖50分
建议把“香街”的含义也翻译出来,可采用Sweet Street或者Fragrance Sweet,fragrance还有香水的意思,更能符合时尚的定位,但Sweet Street有头韵,元音也相同,读起来更顺口。汉语拼音的Xiang老外很难读出来的,不利于记忆传播。时尚圈大姐大不建议用字面翻译,冗长而且老外不一定理解,可直接借用外语语境里已...

汉译英:我正睡得香,突然被一个很大的响声惊醒了。
1.awaken是awake的过去分词,在这里用作被动语态,要用awake的话就是I was sleeping soundly when a loud noise suddenly awake me.2.这里就是被动语态啊,by是用作被动语态特定的介词,反正我是想不出第二个

大家帮忙用日语翻译一下``(不是专业的请勿误人子弟)
いつも长雨が続く时、クスノキは立ち升るすがすがしい香りを配って、心にしみわたります。クスノキは云南と贵州と江苏・浙江の一帯深山の峡谷の中から产して、先进的になっていません输送手段の清朝で、これらのばかでかい材木の遥か远い南方を北方に运んで、大部分が(は)船积...

江阴市18649715869: 求翻译一下英文的香港地名~ -
鄢之邦来: 1、中环德辅道中 先施百货 G层 (地下)2、铜锣湾轩尼诗道555号东角中心崇光百货 B1层(地库1)3、太古城道18 号太古城中心074及144号铺永安百货 4、中环德辅道中 211 号永安中心2楼永安百货5、铜锣湾名店坊11A6、上环干诺道中200号信德中心2楼258

江阴市18649715869: 请教高手翻译香港地名,英译中 -
鄢之邦来: Kai Centre 百利佳中心 Hung To Road鸿图道 Kwun Tong观塘 Kowoon九龙 香港九龙观塘鸿图道36号百利佳中心D单元9楼

江阴市18649715869: 一个香港的英文地址求翻译!比较急,谢谢! -
鄢之邦来: 英文地址应是这样:12/F, At Tower, 180 Electric Road, North Point, Hong Kong 中文是:香港 北角 电器道 180号 百加利中心 12楼

江阴市18649715869: 香港英文地址请大家帮忙翻译下中文的谢谢要准确啊! -
鄢之邦来: Rm 33, 33室 Man King Building, 文景楼 No 33 Man Ying Street, 33号文英街 Yau Ma Tei, 油麻地 Kowloon, 九龙 Hong Kong 香港 全个: 香港 九龙油麻地 文英街33号 文景楼33室

江阴市18649715869: 几个香港地名的英语翻译,最好有有音标,能告诉我是怎么读的 -
鄢之邦来: 一.湾仔道Wan Chai Road 例句:1. Tests were carried out on public roads in Wan Chai and off-street tests were done at Kai Tak.路面测试及非路面测试分别在湾仔区及启德进行. 2. Anyway,if you want to check out the other office units in Wan ...

江阴市18649715869: 请帮忙翻译一下香港英文地址. -
鄢之邦来: 香港新界元朗新田鹿尾村嘉龙路52号

江阴市18649715869: 请各位帮忙翻译一个香港地址
鄢之邦来: Tai Hang Road, a 70-25 Club Floor, Block B

江阴市18649715869: 我想问下,香港这个地址用英文要怎么写?
鄢之邦来: 香港,它是一个地名,在英文中用Hong Kong表示,也可以用Hongkong表示

江阴市18649715869: 求翻译一个香港的地名:Admiralty Centre Tower2,Level 11,18 Harcourt Road,Hong Kong S.A.R
鄢之邦来: 海富中心2座,11层,夏悫道18号,香港特别行政区

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网