鼠技虎名的译文

作者&投稿:单于券 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

明代作家江盈科《雪涛小说》中的《鼠技虎名》的译文:

楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”

童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他: “老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。 啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!

原文:

楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。

扩展资料:

文中的“老虫”在明朝以前,就是楚地方言对老虎的称呼。在《水浒传》中,老虎还被称为大虫,蛇则被称为长虫。

后人用这则寓言说明作者讲述自己亲自经历的生活故事,目的在演绎出“鼠技虎名”的道理,并以之印证当时社会、官场的种种类似黑暗现象,加以抨击和讽刺,因而这则真实的生活故事便成了寓言的素材。作者是有意把自己经历的生活故事当作寓言来讽喻现实。

鼠技虎名的近义词是狐假虎威。意思是狐狸借老虎之威吓退百兽。比喻仰仗或倚仗别人的权势来欺压、恐吓人。

出处:战国 刘向《战国策·楚策一》:“虎求百兽而食之;得狐。狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝之命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行;兽见之皆走。

虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属于昭奚恤。故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲也,犹如百兽之畏虎也”

白话译文:

老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:‘你不该吃我,上天派我做百兽的首领,如果你吃掉我,就违背了上天的命令。你如果不相信我说的话,我在前面走,你跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’

老虎信以为真,于是就和狐狸同行,群兽见了老虎,都纷纷逃跑,老虎不知道群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸。现在大王的国土方圆五千里,大军百万,却由昭奚恤独揽大权。所以,北方诸侯害怕昭奚恤,其实是害怕大王的军队,这就像群兽害怕老虎一样啊。”



    《鼠技虎名》文言文翻译:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”我问他:“老鼠为什么叫老虫?”童子说这是吴地的风俗,世世代代都是这么叫这么传下来的。啊哈!老鼠冒老虎之名,致使我吓得要逃走,真是可笑。然而今日天下冒虎名以欺世的也真不少!
    注释:邮馆:驿站旅馆。砉(huā)然:象声词。阍(hūn):守门的人。良:很。
    原文:
    楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫。余官长洲,以事至娄东,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声。余问故,阍童答曰:“老虫”。余楚人也,不胜惊错,曰:“城中安得有此兽?”童曰:“非他兽,鼠也。”余曰:“鼠何名老虫?”童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思之,良足发笑。然今天下冒虚名骇俗者不寡矣。
    楚地人称老虎为老虫,姑苏人称老鼠为老虫。一个人在长州当官,因公去娄东去办事,夜宿驿站中,刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西。看门人说是老虫,他吓得想逃跑。看门人说不必惊慌,只不过是区区老鼠而矣,鼠冒虎名真有威名。


    鼠技虎名的文言文翻译内容
    1、译文:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听到碗碟破碎的声音,我便问是怎么回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,(一向称老虎为老虫,听说是“老虫”,)很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?

    鼠技虎名文言文翻译
    《鼠技虎名》文言文翻译:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭就睡了。忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾。”我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是...

    鼠技虎名译文
    哎,那些以鼠技冒虎名的权贵,实则是在百姓头上作威作福。这关系到国家的安危,怎能不让人忧虑?我们不能被这些假冒虎威的鼠辈所蒙蔽,必须警惕他们对社会公正的侵蚀。

    鼠技虎名文言文翻译!!!十万火急!!!火急火燎!!!
    楚①人谓虎为“老虫”,姑苏②人谓鼠为“老虫”.余官长洲③,以事至娄东④,宿邮馆,灭烛就寝,忽碗碟砉然有声.余问故,阍童⑤答曰:"老虫."余楚人也,不胜惊错,曰:"城中安得有此兽 "童曰:"非他兽,鼠也."余曰:"鼠何名老虫?"童谓吴俗相传尔耳。嗟乎!鼠冒老虫之名,至使余惊错欲走,徐而思...

    鼠技虎名文言文启示
    《鼠技虎名》的译文如下:楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。 我在长洲做官的时候,因为有事到了太仓,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了。忽然听得碗碟破碎的声音,我便问是怎么 回事,看门的童子答道:“是老虫闹腾。” 我是楚地人,很是害怕,说:“城里怎么会有这种野兽?”童子说:“不是别的兽,是老鼠。”...

    鼠技虎名讽刺了什么?
    鼠技虎名讽刺了假冒盛名吓唬世人的人。【拼音】shǔ jì hǔ míng 【释义】只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名。指假冒盛名吓唬世人的人。【典故】楚地人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫。一个人在长洲当官,因公去太仓去办事,夜宿驿站中,刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西。看门...

    唐翁猎虎译文
    当时,纪晓岚的同族哥哥,任知县曾尝试组织猎户围捕,但成效甚微,反而损失了几名猎户。面对此情此景,一位当地人提议从徽州请来唐打猎,他声称唐氏家族世代以猎虎闻名,有着神奇的本领。得知这一消息后,纪晓岚的同族哥哥询问详情,得知唐打猎家族的传说。明代,徽州有一唐姓人家,新婚不久的男子不幸被虎所...

    楚人谓虎为老虫文言文翻译
    楚人谓虎为老虫出自鼠技虎名楚人谓虎为老虫全句是楚人谓虎为老虫,姑苏人谓鼠为老虫意思是楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名指当权者凭着自己的权势欺压百姓。老虫 萧继宗湘乡方言动物“湘乡谓虎为老虫”同治六年宁乡县志“虎曰老虫”戾虫 战国策·秦策...

