吴起守信原文及翻译

作者&投稿:劳尹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

译文:

从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好。约定回来就(一起)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”

(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,等老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说话不算数。

他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不能不守信用。

原文:

昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食”。起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。

明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! (选自明·宋濂《龙门子凝道记》)

内容简介:

《吴起守信》是明代宋濂创作的一篇文言文,出自《龙门子凝道记》。文章主要讲述吴起诚实守信,不等到朋友不进食的故事,展现其诚实守信的品格。

本文体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质。启发我们要为人要讲信用,待人诚恳守信。

吴起(约公元前440—前381年)是战国初期著名军事家、统帅、军事改革家。汉族,卫国左氏(今山东省定陶,一说曹县东北)人。后世把他和孙武连称“孙吴”,著有《吴子》。《吴子》与《孙子》又合称《孙吴兵法》,在中国古代军事典籍中占有重要地位。




吴起守信的译文
吴起守信 译文:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭。老友说:“好的。等我回来我们就一起吃饭”吴起说:“我等待您一起进餐。”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭,等待他。第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了,他才和老友一起进餐。吴起不吃饭而等候老友的原因是怕老友说自己不守信用。他...

《吴起守信》文言文翻译及注释是什么?
”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。作者 宋濂(...

吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译
《吴起立信》译文:从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信...

吴起守信文言文翻译
吴起守信文言文翻译如下:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老...

吴起立信文言文翻译
参考资料来源:百度百科-吴起守信 4. 吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译 《吴起立信》译文: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。 老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。” 老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。 第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。 吴起不...

吴起立信文言文
第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧。想要使三军信服,不讲信用是不行的。 2. 吕氏春秋里的吴起立信文言文翻译 《吴起立信》译文: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。

吴起守信的翻译和道理
吴起守信的翻译和道理:翻译:吴起守信这个故事发生在战国时期,讲的是吴起外出,他的妻子是他的熟人,当吴起看见他的妻子时却转身离开,他的幕僚很惊讶的问他为什么这么做,他说他跟他的妻子约好了不在家,就应该不改变。这个故事告诉我们守信的重要性,不管是在个人生活还是工作中,都应该遵守承诺,诚实...

郭伋守信原文及翻译意思
《郭伋守信》原文及翻译意思如下:1、原文:郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:儿曹何自远来?对曰:闻使君到,喜,故来奉迎。伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:使君何日当还?伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止...

郭伋守信的文言文翻译是什么?
《郭伋守信》的文言文翻译:郭伋最初担任并州牧时,出巡到西河郡美稷县,有几百个儿童,各自骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“为什么孩子们从远方来到这儿呢?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来迎接。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”...

郭伋守信全文翻译
《郭伋守信》的译文是:光武帝时期,有一叫郭伋的人,他的字是细侯,是扶风茂陵人。他曾经做官到太中大夫。他做官的时候,为人处世十分讲信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞。他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北),有几百儿童,各骑着竹马,在道...

莲湖区19465461618: 《吴起守信》文言文解释 -
晨帝甲紫:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信...

莲湖区19465461618: 谁知道古文:吴起守信.的翻译 -
晨帝甲紫: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭.老友说:“好.”吴起说:“我等待您一起吃饭.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

莲湖区19465461618: 吴起守信 文言文吴起守信昔吴起①出遇故人,而止之食.故人日:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与... -
晨帝甲紫:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?...

莲湖区19465461618: 吴起守信文言文阅读,解释下列意思,《恐其自食其言也,欲服三军》 -
晨帝甲紫:[答案] 恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也. 翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

莲湖区19465461618: 吴起守信全文翻译??? -
晨帝甲紫: 昔吴起出,遇故人而止之食.故人曰:“诺,期返而食.”起曰:“待公而食.”故人至暮③不来,起不食待之.明日早,令⑤人求故人,故人来,方⑥与之④食.起之不食以俟①者,恐②其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三...

莲湖区19465461618: 吴起守信的译文 -
晨帝甲紫: 吴起守信 译文:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好的.等我回来我们就一起吃饭”吴起说:“我等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭,等待他.第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了,他才和老友一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕老友说自己不守信用.他坚守信用到如此程度,这应该就是他能使军队信服的缘故吧.要使军队信服,作为将领,不守信用是不行的.

莲湖区19465461618: 吴起守信的原文翻译注释和解释??? -
晨帝甲紫: 食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也. 从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好啊.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.

莲湖区19465461618: 文言文翻译 吴起守信1.解释( )中的字①明日早,(令)人求(故)人②故人来,(方)与之食③(恐)其自食其(言)也④欲(服)三军,非(信)不可... -
晨帝甲紫:[答案] 令:派 故:老友 方:才 恐:恐怕,担心 言:说过的话 服:信服 信:守信用 以:原因 俟:等待 宜:缘由 欤:语气词,吧

莲湖区19465461618: 吴起守信的翻译 -
晨帝甲紫: 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭.老朋友说:“好啊,等我回来就吃饭.”吴起说:“我等待您一起进餐.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,不守信用是不行的.

莲湖区19465461618: 吴起守信的翻译
晨帝甲紫: Wu Qi is honest.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网