文言文《郑有躁人》原文和翻译

作者&投稿:营耐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
初中 语文学习报告 如何学习文言文~

文言文是以古汉语为基础的书面语言,是文言写成的文章。学好文言文,提几点参考意见:

一、朗读

学习文言文一定要多读,形成语感。读要做到三点:

1

读准字音。
一般地说,读音应以现代普通话为标准,对于一些异读字(一个字有两个以上读法),
要根据具体语境处理。

2
、读准句读(dòu)。
句读,是指文词停顿的地方。平时要多积累一些停顿的规律,没有接触过的
句式可参照现代汉语的停顿。

3
、读准语气。
依据作者的生平和写作背景朗读课文,感知文章的情感基调,正确处理诵读的语气键。

脱离了朗读的环节,独立地学习文言文的词语和句式,往往是事倍功半,解决不了应当解决的问题。

二、翻译

提高文言文的翻译水平,不能乞求于一次的努力,要细水长流,持之以恒,以多练为主,靠平时的日
积月累,才能有成效。


信、达、雅
”是翻译文言文的早已立下的规章。“信”,就是译文要忠于原文,不能歪曲原意,任
意地添油加醋;“达”,就是通顺、流畅,符合现代汉语的习惯要求;“雅”,就是翻译文言文的语句,
要生动、优美,富含情感。其中,信是最主要、最基本的。具体地讲,翻译时要注意以下几点。

1

力求字字落实,以直译为主
。直译就是按照原文词性、词序和句式,逐词逐句翻译,以意译为辅。

2
、凡属人名、地名、朝代、年号、官制、书名等专有名词,可以照录,不用翻译。

3

文言文中有些特殊句式,如倒置、前置等现象句式,一定要按照现代汉语的语法习惯翻译


4

文言文中省略的现象也很普遍,为使翻译的语句清楚流畅,翻译时,要把省略的句子成分补出来,
不能缺失


5
、有些词(特别是文言虚词),在句子中只起语法作用,无实在的意义,可以不译。例如:曹刿曰:
“夫战,勇气也”中的“夫”字,是发语词,可不译。译文为曹刿回答说:“打仗是要凭勇气的”。

三、背诵

学生要能背诵一定数量的文言文名篇,起码语文教材中指定的篇目,能熟练地背诵。背诵能加深学生
对文言文的整体感知和理解程度,也是一种语言能力的训练。中学生应当重视古代诗文的背诵能力,在学
习中积极训练,切实提高背诵能力的水平。背诵时,可以采用
抄写背诵法
。就是把所要背诵的课文,抄写
几遍。
在抄写的过程中,
加强记忆,
达到背诵的目的。
好处是既背诵了课文,
又掌握了比较难辨认的字形,
背默写同时完成。也可以采用
听读背诵法
,即听他人反复朗读,加强记忆达到背诵的一种方法。还可以采

分层理解背诵法
,即针对课文一层一层的理解,逐层逐层地背诵,最后连起来,完成全篇的背诵任务。

课文会背后,要及时地巩固,强化背诵的效果。背诵的方法很多,适合你的就是好方法。

四、理解

学习文言文实词,不必去记一些术语,
应该侧重掌握实词的含义
。引起学生产生异义的主要是
古今异
义、一词多义的现象,需要下一番真功夫,去识记
。最忌望文生义。
通假字也应注意,应当记住教材中出
现的通假字
,否则就不能准确地理解文章的内容。文言虚词中,
对个别可能导致句子误解、误译的虚词,
应当有所归纳,分清用法,明确意义。
文言文常用句式,最重要的是
判断句式、倒装句式、省略句式,应
当认识这些现象,正确的理解


了解了文言文语法的一些基本知识,就不妨碍理解课文内容了。了解课文的内容,

首先,
要知道文中反映的中心思想是什么,作者选用了什么材料,又怎样安排材料的顺序和层次的;

