窦俨字望之文言文全文翻译

作者&投稿:尉迟固 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
窦俨字望之文言文答案~

《宋史.窦俨传》
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。冤声上达,和气有伤,望加禁止。"上从之。
显德元年,加集贤殿学士,判院事。父忧去职,服阕,复旧官。时世宗方切于治道,俨上疏曰:"历代致理,六纲为首。陛下思服帝猷,寤寐献纳,亟下方正之诏,廓开艺能之路。士有一技,必得自效。故小臣不揆,辄陈礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。"世宗多见听纳。
南征还。诏俨考正雅乐,俄权知贡举。未几,拜翰林学士,判太常寺。俨校钟磬筦龠之数,辨清浊上下之节,复举律吕旋相为宫之法,迄今遵用。
会诏中外臣僚,有所闻见,并许上章论议。俨疏曰:"设官分职,授政任功,欲为政之有伦,在位官之无旷。今朝廷多士,省寺华资,无事有员,十乃六七,止于计月待奉,计年待迁。其中廉干之人,不无愧耻之意。如非历试,何展公才。请改两畿诸县令及外州府五千户以上县令为县大夫,升为从五品下。畿大夫见府尹如赤令之仪,其诸州府县大夫见本部长如宾从之礼。如此,则士大夫足以陈力,贤不肖无以驾肩,各系否臧,明行黜陟,利民益国,斯实良规。"疏奏不报。
宋初,就转礼部侍郎,代仪知贡举。当是时,祀事乐章、宗庙谥号多俨撰定,议者服其该博。车驾征泽、潞,以疾不从。卒,年四十二。
俨性夷旷,好贤乐善,优游策府凡十余年。所撰《周正乐》成一百二十卷,诏藏于史阁;其《通礼》未及编纂而卒。有文集七十卷。俨与仪尤为才俊,对景览古,皆形讽咏,更迭倡和至三百篇,多以道义相敦励,并著集。
尤善推步星历,逆知吉凶。卢多逊、杨徽之同任谏官,俨尝谓之曰:"丁卯岁五星聚奎,自此天下太平,二拾遗见之,俨不与也。"又曰:"俨家昆弟五人,皆登进士第,可谓盛矣,然无及相辅者,唯偁稍近之,亦不久居其位。"卒如其言。俨有子早卒,以侄说为嗣。

参考译文:
窦俨字望之,年少事便能写文章。成年之后,晋天福六年举为进士,担任滑州从事。府署撤销,授为著作佐郎、集贤校理,出朝为天平军掌书记,因为母丧离职。服丧结束,授为左拾遗。开运年间,各地任意使用酷刑,窦俨上疏说:“按照法律,死刑有两种,绞刑和斩首。绞刑筋骨相连,斩首头颈分离,大辟的刑名,不超出这两类。滥用刑罚兴起以后,近来听到数等,是因为外地不遵守通行的法规,或者用钉子贯穿人的手足,或者用刀割人肌肤,拖延一两天,不让他立刻死去。诉冤的声音传到上面,对样和之气有损害,希望加以禁止。皇上听从了他的意见。”
显德元年,加官集贤殿学士,判院事。父亲去世服丧离职,服丧完毕,官复原职。当时世宗正迫切征求治国之道,窦俨上疏说:“历代国家得到治理,都是把六纲放在首位。陛下思考帝王之道,睡梦中也想着纳谏,急忙下达去除弊端的诏令,为有才能的人人打开了门路。他们有一技之长,肯定会为陛下效力。因此小臣不自量力,陈述礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。”世宗大多听从采纳。
南方征战回朝,诏令窦俨考察订正雅乐,不久权知贡举。不久,为翰林学士,判太常寺。窦俨校正钟磬管籥的数目,辨别清浊上下的音节,又提出律吕交相为宫调的方法,至今沿用适逢下诏中外臣僚,有所见闻,都允许上表论述。窦俨上疏说:“设立官署分派职官,交授政事任用有功之人,希望统治有秩序,在位官员无荒废。现在朝廷有很多人才,部门繁多,没有事务而设有官员,占十分之六七,仅是计算月份等待俸禄,计算年份等待升迁。其中廉洁能干的人,有惭愧羞耻的感觉。如果不是经过考试,如何施展才能。请求改两京地区各县县令以及外地州府五千户以上县的县令为县大夫,升为从五品下。京畿县大夫参见府尹按照赤令之礼。这样,就能使士大夫足以发挥能力,贤能与不肖不再一起任用,各自根据评价优劣,公开进行贬黜提升,利民益国,这的确是好的规定。”疏奏上后没有得到答复。
宋初,就地转礼部侍郎,接替窦仪知贡举。那时,祭祀音乐、宗庙谥号多数由窦俨编定,议论的人佩服他渊博。皇上亲征泽州、潞州,因病没有随行。去世,年四十二。
窦俨性情平易旷达,喜爱贤才乐于行善,身居帝王藏书之所共十几年。所撰《周正乐》成书一百二十卷,诏令收藏在史阁;他的《通礼》未来得及编纂就去世了。有文集七十卷。窦俨与窦仪特别有才华,面对美景观览古迹,都写成诗歌,互相唱和达二百篇,多用道义互相督促鼓励,都收在文集中。
窦俨尤其善于推算星象,预知吉凶。卢多逊、杨徽之同时担任谏官,窦俨曾对他们说:“丁卯年五星聚集在奎宿,从此天下太平,二位拾遗能见到,我是看不到了。”又说:“窦俨家中兄弟五人,都进士及第,可以说兴盛了,然而没有做到宰相辅臣的,惟有窦偁稍稍接近这个地位,也不能长期居于那个职位。”最终与他的预言一样。窦俨有一个儿子很早就去世,把他的侄子窦说作为后嗣。

