吴起者的全文翻译

作者&投稿:粱狱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吴起者,卫人也,好用兵 翻译
鲁人或恶吴起曰:“起之为人,猜忍人也。其少时,家累千金,游仕不遂,遂破其家,乡党笑之,吴起杀其谤己者三十余人,而东出卫郭门。与其母诀,啮臂而盟曰:“起不为卿相,不复入卫。”遂事曾子。居顷之,其母死,起终不归。 曾子薄之,而与起绝。起乃之鲁,学兵法以事鲁君。鲁君疑之,起杀妻以求将。夫鲁...

前山有火起者,乃烈原以驱虎也翻译
“前山有火起者,乃烈原以驱虎也”翻译:前面山上有火烧起的地方,那是在放火烧山赶老虎。出自程敏政《夜渡两关记》:“过野庙,遇老叟,问此为何山,曰:‘古昭关也。去香林院尚三十余里,宜急行。前山有火起者,乃烈原以驱虎也。’”译文:路过一座野庙时,遇上一位老汉,问他这是什么...

求文言文翻译。1庶天下忠臣义士将有闻风而起者2左右令之拜,不拜,弘...
1、庶天下忠臣义士将有闻风而起者:希冀(希望)天下有一听到音讯就立即行动的忠臣义士。2、 左右令之拜,不拜,弘范遂以客礼见之:左右的人命令他下跪拜见(弘范)。(他)不拜,弘范于是就以见客人的礼仪来接待他。参考资料:百度知道

而天下之如起者,…翻译
而天下之如起者,却行不入大粱,君之国空了。臣窃为君忧之。”武侯曰:“善。”复进吴起。【翻译】如下:而天下有像吴起这样才能的人,就会却步不到(魏都)大梁来了,君王的国家就没有人才可用了。我私下为你担忧的就是这个。”武侯说:“讲得好。”又重新重用吴起。--- 谢谢采纳哦 ...

文言文翻译:全山有火起者 ,乃烈原以驱虎也.
满山有着火的地方,是借助火势驱赶老虎的。烈:使猛烈,形容词作动词,点着。原:平地,这里指山里的平地。

''故不自量力,而以身殉之,庶天下忠臣义士将有闻风儿起者''的翻译
所以我(文天祥)不估量自己的能力是否足够,亲自投入到抵抗元军的行动中来,希望天下的忠臣义士们听到这个消息后也有人加入到抵抗的行动来。

文言文《习惯说》中:"如土忽隆起者"的者怎么翻译?
作品原文 习惯说 蓉少时,读书养晦堂之西偏一室,俯而读,仰而思,思有弗得,辄起绕室以旋。室有洼,径尺,浸淫日广。每履之,足苦踬焉。既久而遂安之。一日,父来室中,语之,顾而笑曰:"一室之不治,何以天下家国为?"命童子取土平之。后蓉复履,蹶然以惊,如土忽隆起者。俯视,地坦然...

鸟音宜晓听文言文翻译
1. 翻译:而其独宜于晓之故,人则未之察也 译文:然而它单单宜在早晨听赏的缘故,人们就没有察觉它。 详解: 柳李渔 选自《闲情偶趣》 鸟声之最可爱者,不在人之坐时,而偏在睡时。鸟音宜晓听,人皆知之;而其独宜于晓之故,人则未之察也。鸟之防弋,无时不然。卯辰以后,是人皆起,人起而鸟不自安矣。

即有起者,数亦寥寥,鸟无防患之心,自能毕其能事的现代文翻译
即使有起床的,人数也是寥寥无几,鸟儿没有防患的想法,自然能尽情表现它(善于鸣唱)的本领。

把“庶天下忠臣义士将有闻风而起者。”和“左右命之拜,不拜,弘范遂...
前句意:希冀(希望)天下有一听到音讯就立即行动的忠臣义士。后句意:左右的人(如果是在军中的话 应该是大将手下的军士)命令他下跪拜见(弘范)。(他)不拜,弘范于是就以见客人的礼仪来接待他。

肥炭18433858507问: 吴起者卫人也好用兵吴起者,卫人也,好用兵吴起为西河守,甚有声名
新安县心可回答: 史记卷六十五·孙子吴起列传第五

肥炭18433858507问: 吴起者卫人也的答案 -
新安县心可回答: 1.与文中“主少国疑”中的“少”字意思一样的是(2分) ( ) A.宾客意少舒 B.少壮 C.少顷 D.来而记之者已少 2.翻译文中划直线的句子.(2分) 治百官,亲万民,实府库,子孰与起?3.“起默然良久”终于想明白了其中的原因.你能用你的话具...

肥炭18433858507问: 有过于江上者的过和者的意思 -
新安县心可回答: 过:超过,在......之上 者:.....的人

肥炭18433858507问: 为是其智佛诺与?用现代汉语说这句话的意思 -
新安县心可回答: 翻译:难道是因为他的智力不如别人好吗?【原文】《学奕》弈秋,通国之善弈者也.使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之.虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗若与?曰:非然也.【译文】 弈秋是全国最会下棋的人.让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想拿弓箭去射它.这样,虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个.能说这是他的聪明才智不如前一个人吗?说:不是这样的.

肥炭18433858507问: 始信耳闻之不如亲见矣的意思 -
新安县心可回答: “始信耳闻之不如亲见矣”选自杨守敬书法《宜都记》,意思是:才相信耳闻不如亲眼所见.(耳听为虚,眼见为实.) 这句话给我们的启示是:不要轻信别人的吹嘘,而要实地考察,本着实事求是的态度,亲自见到.亲身力行了.才能够相信!

肥炭18433858507问: 求"京师人乃宝吾之所薪"的翻译 -
新安县心可回答:[答案] 余尝游于京师候家富人之园,见其所蓄,奇花石无所不致,而所不能致者惟竹.吾江南人斩竹而薪之.其为园,有竹据其闻,或芟(同“删”)而去焉.曰:“母以是占我花石地.”而京师人苟可致一竹,辄不惜数千钱,然才遇霜雪,又稿而死...

肥炭18433858507问: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
新安县心可回答: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

肥炭18433858507问: 《蝉》原文有哪四个部分 -
新安县心可回答: 《蝉》节选自《昆虫的故事》,原文有四个部分:“蝉和蚁”、“蝉的地穴”、“蝉的音乐”、“蝉的卵”. 作者通过对蝉认真观察15年之后才写出本文,可见他的治学态度是非常严谨的. 普通的蝉喜欢在干的细枝上产卵.它选择最小的枝,...

肥炭18433858507问: 文言文《三峡》的原文 -
新安县心可回答:[答案]

肥炭18433858507问: 《童年的馒头》阅读题的答案原文:如今的幸福时光使我欣慰,童年的馒头不过有时心底也会泛起一缕儿时的苦涩.那时候,娘拉扯着我和妹妹,家里穷得叮当... -
新安县心可回答:[答案] 反衬出作者童年生活的苦涩. 现在的孩子,吃个馒头还要扔一半.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网