有疾,则延医诊治文言文的译文是什么?

作者&投稿:东郭朗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

有疾,则延医诊治的译文是身体不舒适时,就请医生来治病。

原文

人初生时,饥不能自食,寒不能自衣,父母乳哺之、怀抱之。有疾,则为延医诊治。及年稍长,又使入学。其劳苦如此,为子女者,岂可忘其恩乎?

原文译文

人刚出生时,饿了没法自己吃,冷了不能自己穿衣服,父亲母亲养育的、关心的。身体不舒适时,就请医生来治病。年龄稍微大些,又让你去上学。父母如此辛苦,身为子女,怎么可以忘记他们对我们的恩德?

出处

《父母之恩》戴克敦所著的文言文选自《女子国文教科书(初小)》第四册第二十四课。

作者简介

戴克敦(1872~1925)字懋哉,杭州人。清童生,名画家戴熙之后裔。曾任杭州求是书院教习、商务印书馆编辑。民国元年(1912),与陆费逵等人共同创办中华书局,历任董事、事务所所长。5年任编辑长,直至逝世。




有疾,则延医诊治文言文的译文是什么?
有疾,则延医诊治的译文是身体不舒适时,就请医生来治病。原文 人初生时,饥不能自食,寒不能自衣,父母乳哺之、怀抱之。有疾,则为延医诊治。及年稍长,又使入学。其劳苦如此,为子女者,岂可忘其恩乎?原文译文 人刚出生时,饿了没法自己吃,冷了不能自己穿衣服,父亲母亲养育的、关心的。...

翻译文言文亲恩.仁爱
出自《女子国文教科书(初小)》的《亲恩·仁爱》,原文:人初生时,饥不能自食,寒不能自衣。父母乳哺之,怀抱之。有疾,则延医诊治。及年稍长,又使入学。其劳苦如此,为子女者,岂可忘其恩乎。译文:人刚出生的时候,饿了不能自己吃饭,冷了不能自己穿衣服,父母用奶哺养他,在胸前抱着他。

文言文翻译
请医生诊治,当时未见好转。便另请一位医生诊治。这位医生向他索要以前服过的药方以备参详,他没有找到,以为是小丫环们误置在什么地方。就命丫环们寻找,说是找不到的话,就要给她们一顿痛打。永宁心里又气又急,就躺下来倚枕闭目养神。恍惚之中,似乎看见有人跪在案前灯下,对他说:“请大人...

文言文帖
疾颇委顿。延医诊视未遽愈。 改延一医。索前医所用药帖弗得。 公以为小婢误置他处。责使搜索。 云不得。且笞汝。 方倚枕想息。恍愧有人跪灯下曰。 公勿售婢。此药帖小人所藏。 小人即公为臬司时。平反得生之囚也。 问藏药帖何意。曰医家同类皆相忌。 务改前医之方以见所长。公所服医不误。

文言文三国志魏书华佗传
然本作士人,以医见业,意常自悔,后太祖亲理,得病笃重,使佗专视。 佗曰:“此近难济,恒事攻治,可延岁月。”佗久远家思归,因曰:“当得家书,方欲暂还耳。” 到家,辞以妻病,数乞期不反。太祖累书呼,又敕郡县发遣。 佗恃能厌食事,犹不上道。太祖大怒,使人往检。 若妻信病,赐小豆四十斛,宽假限日;...

讳疾忌医的主人公是谁
讳疾忌医的故事主角是战国时期的名医扁鹊和当时的君主蔡桓公。这个典故来源于《韩非子·喻老》中的《扁鹊见蔡桓公》一文,讲述的是扁鹊多次警告蔡桓公病情渐重,但蔡桓公始终否认有疾,最终导致疾病深入骨髓,无法救治,扁鹊也因此离开,蔡桓公病逝的故事。扁鹊最初发现蔡桓公的疾病尚在皮肤纹理,他建议及时...

讳疾忌医的主人公是谁
在历史典故中,讳疾忌医的主人公是战国时期的齐国国君蔡桓公,又称田齐桓公午或田桓公。扁鹊,这位著名的医生,以其高超的医术闻名于世,他曾多次试图救治蔡桓公,然而却因蔡桓公的固执和对疾病的忽视而未能成功。扁鹊初次见到蔡桓公时,发现他有皮肤表层的病症,便提醒他需要及时治疗。然而,蔡桓公并不...

延医服药什么意思
看病。延医是请医生的意思,延医服药就是身体不舒适时,就请医生来看病开药。出自《女子国文教科书(初小)》第四册第二十四课的《父母之恩》“有疾,则延医诊治”之意。

文言文里的欲延医治之什么意思
欲就是想,延长,医治,之就是他,想要延长时间医治他,也有可能延是个人的名字,想要延来医治他,不知道这个出自哪,所以反正就是这个意思

韩非子喻老(讳疾忌医《韩非子·喻老》)
“讳疾忌医”明知有病,却回避不承认,不及时医治,一再拖延,终不可收拾。一个人生病是如此,任何祸患也都像疾病一样,起于微小,有了缺点错误,只有不讳疾忌医,在事情容易解决的时候,要及时地谨慎对待,防微杜渐,就可以避免造成更大的困难和祸患;反之,拒绝别人的善意批评意见,则错误就会越犯...

