吴起守信原文_翻译及赏析

作者&投稿:廖东 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!——明代·宋濂《吴起守信》 吴起守信 昔吴起出,遇故人而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也! 国小文言文 , 诚信故事

译文及注释

译文
从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的。

宋濂(1310—1381)字景濂,号潜溪,别号玄真子、玄真道士、玄真遁叟。汉族,浦江(今浙江浦江县)人,元末明初文学家,曾被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称太史公。宋濂与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”。他因长孙宋慎牵连胡惟庸党案而被流放茂州,途中病死于夔州。他的代表作品有《送东阳马生序》、《朱元璋奉天讨元北伐檄文》等。

宋濂

齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。”——先秦·刘向 编《晏子谏杀烛邹》

晏子谏杀烛邹

齐景公好弋,使烛邹主鸟而亡之。公怒,诏吏欲杀之。晏子曰: “烛邹有罪三,请数之以其罪杀之。”公曰:“可。”于是召而数之公前,曰:“烛邹,汝为吾君主鸟而亡之,是罪一也;使吾君以鸟之故杀人,是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 ,是罪三也。数烛邹罪已毕,请杀之 。”公曰:“勿杀!寡人闻命矣。” 国小文言文 , 故事 , 赞美写人某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。——清代·乐钧《世无良猫》

世无良猫

某恶鼠,破家求良猫。厌以腥膏,眠以毡罽。猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。是无猫邪,是不会蓄猫也。 国小文言文 , 寓理故事楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。——两汉·刘向《画蛇添足》

画蛇添足

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”
一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。 国小文言文 , 寓言 , 故事哲理




吴起守信文言文翻译及原文
译文 从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因...

吴起守信文言文翻译及注释
译文 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭。老友说:“好。”吴起说:“我等待您一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用。他这样守信,应该就是他...

吴起守信文言文及翻译
故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮(1)不来,起不食待之。明日早,令(2)人求(14)故人。故人来,方(3)与之(4)食。起之不食(19)以俟(5)者,恐(6)其自食其言也。其为信(11)若此,宜其能服(15)三军欤?欲(18)服三军,非信(8)不可(7)...

吴起守信文言文翻译
吴起守信文言文翻译如下:原文:昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!翻译:从前吴起外出...

吴起守信全文翻译???
翻译:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因...

吴起守信文言文翻译
他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不能不守信用。原文:昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食”。起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也...

昔吴起出原文翻译
昔吴起出这句话出自《吴起守信》,原文翻译如下:《吴起守信》原文:昔吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:诺,期返而食。起曰:待公而食。故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信...

吴起守信文言文翻译
吴起守信文言文翻译如下从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭老朋友说“好啊,等我回来就到你家吃饭”吴起说“我在家里等待您一起进餐”可是老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他第二天早。翻译是从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭老朋友说“好啊,等我回来就到你家吃饭”吴起说“我在...

吴起守信的翻译和道理
吴起守信的翻译和道理如下:译文:从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家) 吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早悬,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。

《吴起守信》文言文翻译及注释是什么?
翻译是从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:“好啊,等我回来就(到你家)吃饭。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,才同他一起进餐。吴起不吃饭而等候老朋友的原因...

社旗县18277157539: 《吴起守信》文言文解释 -
花翁氯氟:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信...

社旗县18277157539: 谁知道古文:吴起守信.的翻译 -
花翁氯氟: 从前吴起出去遇到了老朋友,就留住他吃饭.老友说:“好.”吴起说:“我等待您一起吃饭.”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等待他.第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友,老朋友来了,他才和老朋友一起吃饭.吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

社旗县18277157539: 吴起守信 文言文吴起守信昔吴起①出遇故人,而止之食.故人日:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人.故人来,方与... -
花翁氯氟:[答案] 下面的译文仅供参考 一、 昔吴起出遇故人②,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?...

社旗县18277157539: 吴起守信文言文阅读,解释下列意思,《恐其自食其言也,欲服三军》 -
花翁氯氟:[答案] 恐其自食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也. 翻译:吴起不吃饭而等候老朋友的原因是担心自己不用讲信用.他这样守信,应该就是他能使军队信服的原因吧.想要使三军信服,不讲信用是不行的.

社旗县18277157539: 吴起守信这篇文言文的意思是什么
花翁氯氟: 原文:昔吴起出遇故人,而止之食.故人曰:“诺.”起曰:“待公而食.”故人至暮不来,起不食待之.明日早,令人求故人,故人来,方与之食.起之不食以俟者,恐...

社旗县18277157539: 吴起守信的译文 -
花翁氯氟: 吴起守信 译文:从前吴起外出,遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好的.等我回来我们就一起吃饭”吴起说:“我等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭,等待他.第二天早晨,吴起派人去找老友,老友来了,他才和老友一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕老友说自己不守信用.他坚守信用到如此程度,这应该就是他能使军队信服的缘故吧.要使军队信服,作为将领,不守信用是不行的.

社旗县18277157539: 吴起守信的原文翻译注释和解释??? -
花翁氯氟: 食其言也.其为信若此,宜其能服三军欤③?欲服三军,非信不可也. 从前吴起外出遇到了老友,就留他吃饭.老友说:“好啊.”吴起说:“(我在家里)等待您一起进餐.”老友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他.第二天早晨,(吴起)派人去找老友,老友来了,才同他一起进餐.吴起不吃饭而等候老友的原因是怕自己说了话不算数啊.他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的.

社旗县18277157539: 文言文翻译 吴起守信1.解释( )中的字①明日早,(令)人求(故)人②故人来,(方)与之食③(恐)其自食其(言)也④欲(服)三军,非(信)不可... -
花翁氯氟:[答案] 令:派 故:老友 方:才 恐:恐怕,担心 言:说过的话 服:信服 信:守信用 以:原因 俟:等待 宜:缘由 欤:语气词,吧

社旗县18277157539: 吴起守信文言文中吴起在故人至暮不来时仍坚持不食而等待是否有些迂腐
花翁氯氟: 当然不迂腐,这体现了吴起守信、以身作则、为人讲信用、待人诚恳守信的品质.

社旗县18277157539: 吴起守信的翻译
花翁氯氟: Wu Qi is honest.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网