各言尔志的译文

作者&投稿:方耐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各言尔志中盍各言尔志:什么意思~

意思是:为什么不说说各人的愿望呢?
原文:
颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”
译文
颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。"颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。"子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我。"
出处:《论语·公冶长第五》——战国·孔子及其弟子

扩展资料
创作背景:
孔于年轻时做过“委吏”(管理仓库)、“乘田”(掌管牛羊畜牧)一类的小官,鲁定公时,孔子曾任中都宰、大司寇(主管司法,与司徒、司马、司空三卿并列),鲁定公十二年(公元前498 年)。
孔子“由大司寇行摄相事”,“与闻国政”(《史记·孔子世家》),政治生涯到了顶峰。由于与当时主宰鲁国政权的季孙氏、叔孙氏、孟孙氏三家政治观点不和,孔子离开鲁国去周游列国,希望在别的国家实现自己的政治抱负。先后到了卫、宋、陈、蔡、楚等国,都没有受到重用。
晚年回到鲁国一心一意讲学和整理古代文献资料,曾整理删定《诗经》、《尚书》等,并根据鲁国史官所记《春秋》加以删修,使之成为中国第一部编年体历史着作。孔子讲学,学生多达三千人,其中着名的有七十二人。
它把维护宗法等级关系与为封建专制君主服务联系起来,主张“孝”要“始于事亲,中于事君,终于立身”,并按照父亲的生老病死等生命过程,提出“孝”的具体要求:“居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严”。
该书还根据不同人的等级差别规定了行“孝”的不同内容:天子之“孝”要求“爱敬尽于其事亲,而德教加于百姓,刑于四海”;诸侯之“孝”要求“在上不骄,高而不危,制节谨度,满而不溢”;
卿大夫之“孝”则在“上不骄,高而不危,制节谨度,满而不溢”;卿大夫之“孝”则一切按先王之道而行,“非法不言,非道不行,口无择言,身无择行”;士阶层的“孝”是忠顺事上,保禄位,守祭祀;庶人之“孝”应“用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母”。
郑玄的注本流传后,《齐论语》和《古文论语》便逐渐亡佚了。以后各代注释《论语》的版本主要有:三国时魏国何晏《论语集解》,南北朝梁代皇侃《论语义疏》,宋代邢晏《论语注疏》、朱熹《论语集注》,清代刘宝楠《论语正义》等。
参考资料来源:百度百科—颜渊季路侍

颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

颜回、子路在孔子身边陪着。
孔子说:“为什么不说说你们每个人的志向呢?”
子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾。”
颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。”
子路说:“我们想听听老师您的愿望。”
孔子说:“使老人能过得安适,使朋友得到信任,使年轻人得到关怀。”




盍各言尔志翻译是什么?
意思是:为什么不说说各人的愿望呢?原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”译文 颜渊、季路侍奉在孔子身边。孔子说:"为什么不说...

盍各言尔志翻译
盍各言尔志翻译:何不各自谈谈你们的志向呢?该句出自《颜渊季路侍》,颜渊在孔门弟子中,颜回最称高足,其品德与学业均翘居群首,是孔子多次赞许的弟子。原文如下:颜渊季路侍,子曰,盍各言尔志。子路曰,愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。颜渊曰,愿无伐善,无施劳。子路曰,愿闻子之志...

颜渊季路侍子曰盍各言尔志原文及翻译
二、译文:颜渊、子路侍奉在孔子身边。孔子对他们说:“何不各自说你们的志向呢?”子路说:“希望可以把车马衣服皮袍等都和朋友一起分享共用,就算这些东西都破旧了也没有什么遗憾。”颜渊说:“希望不夸耀自己的长处,也不表白自己的功劳。”子路对孔子说:“愿意听您的志向。”孔子说:“(希望我)...

盍各言尔志翻译
“盍各言尔志”翻译:为什么不说说你们每个人的志向呢?出自《论语·颜渊》。本篇中,孔子的几位弟子向他问怎样才是仁。这几段是研究者们经常引用的,孔子还谈到“怎样算是君子”等问题。原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘与朋友共敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无...

二三子各言尔志,吾将择焉翻译
1、二三子各言尔志,吾将择焉意思为:你们每个人各谈谈自己的志向,我将从中做出选择。2、此句出自春秋时期孔子的《孔子家语》致思第八篇。原文:孔子北游于农山,子路、子贡、颜渊侍侧。孔子四望,喟然而叹曰:“于斯致思,无所不至矣。二三子各言尔志,吾将择焉。”子路进曰:“由愿得白羽...

孔门师徒各言志文言文翻译
1孔门师徒各言志文言文翻译 颜渊子路站立在孔子身边孔子对他们说“何不各自说说你们的志向呢?”子路说“希望可以把车马衣服皮袍和朋友一起分享共用,这些东西都破旧了也没有遗憾”颜渊说“希望自己能不夸。1孔门师徒各言志原文颜渊季路侍子曰“盍各言尔志?”子路曰“愿车马衣裘,与朋友共,敝之而无...