《宋史.窦俨传》
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。冤声上达,和气有伤,望加禁止。"上从之。
显德元年,加集贤殿学士,判院事。父忧去职,服阕,复旧官。时世宗方切于治道,俨上疏曰:"历代致理,六纲为首。陛下思服帝猷,寤寐献纳,亟下方正之诏,廓开艺能之路。士有一技,必得自效。故小臣不揆,辄陈礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。"世宗多见听纳。
南征还。诏俨考正雅乐,俄权知贡举。未几,拜翰林学士,判太常寺。俨校钟磬筦龠之数,辨清浊上下之节,复举律吕旋相为宫之法,迄今遵用。
会诏中外臣僚,有所闻见,并许上章论议。俨疏曰:"设官分职,授政任功,欲为政之有伦,在位官之无旷。今朝廷多士,省寺华资,无事有员,十乃六七,止于计月待奉,计年待迁。其中廉干之人,不无愧耻之意。如非历试,何展公才。请改两畿诸县令及外州府五千户以上县令为县大夫,升为从五品下。畿大夫见府尹如赤令之仪,其诸州府县大夫见本部长如宾从之礼。如此,则士大夫足以陈力,贤不肖无以驾肩,各系否臧,明行黜陟,利民益国,斯实良规。"疏奏不报。
宋初,就转礼部侍郎,代仪知贡举。当是时,祀事乐章、宗庙谥号多俨撰定,议者服其该博。车驾征泽、潞,以疾不从。卒,年四十二。
俨性夷旷,好贤乐善,优游策府凡十余年。所撰《周正乐》成一百二十卷,诏藏于史阁;其《通礼》未及编纂而卒。有文集七十卷。俨与仪尤为才俊,对景览古,皆形讽咏,更迭倡和至三百篇,多以道义相敦励,并著集。
尤善推步星历,逆知吉凶。卢多逊、杨徽之同任谏官,俨尝谓之曰:"丁卯岁五星聚奎,自此天下太平,二拾遗见之,俨不与也。"又曰:"俨家昆弟五人,皆登进士第,可谓盛矣,然无及相辅者,唯偁稍近之,亦不久居其位。"卒如其言。俨有子早卒,以侄说为嗣。

