帮我翻译下这段文言文

作者&投稿:政信 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一下这段文言文!!~

欧阳修曾经得到一副古画——牡丹花丛,花下有一只猫,他不了解这幅画的好坏。丞相正肃吴公与欧家是姻亲,一见到这幅画,就说:“这是画的正午时间的牡丹。怎么知道的呢?这花的花瓣展开,散发而且色泽干燥,这是中午时的花。猫的黑眼珠像一条线,这是正午的猫眼。如果是有带露的花,那花房就会收敛而花色就润泽潮湿。猫眼在早晨或夜暮其黑眼珠就浑圆,太阳渐高,眼珠就渐狭长,到正午就如一线了。”这样来解释也算得很会体会古人的笔意了。
相国寺的旧壁画,是高益的手笔。有一面墙上描绘了众多乐工奏乐的画非常有意思。人们大多责怪弹琵琶的人拨错了下弦,那众多的乐管都发出“四”字的音,而琵琶的“四”字应在上弦,这里的一技却是掩着下弦,是错误的。我认为这并不是错误的,大约管弦乐器是放开指头发出声音,琵琶是手指拔过琴弦发出音响,这一拔尽管按住下弦,但是声音却是发自于上弦。高益对画面的安排居然
能达到这样的地步,他的匠心可以从中知道了。
书画的妙处,应该用心神去领会,很难用具体的形象来寻求。世上看画的人,大多能指点评说画中形象、位置、色彩方面的瑕疵罢了,至于能够达到深刻理解其中奥妙的人却十分少见。就如彦远《画评》所说:“王维画东西,大多不管四季,比如画花卉,往往把桃花、杏花、芙蓉花和莲花同画在一个景中。”我家收藏的王维的画《袁安卧雪图》,上面画有雪中芭蕉,这就是王维得心应手、意到便成的画,所以达到的意境出神入化,全然得之于天意,这是难以和俗人论说的。欧阳修的《盘车图》说:“古画画意不画形,梅诗咏物无隐情。忘形得意知者寡,不若见诗如见画。”这是真正的懂得画。
画牛、虎都要画毛,唯独马无须画毛。我曾经就这问题问画工,画工说:“马的毛细,不可以画。”余诘难他,问:“鼠的毛更细,为什么却要画?”画工不能回答。(其实)大概画马时,马的大小不过一尺多,这就要求以大为小,所以马毛细而不可画;画鼠时却正如原样大,自然应当画出毛。同理,牛、虎也是以大为小,所以也不应该见毛,但牛、虎的毛色深,马的毛色浅,按理必须有所区别。
过去小村里有个叫陈用之的人很善于画画,迪先生见他画的山水,就对用之说:“你的画确实很精巧,只是少了天然之趣。”用之非常佩服他的评点,说:“我常常担心自己不如古人,(原因)正在于这一点。”迪先生说:“做到这点不难,你先应当找一堵破墙,将一张白色的绢素铺完毕,将白绢挂在败墙上,早晚观看。观看已经有一段时间了,隔着白布见败墙上,高下平坎曲曲折折,都成山水之景象。用心揣磨仔细观察:高的是山,低的是水;坎的是谷地,缺的是山涧;明显的是近景,模糊的是远景。心神领会,清楚地见到那里有人禽草木飞动往来的景象,了然在目。就随着心意下笔,默以神会,自然之境都是天成,不像是人所为,这就可称为活笔。”陈用之从此后画技不断进步。

陶渊明《游斜川并序》
辛丑年正月初五日,天气晴朗和暖,风光景物宁静优美.我与两三位邻 居,一同游览斜川.面对悠然远逝的流水,眺望曾城山.夕阳中,鲂鱼,鲤鱼欢快地跃出水面,鳞光闪闪;水鸥乘着和风自由自在地上下翻飞.那南面的庐山久负盛名,我已很熟,不想再为它吟诗作赋.至于曾城山,高耸挺拔, 无所依傍,秀丽地独立于平泽之中;遥想那神仙所居的昆仑曾城,就更加喜爱眼前这座山的美名.如此欣然面对曾城赏景,尚不足以尽兴,于是即兴赋诗,抒发情怀.岁月流逝不返,使我感到悲伤;美好的年华离我而去不再停留,使我内心哀痛.各位游伴分别写下年龄,籍贯,并记下这难忘的一天.
希望对你有帮助

