我发现中国英文名字china有一个问题.

作者&投稿:澄邢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中国的英文名为什么叫China~

说法一: 早在东汉时期,古人就在昌南(现在的景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了唐朝,由于昌南土质好,先人们又吸收了南方青瓷和北方白瓷的优点创制出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,有假玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。 十八世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。就这样欧洲人就以“昌南”作为瓷器(china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器”,即“中国”了。 西方瓷器原本是从中国输入的。明朝的时候,大批的中国瓷器产品就开始输往西方世界。波斯人称中国的瓷器为chini,欧洲商人在波斯购买中国瓷器也同时把一词带回了西方。后来,他们又把chini改为china,并且把生产china的中国也一并称为China。欧美人谈到China的时候,往往联想到China(中国)是china(瓷器)之乡。 说法二:与瓷器无关——中国为什么叫China? 新民晚报2004年8月3日16版介绍景德镇瓷文化。其文说,宋元两代景德镇的制瓷技术已经传到朝鲜、日本、越南。又说,明清两代瓷器大量出口,经阿拉伯传到欧洲。这些史实,我无异议。唯可疑者,其说china由来,文云:“民间历来有几种说法。一种说法是china系根据秦字读音转化而来。但在景德镇最为流行的说法是china是汉语昌南(原景德镇名)的音译。随着景德镇精白瓷大量流传到海外,才使得瓷(china)成为中国的代名词。” 说china最初是昌南地名译音,我觉得很新鲜。景德镇原名昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年起)改名景德镇。此时所制瓷器已负盛名,特供御用。按照“景德镇最为流行的说法”推论,其后本镇瓷器外销朝鲜、日本、越南,又其后经阿拉伯远销到欧洲,皆以产地昌南作为商品名称。昌南两音,口碑远播,写成法文便是chine,写成英文便是china。china又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了China。这个推论亦能自圆其说。 然有极大障碍,景德镇人难以克服。就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那,三千年前就出现了。想想三千年前是什么意思吧。那就是说,什么昌南,什么瓷器,还得在娘胎里静待两千多年,方能一朝分娩出世。资格太嫩了,昌南瓷器争什么。三千年前,不但焚书坑儒的秦朝,就连春秋五霸的秦国,都还不存在,China怎么能是秦的译音呢?论资格,支那之名比周朝还要老,怎轮得上替暴秦争面子呢? 请容详说支那由来。唐代义净法师《南海寄归内法传》云:“西国名大唐为支那者,直是其名,更无别义。”他显然不同意China与昌南瓷器或与秦朝挂钩。隋代慧苑法师《华严经音义》云:“支那,翻为思维。以其国人多所思虑,多所制作,故以为名。”他则直探古梵文“支那”的原义。两位僧人生在隋唐,那时昌南尚名新平,所制瓷器亦未颖出。 二十世纪之初,China一词起源问题,学界曾经讨论,众说纷纭,未定一是。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用来指我华夏。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。 外邦对我华夏称呼,最早曰支那Cina,其后曰拓跋Tabac,最后曰契丹Kitai。今之China即支那,先是国名。明代中期葡萄牙人贩瓷器到欧洲,称其商品名曰Chinaware,若汉译应该是“支那瓦”。陶瓷产品,古称瓦器。此处ware应是瓦之译音。支那瓦者,中国瓷也。China放在ware之前,可知China国名,初无瓷器一义。后来省掉ware,简称为China,才小写其字头,获得瓷器之义。这已经是晚近的事了。 景德镇人不必失望。你们不是还有浮梁县的高岭村吗?没人替它争取,它却进入洋文。在英文里,Kaolin义为瓷土。景德镇瓷器最初用高岭村出产的粳米白泥作原料,称高岭土。Kaolin乃高岭之译音也。后来欧洲人制瓷器,凡是瓷土,不管哪里产的,皆以高岭称之。贵村之名于焉“走向世界”,不亦壮哉。