参考译文:
窦俨字望之,年少事便能写文章。成年之后,晋天福六年举为进士,担任滑州从事。府署撤销,授为著作佐郎、集贤校理,出朝为天平军掌书记,因为母丧离职。服丧结束,授为左拾遗。开运年间,各地任意使用酷刑,窦俨上疏说:“按照法律,死刑有两种,绞刑和斩首。绞刑筋骨相连,斩首头颈分离,大辟的刑名,不超出这两类。滥用刑罚兴起以后,近来听到数等,是因为外地不遵守通行的法规,或者用钉子贯穿人的手足,或者用刀割人肌肤,拖延一两天,不让他立刻死去。诉冤的声音传到上面,对样和之气有损害,希望加以禁止。皇上听从了他的意见。”
显德元年,加官集贤殿学士,判院事。父亲去世服丧离职,服丧完毕,官复原职。当时世宗正迫切征求治国之道,窦俨上疏说:“历代国家得到治理,都是把六纲放在首位。陛下思考帝王之道,睡梦中也想着纳谏,急忙下达去除弊端的诏令,为有才能的人人打开了门路。他们有一技之长,肯定会为陛下效力。因此小臣不自量力,陈述礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。”世宗大多听从采纳。
南方征战回朝,诏令窦俨考察订正雅乐,不久权知贡举。不久,为翰林学士,判太常寺。窦俨校正钟磬管籥的数目,辨别清浊上下的音节,又提出律吕交相为宫调的方法,至今沿用适逢下诏中外臣僚,有所见闻,都允许上表论述。窦俨上疏说:“设立官署分派职官,交授政事任用有功之人,希望统治有秩序,在位官员无荒废。现在朝廷有很多人才,部门繁多,没有事务而设有官员,占十分之六七,仅是计算月份等待俸禄,计算年份等待升迁。其中廉洁能干的人,有惭愧羞耻的感觉。如果不是经过考试,如何施展才能。请求改两京地区各县县令以及外地州府五千户以上县的县令为县大夫,升为从五品下。京畿县大夫参见府尹按照赤令之礼。这样,就能使士大夫足以发挥能力,贤能与不肖不再一起任用,各自根据评价优劣,公开进行贬黜提升,利民益国,这的确是好的规定。”疏奏上后没有得到答复。
宋初,就地转礼部侍郎,接替窦仪知贡举。那时,祭祀音乐、宗庙谥号多数由窦俨编定,议论的人佩服他渊博。皇上亲征泽州、潞州,因病没有随行。去世,年四十二。
窦俨性情平易旷达,喜爱贤才乐于行善,身居帝王藏书之所共十几年。所撰《周正乐》成书一百二十卷,诏令收藏在史阁;他的《通礼》未来得及编纂就去世了。有文集七十卷。窦俨与窦仪特别有才华,面对美景观览古迹,都写成诗歌,互相唱和达二百篇,多用道义互相督促鼓励,都收在文集中。
窦俨尤其善于推算星象,预知吉凶。卢多逊、杨徽之同时担任谏官,窦俨曾对他们说:“丁卯年五星聚集在奎宿,从此天下太平,二位拾遗能见到,我是看不到了。”又说:“窦俨家中兄弟五人,都进士及第,可以说兴盛了,然而没有做到宰相辅臣的,惟有窦偁稍稍接近这个地位,也不能长期居于那个职位。”最终与他的预言一样。窦俨有一个儿子很早就去世,把他的侄子窦说作为后嗣。

