曾子衣敝衣以耕这则故事的内容『简而言之』

作者&投稿:肇滢 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
曾子衣敝衣以耕说了一个什么故事~

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。”曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。纵使国君赏赐了我土地,也不对我显露一点骄色,(但)我能不因此害怕(得罪他)吗?”曾子最终还是没有接受。孔子知道了这件事,就说:“从曾参的话来看,是足够用来保全他的节操的。”

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。”曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。纵使国君赏赐了我土地,也不对我显露一点骄色,(但)我能不因此害怕(得罪他)吗?”曾子最终还是没有接受。孔子知道了这件事,就说:“从曾参的话来看,是足够用来保全他的节操的。”

原文
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“参闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言,足以全其节也。”

简单翻成白话
曾子穿着很破的衣服耕田,鲁国国君派人要送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买些好衣服。”曾子坚决不接受。使者回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色。纵使国君赏赐我土地,也不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没接受。孔子知道这事,就说:“从曾参的话来看,是足能保全他的气节的。”

简单说就是:
无功不受禄,受禄就会造成自己对馈赠的人有所亏欠,不管馈赠者本身怎样,收受的人已经在气节上有所亏损,就欠人人情,不再能直道而行。所以,君子不可货取,而取所当取,弃所不当取。

曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国国君几次三番要给他一座封地,他坚辞不受,说是受人之物就要看人脸色,即使人家不给脸色看,受馈者也要害怕馈赠者,孔子听说这件事觉得曾子是个可以坚守气节的人~


谁能告诉我曾子衣敝衣以耕的意思和故事?
【原文】曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受,反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,‘受人者畏人;予人者骄人。’纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”本文...

曾子衣敝衣以耕这则故事的内容『简而言之』
原文 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“参闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言,足以全其节也。”简单...

曾子衣敝衣以耕翻译
出自两汉刘向《曾子不受邑》。译文:曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。派来的人说:“先生不是有求于国君,完全是国君自己封赠...

曾子立节 表明了曾子什么处世态度?
曾子立节 原文:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵君有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之善,足以全其...

曾子衣敝衣以耕这个故事写出了曾子怎样的性格?文章结尾写孔子的赞叹有...
写出了曾子无功不受禄,不无故受别人的馈赠,自食其力的性格。文章结尾写孔子的赞叹从侧面表现出了曾子这一行为的高尚,使文章结构更加完整

曾子衣敝衣以耕翻译
原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:请以此修衣。曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:先生非求于人,人则献之,奚为不受。曾子曰:臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎。终不受。孔子闻之曰:参之言,足以全其节也。翻译为:曾子穿着很破旧的...

曾子衣敝衣以耕这个故事写出了曾子怎样的性格
无功不受禄,自食其力。这是理所当然。曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表。虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重。但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的。他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却...

曾子衣敝衣以耕
赞扬了曾子不受别人施舍的高贵品质

曾子衣敝衣以耕的启示 曾子衣敝衣以耕出自何文
1、曾子衣敝衣以耕这篇文章给我们的启示:无功不受禄。吃人家的嘴短,拿人家的手短,不轻易接受别人的馈赠,做人要自食其力,这样人才能行得正、坐得直。这句古文出自《曾子不受邑》。2、原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往贻邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,...

说苑“曾子衣敝衣以耕……”
曾子(名参)穿着破衣服耕种.鲁国国君派人去送给他一座城,说:"请你以它来修补你的衣服吧.''曾子没有接受.使者回去了,然后又来,曾子又不接受.使者说:"您又不是通过求人得到的,是人家送给您的,为什么不接受呢?''曾子说:"我听说,接受别人的东西就敬畏人家,送给别人东西就会对人家骄横.就算您送...

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕说了一个什么故事 -
锁轰康宝: 曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一座城,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧.”曾子坚决不受.那人回去,又再送来,曾子还是不接受.使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对接受东西的人显露骄色.纵使国君赏赐了我土地,也不对我显露一点骄色,(但)我能不因此害怕(得罪他)吗?”曾子最终还是没有接受.孔子知道了这件事,就说:“从曾参的话来看,是足够用来保全他的节操的.”

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕 是一个什么故事 -
锁轰康宝: 曾子(名参)衣①敝衣②以耕,鲁君使人往贻③邑④焉,曰:“请以此修衣⑤.”曾子不受.反⑥,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚⑦为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人.纵⑧子有赐,不我骄⑨也...

靖边县17269506196: 《曾子辞邑》,原文如下:曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为... -
锁轰康宝:[答案] 吃人嘴软,拿人手短..

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非讲述一格什么故事,告诉我们一个怎样的道理?... -
锁轰康宝:[答案] 无功不受禄,自食其力.这是理所当然.曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理...

靖边县17269506196: 曾子不受赐曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉.曰:“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰... -
锁轰康宝:[答案] 曾子辞邑

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往 贻 邑焉,曰:“请以此修衣①.”曾子不受.反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰... -
锁轰康宝:[答案] 12 .( 1 )赠给( 2 分) ( 2 )足够( 2 分) 13 .( 3 分) C 14 .( 2 分) 曾子衣敝衣以耕 15 .( 3 分)曾参拒绝...

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕这个故事写出了曾子怎样的性格 -
锁轰康宝: 无功不受禄,自食其力.这是理所当然. 曾子对鲁国,没有什么贡献,而鲁国国君,要给他一座城镇,仅仅是为了帮助他修饰仪表.虽然这是国君的一片好心,是他对曾子的敬重.但是,如此丰厚的馈赠,曾子不肯接受,不敢接受,也是有道理的.他回答鲁君派来的人所说的一段话,并不是针对某一个人,却是反映了出于寻常的馈赠,正直的人们不可避免地会产生一种负疚的心理状态和思虑.亲友间的相互赠送,系于情谊,不必过于拒让,因为彼此没有什么报答不报答.但是,如鲁君以采邑相赠,非同小可,有必要拿曾子的话来考虑考虑,是否应该接受.

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕,鲁军使人往致封邑焉.曰“请以此修衣.”曾子不受.反复往,又不受.使者曰“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰“臣闻之,受... -
锁轰康宝:[答案] 又一次给曾子赐衣,曾子还是不接受. 即使君主赐予我东西,又不骄横于我,我能因此不害怕得罪他吗? 增值:升值 选拔:提选 挑选 遴选:精选

靖边县17269506196: 说苑中的一段译文右曾子(名参)衣敝衣以耕.普君使人往致邑(给一座城)焉,曰:“请以此修衣.”曾子不受.反,复往,又不受.使者曰:“先生非求于... -
锁轰康宝:[答案] 译文:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人前去送东西到乡里给他,说:“请用这做件衣服.”曾子不肯收下.使者回去了,又送来了,曾子再次回绝.送来的人说:“您并非有求于人,是别人送给你的,你为什么不收下?”曾...

靖边县17269506196: 曾子衣敝衣以耕种曾子为什么不接受别人的东西?告诉了我们一个怎样的道理? -
锁轰康宝:[答案] 告诉了这样的一个道理:做什么事不要依靠别人,只有自己去创造!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网