千金市骨文言文翻译

作者&投稿:菜欢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 千金市骨中君王特点虚心纳柬求贤若渴从谏如流千金市骨中涓人特点心思通透,足智多谋千金市骨原文古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得涓人言于君曰“请求之”君遣之,三月得千里马马已死,买其首五百金,反以。
译文古代有个国君想用千金购买千里马,过了很多年仍找不到一位近侍之臣对国君说“请让我来找它吧”国君派遣他出去寻找了三个月,之后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买了死马的头颅,回来报。

隗且见事,况贤于隗者乎岂远千里哉”白话释义古代的国君,有一个想用千金买千里马的,寻求了很多年也没有得到一个近侍之臣对国君说“请让我去寻求千里马吧”国君派遣他去做这件事过了多个。
文言文的寓意 假若千金才会招徕千里马的话,那么千里马的成本可谓相当的高昂,而在拥有一大群千里马后不合理的安置它们,或让其耕于农田,或让其老死槽间,或让其日行十里,这显然就是浪费千里马的脚力了,也有悖于千金市骨的初衷因此我们。
翻译古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君国君非常。
千金买骨的文言文翻译古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到这时,一位太监对国君说“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他,让他在短短几个月内买到千里马侍臣用五百金将死千里马的。
千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土 燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少。
千金市骨战国策·燕策一 燕昭王收破燕后即位燕昭王收破燕后即位 原文燕昭王收破燕后即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇故往见郭隗先生曰“齐国孤国之乱,而袭破燕孤极知燕小力少,不足以报。

”伯乐接受了这个请求,就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻暴涨了十倍二千金市骨 从前有个国君,想用千金重价征求千里马过了很多年,仍无一点收获这时,一个侍臣。


千金市骨文言文翻译
翻译:古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用? ”侍臣回答道...

千金市骨原文及翻译及注释
⑤三:好几匹。言其多,不是确指。翻译:从前,有个嗜好玩马的国君,想用千金重价征求千里马。过了很多年,仍无一点收获。这时,一个侍臣跟国君说:“请您把这个差使交给我吧!”国君点头同意。不到三个月,这人果然找到了一匹日行千里的良马,可是当他要买马时,这匹千里马却死了。他花费了500...

千金市骨文言文翻译
翻译古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找它吧!”国君送走了他三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君国君非常。千金买骨的文言文翻译古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到这时...

古文故事《千金市骨》的原文和翻译
译文:从前有个君主,花重金购买千里马,多年没有买到。一个近侍对君主说:"请让我去帮您买千里马。"君主派他出去了三个月,买到了千里马,可马已经死了,他用五百两金子买了那匹马的头,返回报告君主。君主勃然大怒,说:"要你买活的千里马,为什么用五百两金子买一匹死马?"近侍回答道:"死马都要...

千金市骨文言文翻译注释
释义用重金去买良马之骨比喻求贤若渴 出处汉·刘向战国策·燕策千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能。译文古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到国君的侍臣说“请让我来找...

千金买骨文言文翻译千金市骨文言文及翻译
《千金买骨》的文言文翻译:古时候有个国君,想用千金征求千里马,过了很多年,仍未能找到。这时,一位太监对国君说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他,让他在短短几个月内买到千里马。侍臣用五百金将死千里马的尸骨买了回来。返回把这件事给国君复命时,国君非常生气,怒斥道:“我要的是...

文言文翻译:千金市骨
文言文翻译:千金市骨 篇1 千金市骨原文: 古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人①言于君曰:请求之。君遣之三月,得千里马,马已死。买其首五百金②,反(通返)以报君。君大怒曰:所求者生马,安事③死马,而捐五百金?涓人对曰:死马且买直五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。于是...

千金市骨这篇文言文中于是的是是什么意思?
“千金市骨”qiān jīn shì gǔ,于是:在这(种情况下)。于,在;是,这。【原文】古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金?”涓人对曰:“死马且...

千金市骨文言文翻译
古代的君主中,有一位国君愿意用千金购买千里马,但三年过去了仍未能找到。他的侍臣对国君说:“请让我去寻找。”国君便派遣了他。三个月后,侍臣找到了一匹千里马,但这匹马已经死了。他花费了五百金购买了这匹死马的尸骨,然后回来向国君报告。国君非常愤怒地说:“我需要的是活马,你为什么要用...

千金求马文言文翻译
1. 千金求马文言文翻译逐字落实 千金求马 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:"请求之。"君遣之三月,得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:"所求者生马,安事死马而捐五百金?"涓人对曰:"死马且买五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。"于是不能期年,...

哈巴河县15886559250: 千金市骨(成语) - 搜狗百科
韶骂小儿:[答案] 千金市骨原文:古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人ج①言于君曰:“请求之.”君遣之三月,得千里马,马已死.买其首五百金ج②,反(通“返”)以报君.君大怒曰:“所求者生马,安事ج③死马,而捐五百金?”涓人...

哈巴河县15886559250: 千金市骨的翻译 -
韶骂小儿: 【汉语文字】千金市骨【汉语拼音】qiān jīn shì gǔ【成语意思】花费千金买千里马的骨头,比喻罗致才人的迫切.【成语性质】褒义词【成语用法】偏正式;作宾语.【近义词】 千金买骨、燕昭市骨、死骨千金【反义词】 追本求源、追...

哈巴河县15886559250: 文言文:千金市骨 -
韶骂小儿:[答案] 千金市骨 古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人ج①言于君曰:“请求之.”君遣之,三月得千里马.马已死,买其首五百金ج②,反以报君.君大怒曰:“所求者生马,安事ج③死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎...

哈巴河县15886559250: 千金市骨的整篇翻译 -
韶骂小儿:[答案] 译文从前有个想用千金重价征求千里马的国君.过了很多年,仍无收获.这时,宫里一位侍臣对君王说:“请您把这个差使交给我吧!”国君派遣他三个月内买到千里马.侍臣用五百金将死马的尸骨买了回来.返回把这件事给国君复命...

哈巴河县15886559250: 文言文《千金买骨》的翻译 -
韶骂小儿:[答案] 千金买骨典故 公元前314年,燕国发生了内乱,临近的齐国乘机出兵,侵占了燕国的部分领土. 燕昭王当了国君以后,他消除了内乱,决心招纳天下有才能的人,振兴燕国,夺回失去的土地.虽然燕昭王有这样的号召,但并没有多少人...

哈巴河县15886559250: 千金市骨文言文翻译
韶骂小儿: 千金市骨 出处:《战国策》 原文: 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人言于君曰:“请求之.”君遣之,三月得千里马.马已死,买其首五百金,反以报君.君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死...

哈巴河县15886559250: 千金市骨译文 -
韶骂小儿: 千金市骨古之君王,有以千金求千里马者,三年不能得.涓人①言于君曰:“请求之.”君遣之,三月得千里马.马已死,买其首五百金②,反以报君.君大怒曰:“所求者生马,安事③死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,...

哈巴河县15886559250: 千金买骨 文言文翻译 -
韶骂小儿:[答案] 【译文】古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到. (一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧.”国君派遣他去做这件事.过了三个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了...

哈巴河县15886559250: 《千金市骨》中,“死马且市之五百金,况生马乎?”的翻译 -
韶骂小儿:[答案] 一批死的马(你)都能用五百金的高价买下,更别说活着的马了. 原文:死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马.马今至矣! 一匹死马您都愿意昂价买了,这消息传开,人们都会相信您是真心实意喜爱良马的国君.这样,一定有人自己上门...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网