【宋史窦俨传原文】
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。绞者筋骨相连,斩者头颈异处,大辟之目,不出两端。淫刑之兴,近闻数等,盖缘外地不守通规,或以长钉贯人手足,或以短刀脔人肌肤,迁延信宿,不令就死。冤声上达,和气有伤,望加禁止。"上从之。
俨仕汉为史馆修撰。周广顺初,迁右补阙,与贾纬、王伸同修晋高祖少帝、汉祖三朝实录。改主客员外郎、知制诰。时仪自阁下入翰林,兄弟同日拜命,分居两制,时人荣之。俄加金部郎中,拜中书舍人。
显德元年,加集贤殿学士,判院事。父忧去职,服阕,复旧官。时世宗方切于治道,俨上疏曰:"历代致理,六纲为首:一曰明礼,礼不明则彝伦不叙。二曰崇乐,乐不崇则二仪不和。三曰熙政,政不熙则群务不整。四曰正刑,刑不正则巨奸不慑。五曰劝农,农不劝则资泽不流。六曰经武,武不经则军功不盛。故礼有纪,若人之衣冠;乐有章,若人之喉舌;政有统,若人之情性;刑有制,若人之呼吸;农为本,若人之饮食;武为用,若人之手足。斯六者,不可斯须而去身也。陛下思服帝猷,寤寐献纳,亟下方正之诏,廓开艺能之路。士有一技,必得自效。故小臣不揆,辄陈礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。"世宗多见听纳。
南征还。诏俨考正雅乐,俄权知贡举。未几,拜翰林学士,判太常寺。俨校钟磬筦龠之数,辨清浊上下之节,复举律吕旋相为宫之法,迄今遵用。
会诏中外臣僚,有所闻见,并许上章论议。俨疏曰:"设官分职,授政任功,欲为政之有伦,在位官之无旷。今朝廷多士,省寺华资,无事有员,十乃六七,止于计月待奉,计年待迁。其中廉干之人,不无愧耻之意。如非历试,何展公才。请改两畿诸县令及外州府五千户以上县令为县大夫,升为从五品下。畿大夫见府尹如赤令之仪,其诸州府县大夫见本部长如宾从之礼。郎中、员外郎、起居、补阙、拾遗、侍御史、殿中侍御史、监察御史、光禄少卿以下四品,太常丞以下五品等,并得衣朱紫。满日,准在朝一任,约旧官迁二等。自拾遗、监察除授回日,即为起居、侍御史、中行员外郎。若前官不是三署,即罢后一年方得求仕。如此,则士大夫足以陈力,贤不肖无以驾肩,各系否臧,明行黜陟,利民益国,斯实良规。"又以为:"家国之方,守谷帛而已,二者不出国而出于民。其道在天,其利在地,得其理者蕃阜,失其理者耗啬。民之颛蒙,宜有劝教。请于《齐民要术》及《四时纂要》、《韦氏月录》中,采其关于田蚕园囿之事,集为一卷,镂板颁行,使之流布。"疏奏不报。
宋初,就转礼部侍郎,代仪知贡举。当是时,祀事乐章、宗庙谥号多俨撰定,议者服其该博。车驾征泽、潞,以疾不从。卒,年四十二。
俨性夷旷,好贤乐善,优游策府凡十余年。所撰《周正乐》成一百二十卷,诏藏于史阁;其《通礼》未及编纂而卒。有文集七十卷。俨与仪尤为才俊,对景览古,皆形讽咏,更迭倡和至三百篇,多以道义相敦励,并著集。
俨显德中奉使荆南。荆南自唐季以来,高氏据有其地,虽名藩臣,车服多僣侈逾制,以至司宾贱隶、候馆小胥,皆盛服彯缨,与王人亢礼。俨讽以天子在上,诸侯当各守法度,悉令去之,然后宣达君命。
尤善推步星历,逆知吉凶。卢多逊、杨徽之同任谏官,俨尝谓之曰:"丁卯岁五星聚奎,自此天下太平,二拾遗见之,俨不与也。"又曰:"俨家昆弟五人,皆登进士第,可谓盛矣,然无及相辅者,唯偁稍近之,亦不久居其位。"卒如其言。俨有子早卒,以侄说为嗣。
【 全文翻译】
窦俨字望之,少年时能写文章。成年以后,后晋天福六年举为进士,征召为滑州从事。府署撤销,授为著作佐郎、集贤校理,出朝为天平军掌书记,因母丧离职。服丧结束,授为左拾遗。开运年间,各地任意使用酷刑,窦俨上疏说:按照法律,死刑有两种,就是所谓绞刑、斩首。绞刑筋骨相连,斩首头颈分离,大辟的刑名,不超出这两类。滥用刑罚兴起以后,近来听到数等,是因为外地不遵守通行的法规,或者用长钉贯穿人的手足,或者用短刀割人肌肤,拖延一两天,不让他马上死去。诉冤的声音传到上面,对样和之气有损害,希望加以禁止。听从了他。
窦俨在后汉为官任史馆修撰。后周广顺初年,升为右补阙,与贾纬、王伸共同修撰晋高祖少帝、汉祖三朝实录。改任主客员外郎、知制诰。当时窦仪从内阁进入翰林,兄弟同一天接受任命,分别担任两制,当时的人很羡慕。随即加官金部郎中,授为中书舍人。
