大家帮忙用日语翻译一下``(不是专业的请勿误人子弟)

作者&投稿:代奚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
大家帮忙用日语翻译一下````(不是专业的请勿误人子弟)~

各位游客:
你们好,欢迎你们来到河北赵县赵州桥,我是你们的导游**。

天下闻名的赵州桥座落在河北省赵县城南2.5公里处洨河之上,距石家庄市东南区域仅有45余公里。赵州桥是世界桥梁史上第一座敞肩拱石桥,建于隋代开皇年间(公元581-601年),距今已有1400年的历史。

赵州桥又称安济桥,此桥全长64.40米,拱顶宽9米,两端宽9.6米,跨径37.38米,拱矢高7.23米。这座桥建得精巧新奇,造型优美,通体为巨大花岗岩石块组成,28道独立石拱纵向并列砌筑组成单孔孤形大桥横跨在洨水两岸。桥大拱两端之肩上又各设两个小拱,这些敞开的小拱减轻桥身重量的同时,又起到了减少流水冲力、加速畅洪的作用,设计可谓非常科学合理。当时,使用这种敞肩拱还是世界桥梁建筑史上的第一次,属于开先河之举。

因赵州桥属于“鬼斧神工”之作,千百年来,民间均传说此桥是神仙鲁班祖师修建的。其实,赵州桥是我国隋代杰出的匠师李春和众多石匠集体建造的,有史记载。保持1400年屹立风姿,赵州桥成为桥梁建筑史上难得一现的秀美风景,已被国家列为全国重点文物保护单位。さん、こんにちは、あなた达を歓迎して河北赵県赵州桥に来て、私はあなた达のガイド**です。

天下の名声を闻く赵州桥は2.5キロメートルあって河北省の赵県城の南で〓川の上につきあって、石家庄市东南の地区まで45数キロメートルだけあります。赵州桥は世界の桥梁の史の上で第1基の広い肩が石桥を押しのけるので、建てて隋に开皇の年间(西暦纪元581-601年)に代わって、离れて今1400年の歴史にすでにありました。

赵州桥はまた安救う桥を量って、この桥の全长の64.40メートル、丸天井の広い9メートル、両端の幅の9.6メートル、小道の37.38メートルにまたがって、矢の高い7.23メートルを押しのけます。この桥は建てるのが精巧で目新しくて、造型は优美で、全体は巨大な花岗岩の小石の构成で、28の独立のアーチ型石の縦方向は単孔の孤独な形の大桥を构成して〓水の両岸でまたがることを筑くことを筑くことに并びます。桥は大いに両端の肩の上を押しのけてまたそれぞれ2つ设けて小さく押しのけて、これらの开け放したのが小さく押しのけて桥の身の重さを軽减しますと同时、また流れる水を减らす撃力、急速に滞りがない洪の作用を果たすことができて、设计はとても科学的かつ合理的なことと言えます。その时、この种类の広い肩を使って第1回それとも世界の桥梁建筑の史の上を押しのけて、先に提唱された事物の动作を属し始めます。 赵州桥はまた安救う桥を量って、この桥の全长の64.40メートル、丸天井の広い9メートル、両端の幅の9.6メートル、小道の37.38メートルにまたがって、矢の高い7.23メートルを押しのけます。この桥は建てるのが精巧で目新しくて、造型は优美で、全体は巨大な花岗岩の小石の构成で、28の独立のアーチ型石の縦方向は単孔の孤独な形の大桥を构成して〓水の両岸でまたがることを筑くことを筑くことに并びます。桥は大いに両端の肩の上を押しのけてまたそれぞれ2つ设けて小さく押しのけて、これらの开け放したのが小さく押しのけて桥の身の重さを軽减しますと同时、また流れる水を减らす撃力、急速に滞りがない洪の作用を果たすことができて、设计はとても科学的かつ合理的なことと言えます。その时、この种类の広い肩を使って第1回それとも世界の桥梁建筑の史の上を押しのけて、先に提唱された事物の动作を属し始めます。

赵州桥が“入神のわざ”の行うことに属するため、千百年以来、民间は皆この桥が仙人の鲁班祖师が建造したのなことに言い伝えられています。実は、赵州桥は我が国が隋杰出している职人师の李春と多い石工に代わって集団建筑したので、史记载がいます。1400年容姿にそびえ立つことを维持して、赵州桥は桥梁建筑の史の上で贵重な现しますとの美しい景色になって、すでに国家に全国の重要文化保护财とされました。

