文言文《郑有躁人》原文和翻译
文言文是以古汉语为基础的书面语言,是文言写成的文章。学好文言文,提几点参考意见:
一、朗读
学习文言文一定要多读,形成语感。读要做到三点:
1
、
读准字音。
一般地说,读音应以现代普通话为标准,对于一些异读字(一个字有两个以上读法),
要根据具体语境处理。
2
、读准句读(dòu)。
句读,是指文词停顿的地方。平时要多积累一些停顿的规律,没有接触过的
句式可参照现代汉语的停顿。
3
、读准语气。
依据作者的生平和写作背景朗读课文,感知文章的情感基调,正确处理诵读的语气键。
脱离了朗读的环节,独立地学习文言文的词语和句式,往往是事倍功半,解决不了应当解决的问题。
二、翻译
提高文言文的翻译水平,不能乞求于一次的努力,要细水长流,持之以恒,以多练为主,靠平时的日
积月累,才能有成效。
“
信、达、雅
”是翻译文言文的早已立下的规章。“信”,就是译文要忠于原文,不能歪曲原意,任
意地添油加醋;“达”,就是通顺、流畅,符合现代汉语的习惯要求;“雅”,就是翻译文言文的语句,
要生动、优美,富含情感。其中,信是最主要、最基本的。具体地讲,翻译时要注意以下几点。
1
、
力求字字落实,以直译为主
。直译就是按照原文词性、词序和句式,逐词逐句翻译,以意译为辅。
2
、凡属人名、地名、朝代、年号、官制、书名等专有名词,可以照录,不用翻译。
3
、
文言文中有些特殊句式,如倒置、前置等现象句式,一定要按照现代汉语的语法习惯翻译
。
4
、
文言文中省略的现象也很普遍,为使翻译的语句清楚流畅,翻译时,要把省略的句子成分补出来,
不能缺失
。
5
、有些词(特别是文言虚词),在句子中只起语法作用,无实在的意义,可以不译。例如:曹刿曰:
“夫战,勇气也”中的“夫”字,是发语词,可不译。译文为曹刿回答说:“打仗是要凭勇气的”。
三、背诵
学生要能背诵一定数量的文言文名篇,起码语文教材中指定的篇目,能熟练地背诵。背诵能加深学生
对文言文的整体感知和理解程度,也是一种语言能力的训练。中学生应当重视古代诗文的背诵能力,在学
习中积极训练,切实提高背诵能力的水平。背诵时,可以采用
抄写背诵法
。就是把所要背诵的课文,抄写
几遍。
在抄写的过程中,
加强记忆,
达到背诵的目的。
好处是既背诵了课文,
又掌握了比较难辨认的字形,
背默写同时完成。也可以采用
听读背诵法
,即听他人反复朗读,加强记忆达到背诵的一种方法。还可以采
用
分层理解背诵法
,即针对课文一层一层的理解,逐层逐层地背诵,最后连起来,完成全篇的背诵任务。
课文会背后,要及时地巩固,强化背诵的效果。背诵的方法很多,适合你的就是好方法。
四、理解
学习文言文实词,不必去记一些术语,
应该侧重掌握实词的含义
。引起学生产生异义的主要是
古今异
义、一词多义的现象,需要下一番真功夫,去识记
。最忌望文生义。
通假字也应注意,应当记住教材中出
现的通假字
,否则就不能准确地理解文章的内容。文言虚词中,
对个别可能导致句子误解、误译的虚词,
应当有所归纳,分清用法,明确意义。
文言文常用句式,最重要的是
判断句式、倒装句式、省略句式,应
当认识这些现象,正确的理解
。
了解了文言文语法的一些基本知识,就不妨碍理解课文内容了。了解课文的内容,
首先,
要知道文中反映的中心思想是什么,作者选用了什么材料,又怎样安排材料的顺序和层次的;
第二,
要知道课文选取材料,
和安排顺序,
有什么好处。
可以同其他的文章进行对比,
谈谈它的特点。
2
第三,
要知道作者采用了什么措施,包括修辞、倒叙等一些特殊的方法,使文章生动,有文采;作者
这样做有什么好处。
第四,
要知道在学习中应当借鉴哪些内容和技巧,来丰富自己的学识,提高自己的能力。
理解文言文千万不要只注重形式,停留在文章表面和字义上,只有探寻本质性的东西,才能学好文言
文,提高学习的能力,丰富自己的知识。
有很多学生特别讨厌语文文言文的学习,因为他们认为这是很难的。其实语文文言文并不难,只要找对方法,一切都不是问题。学习语文文言文,首先要学会听。可以找一些名师的录音示范或教师朗读示范,听这些标准规范的朗读,可以达到正因断句的目的,而且也可以深入领会文章主旨,然后进行二次创作。还可以听老师上课的讲解,因为老师的讲解会让学生能够更快速,更准确的理解文字的思想内容和艺术特点,这会让学生把学习文言文当作是一个非常有兴趣的事情。