显德元年,加官集贤殿学士,判院事。父亲去世服丧离职,服丧完毕,官复原职。当时世宗正迫切征求治国之道,窦俨上疏说:历代国家得到治理,把六纲放在首位:第一是明礼,如果礼不明,那么人伦常道就失序。二是推崇乐,如果乐得不到尊崇两仪就不能和谐。三是兴盛政务,如果政事不盛各种事务就无法有序。四是正刑罚,如果刑罚不正大奸大恶之人就不会受到威慑。五是鼓励农耕,如果农业得不到鼓励资财就不能流动。六是加强武备,如果武备不强军功就不盛。因此礼有法,如同人的衣冠;乐有章,如同人的喉舌;政有纲,如同人的情性;刑有制,如同人的呼吸;农业是根本,如同人的饮食;武事是工具,如同人的手足。这六件事,是不能有片刻离身的。陛下思考帝王之道,睡梦中也想着纳谏,急忙下达去弊的诏令,为有能力的人打开门路。士人有一技之长,必定能够效力。因此小臣不自量力,陈述礼、乐、刑、政、劝农、经武之言。世宗大多听从采纳。
南方征伐回朝,诏令窦俨考察订正雅乐,不久权知贡举。不久,为翰林学士,判太常寺。窦俨校正钟磬管籥的数目,辨别清浊上下的音节,又提出律吕交相为宫调的方法,至今沿用。
适逢下诏中外臣僚,有所见闻,都允许上表论述。窦俨上疏说:设立官署分派职官,交授政事任用有功之人,希望统治有秩序,在位官员无荒废。现在朝廷有很多人才,部门繁多,没有事务而设有官员,占十分之六七,仅是计算月份等待俸禄,计算年份等待升迁。其中廉洁能干的人,有惭愧羞耻的感觉。如果不是经过考试,如何施展才能。请求改两京地区各县县令以及外地州府五千户以上县的县令为县大夫,升为从五品下。京畿县大夫参见府尹按照赤令之礼,各州府县大夫参见本部长官依照宾客僚属之礼。郎中、员外郎、起居、补阙、拾遗、侍御史、殿中侍御史、监察御史、光禄少卿以下四品,太常丞以下五品等,都可以穿朱紫。任满时,允许有一任京朝官,限定旧官升迁二等。从拾遗、监察任官返回时,就为起居、侍御史、中行员外郎。如果前一官职不是三署,就在免职后一年才可以请求任职。这样,就能使士大夫足以发挥能力,贤能与不肖不再一起任用,各自根据评价优劣,公开进行贬黜提升,利民益国,这的确是良规。又认为:国家的方略,保证粮食布帛而已,这两项不是出于国家而是出于百姓。而道在天,利在地,符合这个道理的繁荣,违背这个道理的丧败。百姓愚昧,应当进行劝谕教导。请求在《齐民要术》及《四时纂要》、《韦氏月録》中,选取关于农耕桑蚕果园菜圃的内容,编为一卷,雕版印行,使其流传。疏奏上后没有答覆。
宋初,就地转礼部侍郎,接替窦仪知贡举。那时,祭祀音乐、宗庙谥号多数由窦俨编定,议论的人佩服他渊博。皇上亲征泽州、潞州,因病没有随行。去世,年四十二。
窦俨性情平易旷达,喜爱贤才乐于行善,身居帝王藏书之所共十几年。所撰《周正乐》成书一百二十卷,诏令收藏在史阁;他的《通礼》未来得及编纂就去世了。有文集七十卷。窦俨与窦仪特别有才华,面对美景观览古迹,都写成诗歌,互相唱和达二百篇,多用道义互相督促鼓励,都收在文集中。
窦俨在显德年间奉命出使荆南。荆南从唐末以来,高氏占据这一地区,虽然名为藩镇之臣,车马服饰多过度奢华超出规定,以致接待宾客的贱隶、驿馆的小吏,都华服垂缨,可与天子的有功之士相比。窦俨暗示天子在上,诸侯应当各守法度,都下令去掉,然后宣布传达皇帝的命令。
尤其善于推算星象,预知吉凶。卢多逊、杨徽之同时担任谏官,窦俨曾对他们说:丁卯年五星聚集在奎宿,从此天下太平,二位拾遗能见到,我是看不到了。又说:窦俨家中兄弟五人,都进士及第,可以说兴盛了,然而没有做到宰相辅臣的,惟有窦偁稍稍接近这个地位,也不能长期居于那个职位。最终与他的预言一样。窦俨有子早年去世,把侄子窦说作为后嗣。
简介: 窦俨(918-960)字望之,蓟州渔阳县(今天津市蓟县)人,窦燕山次子。后晋天福六年(941)举进士,历仕后晋、后汉、后周各朝,屡任史官。后晋时,定朝会乐章、二舞及鼓吹十二案。后周初,修后晋高祖,少帝和后汉高祖《三朝实录》。后周显德四年(957),俨上疏陈"礼、乐、刑、政、劝农、经武"治国六纲之言,周世宗纳之。北宋建隆元年(960),任礼部侍郎,奉旨撰定祠祀乐章、宗庙谥号。俨一生著有《周正乐》一二O卷,文集七O卷。