《孔门弟子"各言尔志"》 文言文翻译
子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,即使用坏了,也不遗憾。”颜渊说:“愿不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳。”子路说:“我们想听听老师您的愿望。”孔子说:“使老人能过得安适,使朋友信任我,使年轻人归依我。”二、原文 颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣裘与...

颜渊季路侍.子曰.盍各言尔志.
【译文】颜渊、季路陪侍(在孔子身边)。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”季路说:“我愿意将自己的车马衣服拿出来与朋友们共同使用,用破了也不会后悔。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”季路说:“希望听听先生的志愿。”孔子说:“(我的志向是)使老年人得到安逸,...

这段文言文的标准翻译。
【标准!】颜回、子路侍立在孔子身旁。孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢(盍:何不)?”子路说:“我愿将我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨。”颜渊说:“我愿做到不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳。”子路说:“希望听听您的志向。”孔子说:“使老人安享晚年;使平辈的人、...

孔门弟子“各言尔志”的翻译,急需呀!
颜渊,季路在旁陪伴。孔子说:“何不各自说说你们的志向?”子路说:“希望车马衣裘和朋友共用,车马衣裘破旧了也不怨恨。”颜渊说:“希望不自我夸耀,不表白功劳。”子路说:“希望听您的志向。”孔子说:“使老年人得到安适,使朋友得到信任,使年轻人得到关怀。”...

平果县17834514061: 各言尔志 - 搜狗百科
抄冒甲异:[答案] 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《论语·公冶长》) 【...

平果县17834514061: 孔门弟子“各言尔志”的翻译, -
抄冒甲异:[答案] 颜渊,季路在旁陪伴.孔子说:“何不各自说说你们的志向?”子路说:“希望车马衣裘和朋友共用,车马衣裘破旧了也不怨恨.”颜渊说:“希望不自我夸耀,不表白功劳.”子路说:“希望听您的志向.”孔子说:“使老年人得到安适,使朋友得到信...

平果县17834514061: 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文翻译 -
抄冒甲异: 【原文】颜渊、季路侍.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马、衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《论语·公冶长》) 【译文】颜渊、季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我."

平果县17834514061: 盍各言尔志翻译
抄冒甲异: 盍各言尔志翻译:何不各自谈谈你们的志向呢?该句出自《颜渊季路侍》,颜渊在孔门弟子中,颜回最称高足,其品德与学业均翘居群首,是孔子多次赞许的弟子.原文如下:颜渊季路侍,子曰,盍各言尔志.子路曰,愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.颜渊曰,愿无伐善,无施劳.子路曰,愿闻子之志.子曰,老者安之,朋友信之,少者怀之.译文:颜渊、子路侍立在孔子身旁.孔子说:“何不各自谈谈你们的志向呢?”子路说:“愿将我的车马、衣服和朋友共同享用,用坏了也不抱怨.”颜渊说:“愿做到不夸耀自己的好处,不宣扬自己的功劳.”子路说:“愿意听听您的志向.”孔子说:“使老人安享晚年;使平辈的人信任我;年少的人得到关怀.”

平果县17834514061: 孔门子弟“各言尔志”的译文 -
抄冒甲异: 侍坐 子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:'不吾知也!'如或知尔,则何以哉?” 子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着.孔子说:“不要因为我年纪比你们大一点,就不敢讲了.(你们)平...

平果县17834514061: 急求《孔门师徒各言志》翻译文言文翻译
抄冒甲异: 颜渊,季路侍.子曰:"盍各言尔志 "子路曰:"愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾."颜渊曰:"愿无伐善,无施劳."子路曰:"愿闻子之志."子曰:"老者安之,朋友信之,少者怀之." 译文: 颜渊,子路在孔子身边侍立.孔子说:"何不各自说说你们自己的志向 "子路说:"愿意有车马乘坐,穿又轻又暖的皮衣,而且拿出来与朋友共同使用,就是用坏了穿破了,也不抱怨."颜渊说:"我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳."子路[转问]说:"愿意听听老师您的志向."孔子说:"使年老的人们得到安康舒适,使朋友们互相得到信任,使年轻的孩子们得到关怀养护."

平果县17834514061: 《孔门弟子"各言尔志"》 文言文具体翻译 -
抄冒甲异: 颜渊、季路侍奉在孔子身边.孔子说:"为什么不说说各人的愿望呢?"子路说:"愿将车马和裘衣和朋友共用,把它们用坏了也不遗憾."颜渊说:"愿做到不夸耀自己的好处、不宣扬自己的功劳."子路说:"您的愿望呢?"孔子说:"使老人能享受安乐,使朋友能够信任我,使年轻人能够怀念我." 就这些了啊,给我分吧,哈哈

平果县17834514061: 翻译:1磕各言尔志.2愿无伐善,无施劳.3老者安子,朋友信之,少者怀之. -
抄冒甲异:[答案] 盍各言尔志:何不说说你们各自的志向 愿无伐善,无施劳.我希望不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳 老者安之,朋友信之,少者怀之:我希望使老年人得到安适,使朋友得到信任,使年轻人得到关怀

平果县17834514061: 公冶长篇第五(二六)翻译 -
抄冒甲异:[答案] 【原文】 5·26 颜渊、季路侍①.子曰:“盍②各言尔志.”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网