Heihachi, Masao, Masuo, Michio, Miho, Yuji, Yosuke, Yoshiichi, Ryuji, Hikaru, 彰, Etsuo, Kazutaka, 1, Kikuo, Kitaro, Osamu, Taro, Koji, Koji, Koji, Kozo, Sawako, Shojiro, Shozo, Juichi, good luck, 淳三, Joji, child, Soichiro, Yasukazu, 武, Tamio, 1,000 children, Tetsuo, 敏, Toshio, Toshiko, Natsuko, Hidekazu, Hideyuki, Yoko, Hiroshi, Heikichi, Heiji, 政, original, Masahiko, Masami, Yasaburo, Yusuke, Yoshiaki, Yoshiko, sentence, good luck, 朗, dragon, profit Saburo, Akiko, Ikuko, Eiko, Katsuko, 郎, Taro Kame, Kinichi

naiaagdfgfddeytwemyucxywzrmyzwegh wrbhmy
このCLAS(2,3)の広い7つ、奥行きの三重の正殿は“淡白な敬诚”の殿を叫びます。“淡白です”の2字は《易経》でから来ます:“いらだたないで迷惑をかけないで、淡白です”,诸葛孔明はその《子书をやめます》の中でまた言って、“淡白ではありません志がはっきりするものがなくて、その结果静かではありませんないのが远いです”。康煕皇帝は“淡白な敬诚”のこの4つの字を书いて、含蓄ありげに彼を表现して“治に居て乱を忘れないで、节约する”の思想をあがめ尊びます。この殿は避暑山荘の主な殿で、清朝皇帝が山荘が居住する时朝政を処理してと盛大な祝典の地方を行うのです。全体の正殿は贵重なクスノキを使って建筑して、そのためまた“クスノキの殿”を叫びます。いつも长雨が続く时、クスノキは立ち升るすがすがしい香りを配って、心にしみわたります。クスノキは云南と贵州と江苏・浙江の一帯深山の峡谷の中から产して、先进的になっていません输送手段の清朝で、これらのばかでかい材木の遥か远い南方を北方に运んで、大部分が(は)船积みする河川による运输はあるいは河の水を利用して结氷してと陆路の上で水の结氷する冬季をかけて、材木を氷上に置いて、人力に頼って引き延ばしましたり,おしましたりして、承徳を运んで、それは苦难に満ちてい言うまでもないのです。史料の记录によると、このクスノキの殿を建造するため、银の7.2万両を消费して、仕事の19万个を使います。正殿の外観は古风で质朴であっさりして上品で、彩色上絵に扮しないで、殿内の大理石敷いて、中央の土地の上で皇帝の玉座があります。玉座の周囲は宝があって似ていて、 端、ツル、香亭、は意のままで、精细に雕刻して、造型は非常に优美です。玉座の后は紫のビャクダンの屏风がひとつあって、上が刻んで163の人物がいて、形态は本物そっくりで、生き生きとして、“农家の耕作纺绩の长楽図”のため、皇帝が执政していつも庶民を忘れないと表します。清朝のこの殿のものの家の両侧の壁の上で“皇の车の全図”を挂けていて、清朝の地図で、清政府の派の担当者の测量と制図のです。殿内の北の壁の両侧の壁の上着はクスノキの本の格があって、蓄えて《古今の図书が集めてなります》1万巻を置いておきます。あなた达は闻くかもしれません:澹泊敬诚殿は盛大な祝典の地方を行うので、そんなにその年どのように1回の盛况ですか?それなら松鹤の部屋の南侧の时计台から言います。祝贺の大典があるいはまみえて始まることを宣言して、司の时计人は直ちに时计台に上がって时计をたたいて、时计が9鸣った后に、山荘内の各庙の建物の钟の音は一斉に鸣いて、外八庙の钟の音にすぐ引き続いても次々と呼応します。各种の时计は全て81回鸣きます。正殿の前でものの相対的な2つの楽亭の中で宫廷の演奏者达は演奏を始めて、8种の音が调和がとれて、箫が一斉に鸣くことをふくらます下に、文武百官は席について、皇帝は荘重で厳かで、颜の南巍は座って、朝政を処理することを始めました。私は、あなた达の脳裏の中ですでにこの壮観な场面が浮かぶかも知れないでしょうか?と思っています。