窦俨(918-960)字望的,苏州渔阳县(今天津市蓟县)人,窦燕山二儿子。后来晋高祖天福六年(941)举进士,历仕后晋、后汉、后周各朝,多次担任史官。后来晋时,制定朝会乐章、二舞及鼓吹十二案。后来周初,后来晋高祖修,小皇帝和皇后汉高祖《三朝实录》。后周显德四年(957),高俨上疏陈述“礼、乐、刑、政、劝农、经武”治国六纲的话,周明帝采纳了。北宋建隆元年(960),任礼部侍郎,奉旨撰写祠祀乐章、宗庙谧号。高俨一生著作有《周正乐》一二O卷,七O卷文集。


《窦俨字望之》的文言文原文是什么?
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。冤声上达,和气有伤,望加禁止。"上从之。显德元年,加集贤殿学士,判院事。...

窦俨字望之幼能属文.既冠,举晋天福六年进土,辟滑州从事文言文阅读
俨性夷旷,好贤乐善,优游策府凡十余年。所撰《周正乐》成一百二十卷,诏藏于史阁;其《通礼》未及编纂而卒。有文集七十卷。俨与仪尤为才俊,对景览古,皆形讽咏,更迭倡和至三百篇,多以道义相敦励,并著集。俨显德中奉使荆南。荆南自唐季以来,高氏据有其地,虽名藩臣,车服多僣侈逾制...

父教子有方出自哪里
次子俨,字望之,后晋天福六年举进士,历仕后晋、后汉、后周各朝,屡任史官。后晋时,定朝会乐章、二舞及鼓吹十二案。后周初,修后晋高祖,少帝和后汉高祖《三朝实录》。后周显德四年(957年),俨上疏陈“礼、乐、刑、政、劝农、经武”治国六纲之言,周世宗纳之。北宋建隆元年(960年),任礼部...

宋代窦禹钧的五个儿子
窦氏五龙 禹钧有5个儿子,家教甚严,建书房40间,买书数千卷,聘请文行之士为师授业。四方有志学者,听其自至。5个儿子聪颖早慧,文行并优,时人赞为“窦氏五龙”。长子仪,字可象,五代后晋天福六年(941年),举进士。后汉时,官至礼部员外郎。后周时,官至翰林学士、兵部侍郎。北宋时,任...

文言文丰稷字相之
3. 窦俨字望之文言文全文翻译 【宋史窦俨传原文】 窦俨字望之,幼能属文。 既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。 服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。 绞者筋骨相连,斩者头颈异处,大辟之目,不出两...

”窦燕山,有义方“中的窦燕山是谁?
窦燕山原名窦禹钧,出生于蓟州渔阳(天津市蓟县),五代后晋时期人物,出自《三字经》:“窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。”窦禹钧的成就在于他教育子女方法得当,他有5个儿子,家教甚严,建书房40间,买书数千卷,聘请文行之士为师授业;四方有志学者,听其自至。窦禹钧的5个儿子聪颖早慧,文行并...

窦俨字望之,幼能属文,既冠,举晋天福六年进士
翻译:窦俨,字望之,小时候就可以撰写文章,成大后,在晋天福六年中了进士 原文:(五子登科)窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:“案名例律,死刑二,...

窦俨全文翻译
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。绞者筋骨相连,斩者头颈异处,大辟之目,不出两端。淫刑之兴,近闻数等,盖缘...

窦俨字望之文言文答案
窦俨字望之,幼能属文。既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事。府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职。服除,拜左拾遗。开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也。冤声上达,和气有伤,望加禁止。"上从之。显德元年,加集贤殿学士,判院事。...