范仲淹二岁而孤,家贫无依。少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给,啖粥而读。‖既仕,每慷慨论天下事,奋不顾身。乃至被谗受贬,由参知政事谪守邓州。‖仲淹刻苦自励,食不重肉,妻子衣食仅自足而已。常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也。”
【译文】范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常谈论天下大事,奋不顾身。以至于有人说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵自己作品中的两句话:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”
【阅读训练】
1. 给下列句中加点的字注音并释义。
①啖粥而读 是啖这个字 音: 义:
②辄以水沃面 是辄 音: 义:
③食不给 是给 音: 义: _
④乃至被谗受贬 是谗 音: 义:
5.由由参知政事谪守 是谪 音: 义:

3.下面的句子译成现代汉语
①或夜昏怠,辄以水沃面:
②妻子衣食仅自足而已:
4.这段文字的层次已在文中划出,请简要归纳层意。
(这题一定要做!!)




1.啖 dàn 吃
辄 zhé 就
给 jǐ 充足
谗 chán 陷害他的坏话
谪 zhé 被降职
3.(1)有时候晚上觉得昏昏欲睡很疲倦了,就用水洗脸。
(2)给妻子和孩子的衣服和食物只刚刚够他们自己吃穿,没有一点多余的。
4.(1)范仲淹家贫却极力苦读。
(2)当官后因正直而被贬。
(3)为官清廉,家无余财。以天下为己任。

范仲淹2岁的时候就成了孤儿,家里贫困孤苦无依.小时候他就有远大的志向,把天下大事作为自己的责任,发愤刻苦读书,有时候看书到天黑 疲惫了 就用水湿润自己的脸.食物不够就喝粥 来读书.在做了官以后,每当谈论国家大事的时候 都大胆直言,以致于被其他人谗言 被降职,由于对政治了解 被贬去守邓州. 范仲淹刻苦自己激励自己,吃饭不吃很多肉,老婆孩子的衣服食物也都只是刚好满足.他常自己说:"官因该在百姓担忧之前而担忧,在百姓安居乐业之后才开心"

范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依。他年轻时就有远大的志向,每次都把天下的事作为自己的任务,努力辛苦地读书,有时夜里感到昏沉困倦,就常常用冷水冲头洗脸。经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书。做官以后,常常慷慨地谈论天下大事,奋不顾身。以至于自己说坏话被贬官,由参知政事降职作邓州太守。范仲淹刻苦磨炼自己,吃东西不多吃肉,妻子和孩子的衣食仅自保养罢了。他经常朗诵:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐。”

范仲淹二岁失去父亲,家境贫穷,无所依靠.他年少有远大的志向,常常把天下作为自己的责任,发愤苦读,有时读到夜里头昏疲惫,就用水洗脸;粮食不够,就喝粥继续读书.
已经当官后,常常慷慨积昂地谈论天下大事,奋不顾身.于是因为谗言而被贬官,贬到邓州担任参知政事.
仲淹刻苦,自我勉励,吃饭不多吃肉,妻子儿女穿衣吃饭只是自我满足罢了.常自己咏诵道:"有志之士应当在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人安居乐业之后才会感到快乐啊."

翻译若有误,请见谅

翻成白话?


这一段文言文怎么翻译,急需!!!
于是记录下危稹(号巽斋)先生称赏螃蟹的诗句:“蟹黄中通畅理气,(食物之)美就在其中;使四肢通畅,(这是食物之)美的极致啊。”这几句话的意思源自于《易经》,(危稹先生)却在螃蟹身上体会到了,(我)今天又在橙蟹身上体会到这个道理了。注:危巽斋稹:即危稹(1158-1234)。南宋文学家、...

请帮我翻译一下这段文言文
请帮我翻译一下这段文言文 5 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求我之庶士也。迨其吉之至可也。何必为之着急。急则不成。又在人之来往上。千万叵做斤斤计较也。为人太小... 标有梅,其实七兮,求我庶士,迨其吉兮。标有处。有梅这。但其实只有七分者。求...

麻烦翻译下这段文言文
中文:某君兄弟二人,他们的名字现在不提,都是我从前在中学时的好朋友,分离多年,消息越来越少。前几天偶然听说其中的一个患了大病,我刚好回到故乡,就绕个道去拜访,而只见到了兄弟中的一个,说得病的是他的弟弟。对我说烦劳我远道来探望,但是早已经好了,到某地去做候补道台了。(原文似乎是...