英语在中国已经接近普遍,但是精通的,还是不多。

中国人自然是说中国话的,这个英文名china又不是我们起的。在很久很久以前,住在欧洲地方的人们听说在遥远的东方崛起了一个大国,名字叫做“秦(chin)”。当他们熟悉了这个名字时,这个国家其实已经改了名叫“汉”。不过欧人发现这个国家改变的也只是名称,所以继续称之为“秦”而不改,于是英语称呼中国为China,沿用至今,欧洲大多数拉丁语系的国家对中国的称呼和英语大同小异。至于好听不好听那不是我们能够决定的。我觉得外国话像鸟语、都没有中国话好听,你以为老外们会不会同意我的说法,从此改说中国话呢?
我们的国家名字叫“中国”,我们读着很顺口;但老外不会中国话读着就会很拗口,所以他们不管你叫汉、唐,还是叫明、清,称呼中国一律以China代之。这样他们读起来就顺口了。你觉得不好听又怎样?语言的差异如此,你能消除?随便举个例:如果你告诉老外,你的名字叫“张三”,我估计你很可能被称为“江三”,但如果你是叫Johnson,那一定就不会再有什么交流障碍了。

呵呵这在英语里不光指中国也指瓷器,这有个故事,列强在侵略中国时觉得中国就像瓷瓶一样一碰就碎,比较好欺负!而英文里瓷器是CHINA所以就叫CHINA了

就算不好听也不可能再改了,要修改成本太大了,不是一点小数目,比如所有中国对外出口商品都要换包装等,而且换了以后对中国也起不了什么大作用,像外国人哪懂得我们中国的周易玄学这类的。

chin文里原意是瓷器的意思 在唐宋时 中国的瓷器 享寓世界 后来china 指代中国 当然读起来不一样了

我倒觉的还好了,China本意是“瓷器”,代表着丝绸之路,瓷器大国。从含义上说还是挺不错的呀


中国人为什么要用英文名?
中国人为什么要英文名? 胡惊雷 我第一次逼自己回答这个问题时人还在英国念书。那时我有个英文名,Tom。然而我决定“废除”自己的英文名。因为环顾周围的中国学生,从阿尔弗雷德到约翰,从玛格丽特到詹尼弗……我如果不用中文名,这校园里就没有中国人用中文名了。 和很多其他中国学生一样,我给自己取...

英文名字男孩高端大气 高端大气的男生英文名字介绍
2、James(詹姆士)——带有“jam”发音的英文名是比较偏英式感觉的,所以如若将此名作为中国男孩的英文名是很好听的,还很是洋气,带有一种高端的感觉,并且这个英文名字是三个音节,所以念起来比较有节奏感。寓意是“取而代之”,含义很是霸气,突出男生的大气感。3、 karl(卡尔)——在读音上,...

翻译一篇英语文章 翻译得要通顺
一天,一个中国学生去英国学习英语。他的姓是“孙”。 它和英文中“太阳”的写法一样。 英国常常天气不好,往往多云或有雨。因此,人们一年到头得不到充足的光照。当这个中国的学生去了伦敦,一个高个儿且有一张大脸的英国警察打开他的护照检查。警察有趣地发现这名中国学生姓“sun”。他认为这读...

为什么中国人喜欢起英语名字?
谈谈华人不适合用洋名华人来了美国,大多数都给自己起个英文名字,还经常喜欢挑比较通俗的流行的名字,而同时保留自己的中文姓氏。美国人的名字重复率是很高的,比如John, Peter, Steve, Jenny... 满街跑。但是美国人的姓氏却是五花八门,千奇百怪,重复率比名字要低许多。美国人介绍自己时,一般连名...

中文名字的英文缩写怎么写啊?
名字长度 中国人的名字,一般用两个字或一个字。三国以前以一个字的名字为主,从晋朝一直到现代,则多以两个字的名字为主。中国公安部对全国姓名进行统计,发现中国人最长的姓名达到了15个字。姓名字数在10字以上的有近千人,其中10字姓名者达594人,11字姓名者达272人,12字姓名者有94人,13字姓名...

中国式英文有吗?
而同时传来的却是外国人遗憾的声音“取缔中式英语的消息令人沮丧”,“如果来到中国只看到‘Welcome’,而不是看到‘Welcome your presence’,将是多么索然无味”。美国社交网站Facebook上出现了“救救中式英语”的小组,吸引了8000多名成员。在国内网站如天涯上,保留中式英语的帖子也能得到无数响应。不过,在中国人中,...