    孙云球文言文主写了什么?
    孙云球,字文玉,居住在虎丘。母亲董如兰,通晓文学艺术,云球幼年时候性格就洒脱聪慧,十三岁成为县学学生,父亲去世以后,家庭经乱没落,常卖药取得钱财来供养母亲。云球对测量很精通,凡是(他)所制造的东西,当时的人(见了)都佩服他(技艺)奇妙精巧。他曾经通过自己的想法造出了自然晷,定出昼夜,晷...

    李广射虎译文
    在古代中国的历史中,汉朝的名将李广以其卓越的骑射技艺而闻名。一次,他在右北平郡狩猎时,误将一块大石误认为老虎,一箭射出,竟将箭头深深插入石中。这显示出他过人的箭术,连石头都无法抵挡。尽管随后他尝试多次重射,但都无法再现这一奇迹,让人惊叹不已。李广在任右北平郡太守期间,面对常出没的...

    双台子区19255622055: 鼠技虎名 - 搜狗百科
    播疯替普:[答案] 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫.我在长洲做县令的时候,因为有事到了娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了.忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么回事,童子答道:“是老虫闹腾.”我是楚地人,一向称老虎...

    双台子区19255622055: 鼠技虎名的译文及道理 -
    播疯替普: 楚地的人称老虎为老虫,苏州人称老鼠为老虫.我在长洲做县令的时候,因为有事到了 娄东,住在客栈里,把烛吹灭我就睡了.忽然听得碗碟叮当有声,我便问看门的童子是怎么 回事,童子答道:“是老虫闹腾.”我是楚地人,一向称老虎为...

    双台子区19255622055: 开头是鼠结尾是虎的成语 -
    播疯替普: 鼠技虎名 【成语故事】楚地人称老虎为老虫,姑苏人称老鼠为老虫.一个人在长州当官,因公去娄东去办事,夜宿驿站中,刚吹灯入睡,门外有声响,他问看门人是什么东西.看门人说是老虫,他吓得想逃跑.看门人说不必惊慌,只不过是区区老鼠而矣,鼠冒虎名真有威名. 【典故】夫至于挟鼠技,冒虎名,立民上者皆鼠辈. 《雪涛小说》 【释义】只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名.指当权者作威作福欺压百姓.虎头鼠尾:头大如虎,尾细如老鼠.比喻做事起始时声势很大,后来劲头很小,有始无终

    双台子区19255622055: 鼠技虎名中胜什么意思? -
    播疯替普: 胜 拼 音 shèng shēng 部 首 月 笔 画 9 五 行 金 繁 体 胜 五 笔 ETGG 生词本 基本释义 详细释义 [ shèng ] 1.胜利(跟“负、败”相对):打~仗.取~.2.打败(别人):以少~多.战~敌人.3.比另一个优越(后面常带“于、过”等):事实~于雄辩.实际行动~过空洞的言辞.4.优美的(景物、境界等):~景.~境.引人入~.5.姓.6.(旧读 shēng)能够承担或承受:~任.不~.7.古代戴在头上的一种首饰:方~.[ shēng ] 肽的旧称.

    双台子区19255622055: 有鼠和蚊字的成语 -
    播疯替普: 鼠技虎名 【读音】:shǔ jì hǔ míng 【解释】:只有老鼠之流的雕虫小技敢冒老虎的威名.指当权者作威作福欺压百姓.【出处】:《雪涛小说》:“夫至于挟鼠技,冒虎名,立民上者皆鼠辈

    双台子区19255622055: 初中文言文翻译 -
    播疯替普: 楚人称老虎为老虫,而姑苏人称老鼠为老虫.我在长洲做官,因为有事到娄东,晚上在旅馆住宿,熄灭了蜡烛准备睡觉,忽然听见碗碟发出碰撞的声音.我问为什么会这样,小童蒙蒙胧胧的回答说:“是老虫.”我是楚人,感到非常惊讶,说:“城里面怎么会有这种野兽?”小童说:“不是什么其他的野兽,是老鼠.”我说:“老鼠为什么要叫做老虫?”小童告诉了我吴地的习俗.哎呀,老鼠冒充老虫的名字,以致使我惊讶想要逃跑,真是足以使人发笑的了. 然而现在假冒虚名而使民俗惊骇的不是少数. 不想翻了,那么多排比句,又没悬赏..........

    双台子区19255622055: 鼠技虎名 重点词翻译,十分火急!!! -
    播疯替普: 永:地名.永州,现在的湖南零陵县日辰,子年属鼠、丑年属牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、

    双台子区19255622055: 六 七年级走进文言文 第三十八 单元 答案 急急急!!! 速求 -
    播疯替普: 狂泉 (1)只有;打水 已经;都 抓住 经受 (2)只有他没生病 没有不全部用上的 (3)见识狭窄,严重偏见鼠技虎名 (1)做官 因为 上(床) 能够承受 别的 罢了 持有 一类 (2)城里怎能有这种野兽 然而如今天下冒用虚名而吓世人的人不少...

    双台子区19255622055: 十万火急!请帮忙翻译六、七年级走进文言文的31 - 38单元! -
    播疯替普: 07年当代学生初中文言文44篇翻译! 1纥干狐尾 并州有个人姓纥干,喜欢开玩笑.当时外面正闹狐狸精.一天,他得到一条狐狸尾巴,随即就拴在了衣服后面.来到妻子身旁,他侧身而坐,故意将狐狸尾巴露在外边.妻子见了,暗自怀疑他是...

    本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
    相关事宜请发邮件给我们
    © 星空见康网