窦俨字望之文言文全文翻译
卒如其言。俨有子早卒,以侄说为嗣。【 全文翻译】 窦俨字望之,少年时能写文章。成年以后,后晋天福六年举为进士,征召为滑州从事。府署撤销,授为著作佐郎、集贤校理,出朝为天平军掌书记,因母丧离职。服丧结束,授为左拾遗。开运年间,各地任意使用酷刑,窦俨上疏说:按照法律,死刑有两种,就是所谓绞刑、斩首。绞刑...

萧县15952721417: 窦俨字望之文言文全文翻译 -
舟彦抗骨:[答案] 窦俨(918-960)字望的,苏州渔阳县(今天津市蓟县)人,窦燕山二儿子.后来晋高祖天福六年(941)举进士,历仕后晋、后汉、后周各朝,多次担任史官.后来晋时,制定朝会乐章、二舞及鼓吹十二案.后来周初,后来晋...

萧县15952721417: 窦俨字望之 幼能属文 既冠举晋天翻译 -
舟彦抗骨: 窦俨字望之,小时候就能写文章,加冠成年后在晋天年中举

萧县15952721417: 窦俨安望之,幼能属文.既冠,举晋天福久年进士……文言文阅读答案 -
舟彦抗骨: 俨字望之,幼能属文.既冠,举晋天福六年进士,辟滑州从事.府罢,授著作佐郎、集贤校理,出为天平军掌书记,以母忧去职.服除,拜左拾遗.开运中,诸镇恣用酷刑,俨上疏曰:"案名例律,死刑二,绞、斩之谓也.绞者筋骨相连,斩者...

萧县15952721417: 古文翻译 先是,王朴、窦俨洞晓音乐,前代不协律吕者多所考正 -
舟彦抗骨:[答案] 这句话出自宋史 是讲和岘的 先是 就是 在此以前的意思 ;王朴,窦俨是人名;洞晓 就是 精通,清楚地知道;音乐不用解释啦;前代 就是 之前的朝代 翻译就可以翻成以前;不协 就是 不和,不一致,不符;律吕,本意是指校正乐律的器具,有12管,...

萧县15952721417: 《预浩父女》文言文的译文. -
舟彦抗骨: 开宝的寺塔,在京师所有塔中是最高的,结构也是最精良的,(它)是都料匠(官职)预浩所造.塔刚建成的时候,望之(塔)不端正而向西北倾斜,大家都奇怪,问预浩,预浩说:“京城地势平坦无山,而多刮西北风,(风)吹之(塔)不用...

萧县15952721417: 150字文言文 -
舟彦抗骨: 1. 150字左右的的文言文《始得西山宴游记》柳宗元 原文: 自余为戮人,居是州,恒惴栗.其隙也,则施施而行,漫漫而游.日与其徒上高山, 入深林,穷回溪;幽泉怪石,无远不到.到则披草而坐,倾壶而醉,醉则更相枕以卧, 卧而梦....

萧县15952721417: 谁帮忙整10篇文言文100字左右 -
舟彦抗骨: http://pjhxb.blog.zhyww.cn/archives/2008/2008102884649.htmlhttp://pjhxb.blog.zhyww.cn/archives/2008/2008102884836.html 这里有100篇文言文,你自己看吧,都是不太长的.(100字左右)这里,上部为译文,下部为原文.举个例子: 1、范仲淹...

萧县15952721417: 文言文(卢沟桥)翻译 -
舟彦抗骨: 原文:卢沟桥 卢沟桥跨卢沟水,金明昌初建,我正统九年修之.桥二百米,石栏列柱头,师母乳顾抱负赘,态色相得,数之辄不尽.俗曰:鲁公输班神勒也.桥北而村,数百家.己巳岁虏焚掠略尽.村头墩堡,循河婉婉,望之如堞.翻译: ...

萧县15952721417: 贞观政要・卷十・论畋猎原文及翻译,贞观政要・卷十・论畋猎原文及翻译 -
舟彦抗骨: 贞观政要·卷十·论畋猎原文及翻译 卷十·论畋猎作者:吴兢秘书监虞世南以太宗颇好畋猎,上疏谏曰:“臣闻秋冬狩,盖惟恒典;射隼从禽,备乎前诰.伏惟陛下因听览之余辰,顺天道以杀伐,将欲摧班碎掌,亲御皮轩,穷猛兽之窟穴,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网