榆树市13233706667: 初中文言文的原文与译文!!急!! -
迪仪拉司: 原文:扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊曰:“君有疾在腠(còu)理,不治将恐深.”桓侯曰:“寡人无疾.”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功.”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤,不治将益深.”桓侯不应.扁鹊出,桓侯又不悦...

榆树市13233706667: 讳疾忌医的文言文及翻译 -
迪仪拉司: 扁鹊1见蔡桓公2扁鹊见蔡桓公,立3有间4,扁鹊曰:“君有疾5在腠理6,不治将恐7深.”桓侯曰:“寡人8无疾.”扁鹊出,桓侯曰:“医之好治不病以为功9.”居十日,扁鹊复见曰:“君之病在肌肤10,不治将11益深.”桓侯不应12.扁...

榆树市13233706667: 扁鹊治病古文 -
迪仪拉司:[答案] 扁鹊治病古文 扁鹊见蔡桓公,立有间,扁鹊日:“君有疾在腠理,不治将恐深.”桓侯回:“寡人无疾.”扁鹊出,桓候曰:“医之好治不病以为功.”居十日,扁鹊复见,曰:“君之病在肌肤,不治将益深.”桓侯不应.扁鹊出,桓俟又不悦.居十日,扁...

榆树市13233706667: 谁会翻译这两句啊?(1)刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进(2)从事白其书隶,司隶... -
迪仪拉司: 译文: (1)祖母刘氏一有病,他就哭泣,侍侯祖母身旁,夜里未曾脱衣.为祖母端饭菜、端汤药,他总要尝过后才让祖母用.(2)他的下属把信的内容禀告了司隶,司隶因为李密在县的名声清廉谨慎,没有弹劾他.

榆树市13233706667: 刘氏有疾,则涕泣侧息,未尝解衣,饮膳汤药必先尝后进.(请翻译这段古文) -
迪仪拉司: 刘氏生病了,他就哭着在她旁边休息,从没脱衣(好好休息过),(给祖母的)饮食和汤药,他一定先尝过,然后再进奉给刘氏.

榆树市13233706667: 《扁鹊见蔡桓公》翻译1.君有疾在腠理,腠理 - --- - 2.君之病在肌肤,肌肤------ - 3.烫 -
迪仪拉司: 1、您有病在皮下,腠理——皮下2、您的病已经到了肌肤,肌肤——皮肤3、用药热敷治疗就可以医治好的,汤熨——用药热敷4、我因此不再过问了,是以——因此5、病已经到了骨髓,骨髓——人体内的造血组织,位于长骨的髓腔及所有骨松质内

榆树市13233706667: 谁有《病入膏肓》的译文?原文:公疾病,求医于秦.秦伯使医缓为之.未至,公梦疾为二竖子,曰:'彼良医也,惧伤我,焉逃之?'其一曰:'居肓之上,... -
迪仪拉司:[答案] 病入膏肓 〖解释〗膏肓:古人把心尖脂肪叫“膏”,心脏与膈膜之间叫“肓”.形容病情十分严重,无法医治.比喻事情到了无法挽救的地步. 〖出处〗《左传·成公十年》:“疾不可为也,在肓之上,膏之下,攻之不可,达之不及,药不至焉,不可为...

榆树市13233706667: 文言文翻译 -
迪仪拉司: 译文 欧阳文忠公曾向我谈起:有一病人,医生问他患病的原由,病人答是乘船遇大风浪,惊吓中得了此病.医生就从船舵子上,刮了些船工长年握桨留下的汗渍粉末,合着丹砂,符神之类的东西让病人喝了,病人果然好了.《本草注.别药性论》上也说,止汗,用麻黄根和旧竹扇的粉末.文忠公于是说:“医者意也,初觉象儿戏,但因为屡有应验,大概也不太容易招人责难”.我接他话说,把笔墨烧成灰让学生喝,可以防止他们的懒惰么?由此推演,喝伯夷的洗手水,可以治疗贪念,吃比干的剩饭,可以阻止佞臣,甜樊哙的盾,可以治疗胆怯,吞西子的耳坠,可以治疗呕吐.文忠公听了大笑.元佑六年闰八月十七日,乘船行入颍州界,想到二十年前在这里见到文忠公,提笔记下当时这段谈笑之语,姑且再次纪念.

榆树市13233706667: 文言文翻译 论病 使圣人预知微,能使良医得蚤从事,则疾可已,身可活也.人之所病,病疾多;而医之所病,病道少.故病有六不治:骄恣不论于理,一不... -
迪仪拉司:[答案]假使有见识的人能预先知道微小的病变,能让高明医生得以及早治疗,那么疾病可以治愈,生命可以存活.一般人担忧的事情,是担忧疾病多;然而医生担忧的事情,是担忧治法少.所以疾病有六种情况不容易治愈:骄横放纵不讲医理,是第―种不...

榆树市13233706667: 急用,求有识之士帮忙翻译以下古文~谢谢!! -
迪仪拉司: 3楼翻译得很好,可惜没有翻译完,我接下去,并且对3楼的一些细节稍做修改.1. 有个叫长桑君的客人到客馆来,只有扁鹊认为他是一个奇人,常常恭敬地对待他.长桑君也知道扁鹊...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网