第二,
要知道课文选取材料,
和安排顺序,
有什么好处。
可以同其他的文章进行对比,
谈谈它的特点。




2
第三,
要知道作者采用了什么措施,包括修辞、倒叙等一些特殊的方法,使文章生动,有文采;作者
这样做有什么好处。

第四,
要知道在学习中应当借鉴哪些内容和技巧,来丰富自己的学识,提高自己的能力。

理解文言文千万不要只注重形式,停留在文章表面和字义上,只有探寻本质性的东西,才能学好文言
文,提高学习的能力,丰富自己的知识。

有很多学生特别讨厌语文文言文的学习,因为他们认为这是很难的。其实语文文言文并不难,只要找对方法,一切都不是问题。学习语文文言文,首先要学会听。可以找一些名师的录音示范或教师朗读示范,听这些标准规范的朗读,可以达到正因断句的目的,而且也可以深入领会文章主旨,然后进行二次创作。还可以听老师上课的讲解,因为老师的讲解会让学生能够更快速,更准确的理解文字的思想内容和艺术特点,这会让学生把学习文言文当作是一个非常有兴趣的事情。
等听到一定的程度后开始熟读。拿到文章后先浏览一遍,然后从头到尾逐字朗读,读的过程中,你可能就能明白整篇文章的大致意思了。而且读文言文其实是一个文言实词,累积的过程,中学的文言文实词它是具有集中性的,换句话说,那些实词会在不同的文章中反复出现。文言文的朗读,其实就是记忆的环节,通过朗读可以使你牢牢的记住主要的文言句式,只要把这些主要的句式记清楚,学习文言文就不是问题。
其次,还要学会改写文言文。就是在保持原来意思的基础上,把它改成白话文,但并不是说要直接翻译过来,你要根据自己的理解,把它复述成自己的话语,这样子理解起来也是非常容易的。

最后一个方法就是要学会听课,重视预习和复习。课前的预习除了结合文章注释以外,还要进行详细的勾画,结合语境反复的揣摩出自己暂时不能理解的地方,然后第二天根据老师讲解的再理解,可不能不懂装懂哦。 还要记住进行课后复习,要巩固学习的成果,也可以加深理解,培养自己的复习能力。以上就是语文文言文的学习方法,只要根据以上三种方法努力学习,你的文言文就一定会有很大的提升的。

郑有躁人
[原 文]
昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也。盍亦反而思乎?。弗喻。卒病躁而死。

[翻 译]
过去,郑地有个脾气急躁的人。他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂。别人对他说:。这不是箭靶与棋子的过错。你为什么不反过来想想自己呢?。但他总不明白别人的意思。终于急躁病发作而死去。
[寓 意]
一个人在前进的道路上总会受到挫折甚至失败。如果能从主观和客观上寻找原因,就有可能改变这种局面。这则寓言中的郑人把失败的懊恼发泄于人和物,是毫无出息的,等待着这种人的将是更惨的失败。


文言文《郑有躁人》原文和翻译
郑有躁人 [原 文]昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也。盍亦反而思乎?。弗喻。卒病躁而死。[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人。他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂。别人对他说:。这不是箭靶与棋子的过错。你...

郑有躁人文言文翻译
在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,他射箭不中就捣碎箭靶的中心,下围棋不胜,就咬碎棋子儿。人们劝他说:“这不是靶心和棋子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理。最后他因脾气暴躁而死去。郁离子说:“这一点也可作为鉴戒了。老百姓就像箭靶的中心一样啊,射击它的是我,掌握...

郑有躁人文言文翻译
1. 郑有躁人文言文翻译 [原 文]昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也.盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋子的...

躁人之死的原文
晋、郑之间有躁人焉,射不中则碎其鹄,奕不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻。卒病躁而死。郁离子曰:“是亦可以为鉴矣。夫民犹鹄也,射之者我也,射得其道则中矣;兵犹子也,行之者我也,行得其道则胜矣。致之无艺,用之无法,至于不若人而不胜其愤...

躁人文言文答案
1. 郑有躁人文言文加点,字解译 郑有躁人 [原文] 昔郑之间有躁人焉。射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子。人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思乎?.弗喻。卒病躁而死。 [翻译] 过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋...

郑之躁人是何意?出自于哪?
【释义】这个成语嘲讽了那些从不承认自己的错误,反把犯错误的原因归咎在客观事物上去的人们。【出处】此典出自《郁离子》。从前,郑国有一个性情急躁的人,他射箭射不中,就将箭靶砸烂;下棋不能取胜,就将棋子咬烂。有人对他说:“这并不是箭靶和棋子的过错呀,你为什么不从反面考虑一下这个问题呢...

躁人什么意思
躁人什么意思 躁人什么意思,中国的汉字是博大精深的,有时候单个汉字的是一个意思,汉字与汉字之间的组成又是一个意思,甚至有的时候同一个字发音不同意思也不同,那么,躁人什么意思。躁人什么意思1 躁人,读音zào rén,汉语词语,意思是急躁的人。解释 指急躁的人。出处 《易·系辞下》:“...

古代励志文言文
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。 是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功。行衢道者不至,事两君者不容。 目不能两视而明,耳不能两听而聪。螣蛇无足而飞,鼫鼠五技而穷。 《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。 其仪一兮,心如结兮!”故君子...