このCLAS(2,3)の広い7つ、奥行きの三重の正殿は“淡白な敬诚”の殿を叫びます。“淡白です”の2字は《易経》でから来ます:“いらだたないで迷惑をかけないで、淡白です”,诸葛孔明はその《子书をやめます》の中でまた言って、“淡白ではありません志がはっきりするものがなくて、その结果静かではありませんないのが远いです”。康煕皇帝は“淡白な敬诚”のこの4つの字を书いて、含蓄ありげに彼を表现して“治に居て乱を忘れないで、节约する”の思想をあがめ尊びます。この殿は避暑山荘の主な殿で、清朝皇帝が山荘が居住する时朝政を処理してと盛大な祝典の地方を行うのです。全体の正殿は贵重なクスノキを使って建筑して、そのためまた“クスノキの殿”を叫びます。いつも长雨が続く时、クスノキは立ち升るすがすがしい香りを配って、心にしみわたります。クスノキは云南と贵州と江苏・浙江の一帯深山の峡谷の中から产して、先进的になっていません输送手段の清朝で、これらのばかでかい材木の遥か远い南方を北方に运んで、大部分が(は)船积みする河川による运输はあるいは河の水を利用して结氷してと陆路の上で水の结氷する冬季をかけて、材木を氷上に置いて、人力に頼って引き延ばしましたり,おしましたりして、承徳を运んで、それは苦难に満ちてい言うまでもないのです。史料の记录によると、このクスノキの殿を建造するため、银の7.2万両を消费して、仕事の19万个を使います。正殿の外観は古风で质朴であっさりして上品で、彩色上絵に扮しないで、殿内の大理石敷いて、中央の土地の上で皇帝の玉座があります。玉座の周囲は宝があって似ていて、 端、ツル、香亭、は意のままで、精细に雕刻して、造型は非常に优美です。玉座の后は紫のビャクダンの屏风がひとつあって、上が刻んで163の人物がいて、形态は本物そっくりで、生き生きとして、“农家の耕作纺绩の长楽図”のため、皇帝が执政していつも庶民を忘れないと表します。清朝のこの殿のものの家の両侧の壁の上で“皇の车の全図”を挂けていて、清朝の地図で、清政府の派の担当者の测量と制図のです。殿内の北の壁の両侧の壁の上着はクスノキの本の格があって、蓄えて《古今の図书が集めてなります》1万巻を置いておきます。あなた达は闻くかもしれません:澹泊敬诚殿は盛大な祝典の地方を行うので、そんなにその年どのように1回の盛况ですか?それなら松鹤の部屋の南侧の时计台から言います。祝贺の大典があるいはまみえて始まることを宣言して、司の时计人は直ちに时计台に上がって时计をたたいて、时计が9鸣った后に、山荘内の各庙の建物の钟の音は一斉に鸣いて、外八庙の钟の音にすぐ引き続いても次々と呼応します。各种の时计は全て81回鸣きます。正殿の前でものの相対的な2つの楽亭の中で宫廷の演奏者达は演奏を始めて、8种の音が调和がとれて、箫が一斉に鸣くことをふくらます下に、文武百官は席について、皇帝は荘重で厳かで、颜の南巍は座って、朝政を処理することを始めました。私は、あなた达の脳裏の中ですでにこの壮観な场面が浮かぶかも知れないでしょうか?と思っています。


帮忙用日语翻译一下。急急急。。。跪谢。。
私の家は1つの大家族で、私达の3世代の人はいっしょに生活しています。私达の家族は多いが、日过ぎる简単さ、平板で、决して别の家庭のようでなく、さんざめきを満たします。以前は、毎朝、お父さん.お母さんの仕事は比较的に忙しくて、时间がなくて私の日常生活の饮食を配虑して、晩...

请大家帮忙啦~日语翻译并用日语回答一下(不要机器翻的)
可以简单的说句:はい!(好!),或者点头微笑

求:我想用日语准确翻译一段话: 谢谢大家帮忙 今天是我从未有过的如释...
今日は私は1度もなかった汝の釈重し!私は幸い私の今日の作った决定を下した。时间、事案ごとにさせて见てきたような、おまえのことを冒涜し小さなアーチの门蜜という文字だけでなく、あなたはこの一生は资格が保有している心からの友达です…あなたがで计算しました!贵方がうまく...

请大家帮忙用日文翻译一个地方名.
启东(けいとう)ke i to u

帮忙用日语翻译我的家庭,急,谢谢
家族は平和な家族で、彼らは私を小さいから良く関心してくれ、幸せな笑い声が家族に満たしてます。私がもっと素晴らしい未来を作る为に、私の为に彼らは努力しています。彼らは多く物をくれました。ですから、良く勉强しなければなりません。良い成绩で彼らを回报いたします。

帮忙用日语翻译一段简单的文字
冬が寒いけど、天気は意外にいいでした。朝九时顷起き、テレビを开け、ニュスを见る。时に音楽闻いたり、家の近くの広场に散歩したり、ガキだちと游びたり。私はガキが结构好きなんです、可爱いしな。昼ご饭の後、再びテレビを见る。午後四时顷、お姉さんと一绪に外でバドミント...

