郭伋守信的文言文翻译是什么?

作者&投稿:姬佩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《郭伋守信》的文言文翻译:郭伋最初担任并州牧时,出巡到西河郡美稷县,有几百个儿童,各自骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“为什么孩子们从远方来到这儿呢?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来迎接。”郭伋辞让致谢。

  等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫部下官吏计算日程,告诉了他们。巡视回来,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定时期才进城。郭伋做人就是这样说到做到。


  郭伋守信》的原文

  郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。” 伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。

  《郭伋守信》的版本二

  汉,郭伋字细侯,茂陵人,为并州守。素结恩德。后行部至西河。童儿数百,各骑竹马,迎拜于道。问使君何日当还,伋计日告之。既还。先一日,伋恐违信,遂止野亭,候期乃入。以太守之尊,与竹马童儿道旁偶语,乃以不肯失信于儿童。先归一日,宁止野亭以候期,可谓信之至矣。

  译文:汉朝的郭伋,字细侯,是茂陵人。他官拜并州太守,一向广施恩德。有一次巡行部属来到西河,有几百个小孩,各自骑着竹马,在道旁行礼迎接。孩子们问使君哪一天能回来。郭伋计算日程,告诉了他们回来的日期。巡视回来,比原定的日期早了一天。郭伋怕失信于小孩子,就在野外亭中歇宿,等到预定的日期才进城。 郭伋以太守这样尊贵的身份,与骑竹马的小孩子在道边野外说的话,都不肯失信。回来早了一天,宁可在野外的亭子里歇宿也要信守自己说出的归期,可以说是做到了守信的极致啊。




郭伋守信文言文
2、译文:郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢.等到事情办完,孩子们又把他送到城外。问“使君您哪一天能回来”郭伋叫别驾从事计算日程。告诉了他们,巡视回...

郭伋守信的文言文翻译
《郭伋守信》的文言文翻译:郭伋最初担任并州牧时,出巡到西河郡美稷县,有几百个儿童,各自骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“为什么孩子们从远方来到这儿呢?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来迎接。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”...

郭伋守信文言文的翻译
光武帝时期,有一叫郭伋的人,他的字是细侯,是扶风茂陵人。他曾经做官到太中大夫。他做官的时候,为人处世十分讲信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞。他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗之北),有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“孩子...

郭伋不失信童儿文言文翻译
郭伋不失信童儿文言文讲述了汉代光武帝时期一名名为郭伋的人,对人诚实守信的故事。全文记载了郭伋诚信的品质,告诫世人要有礼貌;要勇于改正错误;要容许别人改正错误。原文内容:郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。伋问“儿曹何自远来”。对曰:“闻使君到,喜,故来...

郭伋守信文言文
【译文】郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了...

文言文郭伋守信的意思
1. 郭汲守信文言文翻译 汉朝的郭伋,字细侯,是茂陵人。他官拜并州太守,一向广施恩德。有一次巡行部属来到西河,有几百个小孩,各自骑着竹马,在道旁行礼迎接。(小孩们)问使君哪一天能回来。郭伋计算日程,告诉了他们回来的日期。巡视回来,比原定的日期早了一天。郭伋怕失信于小孩子,就在...

郭伋守信译文
郭伋便让别驾从事(相当于今天的随行秘书)计算行程,明确告诉了他们返回的具体日期。在巡视结束后,郭伋发现比原计划提前一天到达,为了履行对孩子们的承诺,他决定在野外的亭子中停留,直至预定的日子才进城。郭伋的这种说到做到的品质,以及他公正严明的处事方式,赢得了人们的尊敬和爱戴。他的守信行为...

郭伋守信文言文
【译文】郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在路旁拜迎.郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎.”郭伋辞让致谢.等到事情办完,孩子们又把他送到城外,问“使君您哪一天能回来”.郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们.巡视回来...