中国人如何取一个好听的英文名字?
英文名字最后是根据自己译音而去选择,选比较接近自己名字译音会让对方一想起这个英文名就会想起你,就好像淑家可以取英文名Sugar,而中文名字有莉的可以取英文名Lily等。取英文名时候如果没有找到合适译音英文时候,尽量避免书本上面的英文名字,否则你会发现一个公司会出现好几个相同英文名的情况。

求篮球在中国的发现以及引入中国,要英文的啊
篮球运动是在1895年9月传入中国天津。这与基督教青年会在天津的发展有密切的关系。最早的一次篮球表演 1895年9月,美国人来会里博士(Dr.Lyou,中国名字叫李昂),受北美青年会的派遣来中国天津筹建城市青年会,同年12月8日天津中华基督教青年会在医学堂成立。会前与会后都表演了篮球游戏。1896年1月...

为什么中国名字译成英文要倒写?
因为英语姓名的一般结构为:名+中间名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George.Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中间名又称个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人...

出国留学起英文名的槽点
比如说曹操(cao cao)之类,就算读出来了,也很可能会读成kao kao。汉语中zh、z、c、x、g、q,或者和i有关系的,以及ang eng ong一类的基本上对外国人来说可都是噩梦。所以为了避免这种互相折磨,取个英文名字真的是最省事的一个办法。为了不会显得太突兀,一些中国学生在选择英文名的时候,会...

丹凤县15884116660: CHINA是我们中国的英文名字,同时还有一个意思,就是 -
印空路维: China 中国 如果小写的china就是瓷器的意思

丹凤县15884116660: 我发现中国英文名字china有一个问题. -
印空路维: 我觉得你真挺有意思的,别说念几遍了,几百上千遍都念过了也没觉得有什么不好,你觉得japan korea 念起来怎么样呢,不过都是东方人的发音的音译罢了,先秦时代就已经定下来的,是秦(chin)演化而来的,当然也有瓷器的说法.不过我总觉得不自信的人才会觉得自己这儿不好哪儿不好的

丹凤县15884116660: GHINA是中国的英文名字,同时还有一个意思是什么? -
印空路维: china英 [ˈtʃaɪnə]美 [ˈtʃaɪnə]n. 瓷器adj. 瓷制的n. China,中国adj. China,中国的

丹凤县15884116660: 中国英文名为什么是CHINA -
印空路维: 中国英文名为什么是CHINAchina 英语是瓷器的意思,而中国给与西方人(英国人)的最深刻印象,除了丝绸之外便是精致的瓷器,所以便称我们中国CHINA了.很希望会对你有帮助.

丹凤县15884116660: 中国的英文名称是什么? -
印空路维: 全称 中华人民共和国 the People's Republic of China 简称 中国 China

丹凤县15884116660: 中国的英文名字为什么叫china,是谁给中国起的这个名字的? -
印空路维: 转:中国使用“China”这个英文名称始于1912年,可是西方人在两千多年前就已经认知这个东亚国家的名称了.据有关专家经过多年的探索和考证,中国的英文名称“China”一词的词源,最早来源于公元前10世纪(有的学者提出是公元前5世...

丹凤县15884116660: 中国的英文名字?
印空路维: China

丹凤县15884116660: china是中国的英文名字,同时还有一意思是 -
印空路维: 陶瓷,古代中国盛产瓷器,世界闻名,由此得名

丹凤县15884116660: 中国的英文名称为什么叫"China"?
印空路维: 白瓷晶莹雅润,远销到欧洲后深受欢迎.欧洲人把瓷器称为"昌南",也就是"china",并将"China"作为"中国"的代称.后来,人们只记得它代表"中国",却忘记了"昌南"本来的意思,就这样"China"成为了"中国''的英文名称.还有一种说法认为,"China"一词来源于公元前3世纪我国的秦朝,"China"是"秦"的译音.

丹凤县15884116660: 中国的英文名字是什么? -
印空路维: China 这是因为唐朝时 唐朝较开放 当时输往外国的大都是陶瓷 当时唐朝的陶瓷非常有名 所以外国人把唐朝的陶瓷叫China 后来变称中国为China了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网