初级日语的翻译 大家帮忙
1. 私は叫びます * * * ,*です * *学院の大学生。初対面、多く面倒をみて下さい!2. 私は毎日午前6时に起きます。3. 私の妹は自転车に乗って学校に行きます。4. 部屋の中に多くのテーブルと椅子があります。5. 中国は日本よりずっと大きいです。6. 田中先生は毎日8时间...

日语翻译 请大家帮我用日语翻译一下 谢谢
毎日电话をするにはお金は使ってもったいないと思います。せっかく毎日苦労して稼いだお金なのですから。パソコンにQQを付け加えたら、それを使って话すといいと思いますが。もう少し我慢したらどう?

请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
6.爷爷让我利用暑假去日本生活一段时间,这样不仅能学会日语还可以了解日本的社会和风俗习惯等。「祖父は夏休みに日本へ行って暮らして来なさいって、そうすれば、日本语をも覚えるし、日本の社会と风习なども理解することが出来るですから。」7.我来到伯父家,他一家人对我非常热情,甚至让我...

用简单的日语翻译一下,“我的家”(带读音的)
父は银行の科长でございます。(do san wa \/ gin ko u no ka qyo u de \/ go za i ma si)我现在就读于XX大学(今私はXX大学で授业してもらっています.)i ma wa ta xi wa \/ XX dai ga ku de \/ jyu gyo xi te\/ mo la tsu te i ma si .【tsu为促音,不发音】我家里有...

临漳县15612126239: 求助大家帮忙日语翻译
仝萱富马: この问题に関して、すごく重んじるです我商务水平不高的,仅供参考了当中你最好在すごく前面加个主语

临漳县15612126239: 大家帮忙翻译一下 用日语 -
仝萱富马: おとこがつよいであるべき あたまをあげ 光る道が目の前にある在日语中很难表达甩甩头那个意境··翻译中只是“昂首挺胸”的意思··

临漳县15612126239: 请大家帮忙用日语翻译一下谢谢啊.(大家下午好,我是小张,初次见面请大家多多关照,很高兴今天来到这里) -
仝萱富马: みなさん、こんにちは.张と申します、初めまして、どうぞよろしくお愿いします.个人认为很高兴今天到这里不用说了哈

临漳县15612126239: 大家帮忙翻译一下几句日语
仝萱富马: お诞生日おめでとうございます. 生日快乐 毎日楽しいですよ. 每天都快乐 お休みなさい. 晚安 楼上翻译的很好,但是就按照第二句字面意思,是在说他自己非常高兴.但是结合语境,应该是在祝愿你每天高兴. 日语专业的?二年级?

临漳县15612126239: 请帮忙用日语翻译一下 -
仝萱富马: 大家,中午好! 皆(みな)さん、こんにちは. 来日本已经三年时间了,其间有过辛酸也有过快乐! 日本(にほん)に来(き)てもう三年(さんねん)になりました.この间(あいだ)につらいことも楽(たの)しいこともあり...

临漳县15612126239: 请大家帮忙<中文译日文>! -
仝萱富马: 1.没什么(当别人问自己有没有在做什么的时候. べつに(bei ci ni)2.不是(当别人问自己是不是在做什么的时候) 违うよ(qi ga u yo)3.你认为呢(电脑感别人提问时反问别人) あなはどう思う?(a na ta wa dou o mo u?)4.所以呢(反问) そ...

临漳县15612126239: 请帮忙日语翻译 谢谢大家,谢谢大家 -
仝萱富马: 【动词て形+いる / いない】 此用法为日语中固定的语法 为(状态持续的表示)和(现在进行式,将会持续下去的一个状态表示) 【お金がない】意思:没钱 【お金をもっていない】意思可以理解为:有钱,可能是现在这一会我没拿着,可能在某个地方放着希望此回答能帮助你

临漳县15612126239: 帮忙用日语翻译一下 -
仝萱富马: 没有专属名词,这些词给日本人直接写繁体字就可以.读法是 东四とうし 朝阳门大街ちょうようもんおおどり 南锣鼓巷なんらここう 胡同ろじ 四合院しごういん

临漳县15612126239: 请大家帮忙用日文给我翻译一下 -
仝萱富马: 宋晓娇 【そう ぎょう きょう】baiと もうします.八面通【はちめんつう】から まいりました.23岁【にじゅうさんさい】です.音乐【おんがく 】を きくのduが 趣味【しゅみ】です,いまの 理想【りそう】はにほんご をべんきょうして、 ...

临漳县15612126239: 请大家帮个忙用日语翻译一句话~ -
仝萱富马: 私の日本语は良くなくて、バイトで日本语のレベルをアップ致したいと思っております.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网