文言文《郭伋守信》的译文是什么?
汉朝的郭伋,字细侯,是茂陵人.他官拜并州太守,一向广施恩德.有一次巡行部属来到西河,有几百个小孩,各自骑着竹马,在道旁行礼迎接.(小孩们)问使君哪一天能回来.郭伋计算日程,告诉了他们回来的日期.巡视回来,比原定的...

郭伋守信原文及翻译意思
《后汉书·郭伋传》载: 郭伋 任 并州 牧,有一次到 西河 美稷 ,有数百儿童骑着 竹马 来欢迎他,并问他什么时候返回再 经过 ,到时 还要 来迎送。 郭伋 告诉 他们返回日期,后来提前一天到达,就在郊外住了一夜,待期到第二天才入市。后以“郭伋待期”为 ...

安龙县15546107199: 郭伋守信的翻译谁有啊 -
闭瑾诺德: 我国汉代光武帝时期,有一人叫郭伋,字细侯,扶风茂陵).官至太中大夫.他做官,为人十分讲究信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞.他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎.郭伋问:“孩子们为什么自己远来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎.”郭伋辞让致谢.等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们.巡视回来,比原定日期早一天.郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定时期才进城.郭伋就是这样说到做到,处事赏罚分明,受到了人们的尊敬.

安龙县15546107199: 郭伋守信文言文 -
闭瑾诺德:[答案] 【原文】 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.”伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还.”伋谓别驾从事,计日告之.行部既还,先期一日,伋为...

安龙县15546107199: 《郭伋不失信童儿》这个文言文的翻译是什么? -
闭瑾诺德:[答案] 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿童,何自远来?”对曰,“闻使君到喜,故来奉迎.” 伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告知.行部既还,先期一日,...

安龙县15546107199: 郭伋守信的翻译谁有啊 -
闭瑾诺德:[答案] 我国汉代光武帝时期,有一人叫郭伋,字细侯,扶风茂陵人(今陕西省兴平东北人).官至太中大夫.他做官,为人十分讲究信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞.他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内蒙古准格尔旗...

安龙县15546107199: 汉,郭伋字细侯.文言文翻译 -
闭瑾诺德:[答案] 汉代,有一个叫郭伋的人.表字叫做细侯.是茂陵地方的人.在并州地方做太守官.对待百姓们素来广结恩德.后来因为到任不久巡行部属,到西河郡美稷县去了(故城在今内蒙古准格尔旗之北).有几百个小孩子.各人骑了一根竹竿做的马.在道路上迎着郭伋...

安龙县15546107199: 《郭伋不失信于童》文言文翻译拜托了各位 -
闭瑾诺德:[答案] 我国汉代光武帝时期,有一人叫郭伋,字细侯,扶风茂陵人(今陕西省兴平东北人).官至太中大夫.他做官,为人十分讲究信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞.他做并州牧时,到任不久巡行部属,到西河郡美稷县(故城在今内...

安龙县15546107199: 谁有《郭伋守信》的全文翻译?
闭瑾诺德: 我国汉代光武帝时期,有一人叫郭伋,字细侯,扶风茂陵人(今陕西省兴平东北人).官至太中大夫.他做官,为人十分讲究信用,做事多次获得成功,颇受当时人的称赞...

安龙县15546107199: 郭伋守信文言文翻译,及为违信于诸儿于是什么意思 -
闭瑾诺德: 伋恐违信于诸儿:郭伋怕失信于孩子们. 于:介词,引进动作、行为的对象.相当于“向”、“对”.这里介入的对象是“诸儿”,对诸儿失信. “于”的这种用法在文言文中极为普遍.例如,现代话说“对我没什么用”,文言文表述为“无益于我”.

安龙县15546107199: 谁有《郭伋不失信儿童》译文 -
闭瑾诺德: 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问:“儿童,何自远来?”对曰,“闻使君到喜,故来奉迎.” 伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事,计日告知.行部既还,先期一日...

安龙县15546107199: 郭伋守信文言文 -
闭瑾诺德: 【原文】 郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜.伋问“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎.”伋辞谢之.及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还.”伋谓别驾从事,计日告之.行部既还,先期...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网