等听到一定的程度后开始熟读。拿到文章后先浏览一遍,然后从头到尾逐字朗读,读的过程中,你可能就能明白整篇文章的大致意思了。而且读文言文其实是一个文言实词,累积的过程,中学的文言文实词它是具有集中性的,换句话说,那些实词会在不同的文章中反复出现。文言文的朗读,其实就是记忆的环节,通过朗读可以使你牢牢的记住主要的文言句式,只要把这些主要的句式记清楚,学习文言文就不是问题。
其次,还要学会改写文言文。就是在保持原来意思的基础上,把它改成白话文,但并不是说要直接翻译过来,你要根据自己的理解,把它复述成自己的话语,这样子理解起来也是非常容易的。
最后一个方法就是要学会听课,重视预习和复习。课前的预习除了结合文章注释以外,还要进行详细的勾画,结合语境反复的揣摩出自己暂时不能理解的地方,然后第二天根据老师讲解的再理解,可不能不懂装懂哦。 还要记住进行课后复习,要巩固学习的成果,也可以加深理解,培养自己的复习能力。以上就是语文文言文的学习方法,只要根据以上三种方法努力学习,你的文言文就一定会有很大的提升的。
[原 文]
昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也。盍亦反而思乎?。弗喻。卒病躁而死。
[翻 译]
过去,郑地有个脾气急躁的人。他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂。别人对他说:。这不是箭靶与棋子的过错。你为什么不反过来想想自己呢?。但他总不明白别人的意思。终于急躁病发作而死去。
[寓 意]
一个人在前进的道路上总会受到挫折甚至失败。如果能从主观和客观上寻找原因,就有可能改变这种局面。这则寓言中的郑人把失败的懊恼发泄于人和物,是毫无出息的,等待着这种人的将是更惨的失败。
文言文《郑有躁人》原文和翻译
郑有躁人 [原 文]昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也。盍亦反而思乎?。弗喻。卒病躁而死。[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人。他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂。别人对他说:。这不是箭靶与棋子的过错。你...
郑有躁人文言文翻译
在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,他射箭不中就捣碎箭靶的中心,下围棋不胜,就咬碎棋子儿。人们劝他说:“这不是靶心和棋子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理。最后他因脾气暴躁而死去。郁离子说:“这一点也可作为鉴戒了。老百姓就像箭靶的中心一样啊,射击它的是我,掌握...
郑有躁人文言文翻译
1. 郑有躁人文言文翻译 [原 文]昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也.盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋子的...
躁人之死的原文
晋、郑之间有躁人焉,射不中则碎其鹄,奕不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻。卒病躁而死。郁离子曰:“是亦可以为鉴矣。夫民犹鹄也,射之者我也,射得其道则中矣;兵犹子也,行之者我也,行得其道则胜矣。致之无艺,用之无法,至于不若人而不胜其愤...
躁人文言文答案
1. 郑有躁人文言文加点,字解译 郑有躁人 [原文] 昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思乎?.弗喻。卒病躁而死。 [翻译] 过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋...
郑之躁人是何意?出自于哪?
【释义】这个成语嘲讽了那些从不承认自己的错误,反把犯错误的原因归咎在客观事物上去的人们。【出处】此典出自《郁离子》。从前,郑国有一个性情急躁的人,他射箭射不中,就将箭靶砸烂;下棋不能取胜,就将棋子咬烂。有人对他说:“这并不是箭靶和棋子的过错呀,你为什么不从反面考虑一下这个问题呢...