《管仲与鲍叔牙》的文言文翻译
一、译文 管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻时,经常与鲍叔牙交游,鲍叔牙知道他很有才能。管仲生活贫困,经常占鲍叔牙的便宜,但鲍叔牙始终对他很好,没有怨言。后来鲍叔牙侍奉齐国的公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白立为齐桓公,公子纠被杀死后,管仲也被囚禁起来。鲍叔牙向齐桓公推荐管仲。管仲被任用...

小时了了 大未必佳文言文翻译
2、这段文言文的翻译可以理解为:虽然一个人在小时候表现出色,但并不意味着他长大后也一定会有出色的表现。人的能力和才华是随着时间和经验的积累而不断提高的,不能仅仅凭借小时候的表现来判断一个人未来的发展。3、这段文言文强调了人的成长和发展的不确定性,以及不能过早下定论的重要性。它提醒...

谁能帮我把这段文言文翻译一下?
本文的翻译大概就是:利玛窦,西洋欧逻巴国人,白皮肤,络腮胡,目光深邃,有着和猫一样黄色的眼珠,精通国语,来京都居住在正阳门西营这个地方,他说他们国家崇尚天主教,天主,就是制造天地万物的人,他画的天主,就是一个小孩儿,由一个妇人抱着,这个妇人被称为“圣母”,画作以一铜板为滑板,...

请帮我大致翻译这段文言文。
太宗征伐辽东,留侍中刘洎与高士廉、马周辅佐太子在定州监国。刘洎兼左庶子,总管吏、礼、户三部尚书的工作。太宗对他说:“我现在去远征,派你辅佐太子。这关系到社稷的安危,担子不轻啊,你要体会我的深意。”刘洎答道:“愿陛下不要忧虑,大臣有过错的,臣将小心地予以诛杀。”太宗觉得他的话说得...

翻译这篇文言文
削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯很高兴,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、杨孙守卫郑国,于是秦国就撤军了。子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;用...

翻译这段文言文
2009-05-04 请翻译下面这段文言文 284 2007-08-24 翻译这段文言文 6 2011-09-02 翻译这段文言文! 18 2017-03-22 求这段文言文的翻译 158 2020-03-06 翻译这两段文言文? 2009-11-03 这段文言文怎么翻译 10 2020-12-17 如何翻译这段文言文? 2 2009-06-20 帮忙翻译下这段文言文``` 55...

有谁能帮我把这段文言文翻译成白话文
通过这些比较,我就知道了胜负。5. 将领听从我的计策,任用他必胜,我就留下他;将领不听从我的计策,任用他必败,我就辞退他。听从了有利于克敌制胜的计策,还要创造一种势态,作为协助我方军事行动的外部条件。势,就是按照我方建立优势、掌握战争主动权的需要,根据具体情况采取不同的相应措施。6....

仁怀市19511318588: 请帮我翻译一段文言文 -
公饱知柏: 动词.穿,穿着杨布打狗 [古文] 杨朱之弟曰布,衣素衣而出.天雨,解素衣,衣缁衣而返.其狗不知,迎而吠之.杨布怒,将扑之.杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也.向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 注释: 缁(zī):...

仁怀市19511318588: 帮我翻译一下这篇文言文 -
公饱知柏: 王元之,济州人,小时候七八岁就已经会写文章了,直到毕文简为州里当差,大家才知道这个人.知道王元之家以磨面为生,因此令他以《磨诗》为名做诗.元之不理解就说:“但存心里正,无愁眼下迟.若人轻着力,便是转身时.”文简十分惊奇,就把他留在了学堂里听讲学,一天,太守在筵席上出诗句(对联):“鹦鹉能言争似凤”,在座宾客没有能够对上来的,文简就把诗写在了屏风上,元之在下面写下下联:“蜘蛛虽巧不如蚕.”文简看到后感叹说,真是经天纬地之才啊!