必修五必背文言文
烛之武退秦师 《左传》 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军fan南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦军,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已!”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然亡郑,子亦有不利焉。许之。夜缒而...

高中人教版文言文翻译
译文大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获。 每样东西都有根本有枝未,每件事情都有开始有终结。明白 了这本末始终的道理,就...

台山市15936655676: 文言文《郑有躁人》原文和翻译 -
苍梧雅复方:[答案] 郑有躁人 [原 文]昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也.盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译]过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋...

台山市15936655676: 郑有躁人文言文加点,字解译 -
苍梧雅复方: 郑有躁人 [原 文] 昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思乎?.弗喻.卒病躁而死.[翻 译] 过去,郑地有个脾气急躁的人.他射箭射不中圈标便把靶子砸碎,下棋胜不了对方便把棋子咬烂.别人对他说:.这不是箭靶与棋子的过错.你为什么不反过来想想自己呢?.但他总不明白别人的意思.终于急躁病发作而死去.[寓 意] 一个人在前进的道路上总会受到挫折甚至失败.如果能从主观和客观上寻找原因,就有可能改变这种局面.这则寓言中的郑人把失败的懊恼发泄于人和物,是毫无出息的,等待着这种人的将是更惨的失败.

台山市15936655676: 郑有躁人 翻译 -
苍梧雅复方: 学艺不精 暴怒而亡 晋、郑①之间有躁②人焉,射不中则碎其鹄③,奕④不则啮⑤其子.人曰:“是非鹄与子之罪也,盍亦反而思之乎?”弗喻.卒病躁而死.郁离子曰:“是亦可以为鉴矣.夫民犹鹄也,射之者我也,射得其道则中矣;兵犹子...

台山市15936655676: 囊者郑有躁人焉,射不中则碎其鸪,奕不胜则啮其子.或曰:“是非鸪与子之罪也,盍亦返而思诸?”弗喻.久之,益躁,卒病躁而死. 文言文求翻译,注释 -
苍梧雅复方: 在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,射不中就打碎了他的鸽,奕不能取胜就咬他的儿子.有人说:“这不是鸽和他儿子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理.时间久了,最后他因脾气暴躁而死去.

台山市15936655676: 翻译文言文《躁人》 -
苍梧雅复方: 在晋国和郑国交界的地方有一个性情暴躁的人,他射箭不中就捣碎箭靶的中心,下围棋不胜,就咬碎棋子儿.人们劝他说:“这不是靶心和棋子的罪过,为何不反思自己呢?”他不明白这个道理.最后他因脾气暴躁而死去.郁离子说:“这一点也可作为鉴戒了.老百姓就像箭靶的中心一样啊,射击它的是我,掌握了射箭原理就会射中;士兵就像棋子儿一样,指挥他们行动的是我,能掌握那规律就能取胜了.求之无方,用之无法,以至于感到不如别人时就不胜其愤,愤怒的又不是地方,怎么能不死掉呢?”

台山市15936655676: 文言文《郑人买履》的全文和解释. -
苍梧雅复方: 郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,谓曰:“吾忘持度!”返归取之.及返,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无...

台山市15936655676: 文言文翻译 -
苍梧雅复方: 让人多的和人少的家庭为伍,温和诚实的人家与孤寡老人为邻.让百姓勤于耕种,明晓禁令,同时处罚奸人;郡人都认为不便利.郑浑说:“这里地势低湿,积水不流,适宜灌溉,最终能长久收到鱼稻之利,这是使百姓富足的最根本方法.”

台山市15936655676: 《郑人买履》的译文 -
苍梧雅复方: 【课文版】 郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐.至之市,而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履. 人曰:“何不试之以足?” 曰:“宁信度,无自信也.”【译文】有个想要买鞋子的郑国...

台山市15936655676: 谁有《郑人之智》的原文和译文(郑县人卜子.开头的) -
苍梧雅复方:[答案] 卜子之妻 郑县人卜子,使其妻为裤,其妻问曰:“今裤何如?”夫曰:“象吾故裤.”妻子因毁新令如故裤.郑县人卜子妻之市,买鳖以归,过颍水,以为渴也,因纵而饮之,遂亡其鳖 翻译: 郑县的人卜子,让他的妻子做裤子,他妻子问:“现在这个...

台山市15936655676: 找人翻译文言文!! -
苍梧雅复方: [原文] 郑人有逃暑于孤林之下者①,日流影移,而徙衽以从阴②.及至暮反席 于树下③,及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡于身④.其阴逾去,而 其身愈湿.是巧于用昼而拙于用夕.——《苻子》 [注释] ①逃暑:避暑,乘凉. ①孤林—...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网