躁人什么意思
躁人什么意思 躁人什么意思,中国的汉字是博大精深的,有时候单个汉字的是一个意思,汉字与汉字之间的组成又是一个意思,甚至有的时候同一个字发音不同意思也不同,那么,躁人什么意思。躁人什么意思1 躁人,读音zào rén,汉语词语,意思是急躁的人。解释 指急躁的人。出处 《易·系辞下》:“...
古代励志文言文
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。 目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。 《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。 其仪一兮,心如结兮!”故君子...
必修五必背文言文
烛之武退秦师 《左传》 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军fan南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦军,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然亡郑,子亦有不利焉。许之。夜缒而...
高中人教版文言文翻译
译文大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获。 每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结。明白 了这本末始终的道理,就...
苍梧雅复方:[答案] 郑有躁人 [原 文]昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也.盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋...
台山市15936655676: 郑有躁人文言文加点,字解译 - ?
苍梧雅复方: 郑有躁人 [原 文] 昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译] 过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋子的过错.你为什么不反过来想想自己呢?.但他总不明白别人的意思.终于急躁病发作而死去.[寓 意] 一个人在前进的道路上总会受到挫折甚至失败.如果能从主观和客观上寻找原因,就有可能改变这种局面.这则寓言中的郑人把失败的懊恼发泄于人和物,是毫无出息的,等待着这种人的将是更惨的失败.
台山市15936655676: 郑有躁人 翻译 - ?
苍梧雅复方: 学艺不精 暴怒而亡 晋、郑①之间有躁②人焉,射不中则碎其鹄③,奕④不则啮⑤其子.人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻.卒病躁而死.郁离子曰:“是亦可以为鉴矣.夫民犹鹄也,射之者我也,射得其道则中矣;兵犹子...
台山市15936655676: 囊者郑有躁人焉,射不中则碎其鸪,奕不胜则啮其子.或曰:“是非鸪与子之罪也,盍亦返而思诸?”弗喻.久之,益躁,卒病躁而死. 文言文求翻译,注释 - ?
苍梧雅复方: 在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,射不中就打碎了他的鸽,奕不能取胜就咬他的儿子.有人说:“这不是鸽和他儿子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理.时间久了,最后他因脾气暴躁而死去.
台山市15936655676: 翻译文言文《躁人》 - ?
苍梧雅复方: 在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,他射箭不中就捣碎箭靶的中心,下围棋不胜,就咬碎棋子儿.人们劝他说:“这不是靶心和棋子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理.最后他因脾气暴躁而死去.郁离子说:“这一点也可作为鉴戒了.老百姓就像箭靶的中心一样啊,射击它的是我,掌握了射箭原理就会射中;士兵就像棋子儿一样,指挥他们行动的是我,能掌握那规律就能取胜了.求之无方,用之无法,以至于感到不如别人时就不胜其愤,愤怒的又不是地方,怎么能不死掉呢?”
台山市15936655676: 文言文《郑人买履》的全文和解释. - ?
苍梧雅复方: 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无...
台山市15936655676: 文言文翻译 - ?
苍梧雅复方: 让人多的和人少的家庭为伍,温和诚实的人家与孤寡老人为邻.让百姓勤于耕种,明晓禁令,同时处罚奸人;郡人都认为不便利.郑浑说:“这里地势低湿,积水不流,适宜灌溉,最终能长久收到鱼稻之利,这是使百姓富足的最根本方法.”
台山市15936655676: 《郑人买履》的译文 - ?
苍梧雅复方: 【课文版】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履. 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也.”【译文】有个想要买鞋子的郑国...
台山市15936655676: 谁有《郑人之智》的原文和译文(郑县人卜子.开头的) - ?
苍梧雅复方:[答案] 卜子之妻 郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫曰:“象吾故裤.”妻子因毁新令如故裤.郑县人卜子妻之市,买鳖以归,过颍水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖 翻译: 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:“现在这个...
台山市15936655676: 找人翻译文言文!! - ?
苍梧雅复方: [原文] 郑人有逃暑于孤林之下者①,日流影移,而徙衽以从阴②.及至暮反席 于树下③,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身④.其阴逾去,而 其身愈湿.是巧于用昼而拙于用夕.——《苻子》 [注释] ①逃暑:避暑,乘凉. ①孤林—...