仁怀市19511318588: 翻译一下这段文言文 -
公饱知柏: (留黄书这哥们)志向远大、待人宽厚,明识人才待人友善.真是有(癞和尚)高祖刘邦的风范,大英雄的气量啊.当他把全国社稷的重任都托付于诸葛(村夫)的时候,却别无二心,的确是君臣之中最大公无私的,是古往今来的美好典范啊.机智权谋虽然赶不上曹操,因为本身这方面底子不好,但是他遭遇挫折但不退缩,最终没有屈从在别人之下的原因,是因为(这哥们)察觉到对方的度量一定容不下自己的时候,他并不急着和对方因为利益而发生冲突,反而选择避开了祸患.综上所述:古人教诲我们,留黄书这个人之所以了不起,就是能忍,外加脸皮厚,会让别人替自己干活.摊上事不急,示弱但不示强.

仁怀市19511318588: 求求帮我翻译这段文言文天河之东,有织女,天帝之子也.年年织杼役,织成云锦天衣.天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎.嫁后遂废织纴.天帝怒,责令归河... -
公饱知柏:[答案] 简单啊!简直就是白话都.貌似全文是这样的(说错勿怪哈):天河之东,有织女,天帝之子也.年年织杼役,织成云锦天衣.天帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎.嫁后遂废织纴.天帝怒,责令归河东.唯每年七月七日夜,渡河一会.”大概意思就是...

仁怀市19511318588: 帮我翻译下这段文言文三)范仲淹有志于天下 【原文】范仲淹二岁而孤,家贫无依.少有大志,每以天下为己任,发愤苦读,或夜昏怠,辄以水沃面;食不给... -
公饱知柏:[答案] 范仲淹两岁的时候就失去父亲,家中贫困无依.他年轻时就有远大的志向,每次都把天下的事作为自己的任务,努力辛苦地读书,有时夜里感到昏沉困倦,就常常用冷水冲头洗脸.经常连饭也吃不上,就吃粥坚持读书.做官以后,常常慷慨地谈论天下大...

仁怀市19511318588: 帮我翻译一下这段古文.王守仁:大抵童子之情,乐嬉游而惮拘检,如草木之始萌芽.舒畅之则条达,摧挠之则衰痿.今教童子,必使其趋向鼓舞,中心喜... -
公饱知柏:[答案] 王守仁:一般小孩的性情,喜欢嬉闹游戏而害怕拘束、责罚,就像草木才开始萌芽.让它舒畅生长,它的枝条就能粗壮,摧残阻挠它,他就会衰弱枯萎.现在教小孩,一定要让他们趋于欢心鼓舞(的事情),内心喜悦,则他们的...

仁怀市19511318588: 麻烦帮我翻译一下这段古文 -
公饱知柏: 翻译:所以说:语言(说的话)是心灵的声音;文章(写出来的东西)是心灵的图画.(根据)声音和图画的表现,就可以分辨出君子和小人了;(因为)声音和图画不是君子、小人(内心)动情的产物吗?

仁怀市19511318588: 帮我翻译一下这段文言文! -
公饱知柏: 歧路亡羊 发音 qí lù wáng yáng 释义 歧路:岔路;亡:丢失.因岔路太多无法追寻而丢失了羊.比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途. 出处 《列子·说符》:“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生.” 杨子(即杨朱)是战国时的一...

仁怀市19511318588: 浩浩愁,茫茫劫 麻烦帮我翻译一下这段文言文 浩浩愁,茫茫劫,短歌终,明月缺.郁郁佳城,中有碧血.碧亦有时尽,血亦有时灭,一缕香魂无断绝!是耶非耶... -
公饱知柏:[答案] 浩浩愁,茫茫劫,短歌终,明月缺.郁郁佳城,中有碧血.碧亦有时尽,血亦有时灭,一缕香魂无断绝!是耶非耶?化为蝴蝶. 读这首诗时,总能体会到陈家洛心里的感受,为了光复汉业,不惜离开自己心爱的女人,到了最后,非但光复汉业失败,连香...

仁怀市19511318588: 请直译一下这段古文王戎丧子,山简往省之,王悲不自胜.简曰:“孩抱中物,何至于此?”王曰;“圣人忘情,最下不及情.情之所钟,正在我辈.”简服其... -
公饱知柏:[答案] 王戎的儿子死了,山简前往拜忌,王戎悲伤的不能自己.山简说:“孩子只不过是怀里的一个东西,哪里至于这样?” 后面的不太明白了. 最后一句应该是“山简对他说的话很信服,更加为了这件事悲伤”

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网