齐桓晋文之事章原文及翻译

作者&投稿:塔蔡 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

我要 孟子《齐桓晋文之事章》译文(要有原文对照)
你好,我是Ms.White。 图片参考:f10.wretch.yimg\/mswhite\/1\/thumbs\/t1146961979 原文: cognitio.edu\/newlit\/Curriculum\/SelectedReading\/MengZi 因为字数问题,所以原文你要自己睇下,不好意思。 译文: 齐宣王问孟子说:「齐桓公、晋文公的事迹,能够说给我听听吗?」 孟子说:「孔子的弟子都没有...

齐桓晋文之事原文注音
关于齐桓晋文之事原文注音如下: 《齐qí桓huán晋jìn文wén之zhī事shì》 孟mènɡ子zǐ及jí弟dì子zǐ〔先xiān秦qín〕 齐qí宣xuān王wánɡ问wèn曰yuē:“齐qí桓huán、晋jìn文wén之zhī事shì可kě得dé闻wén乎hū?” 孟mènɡ子zǐ对duì曰yuē:“仲zhònɡ尼ní之zhī徒tú无wú道dào桓huán...

《孟子》梁惠王上原文及翻译
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”孟子对曰:“仲尼之徒无道1桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?”曰:“德何如,则可以王矣?”曰:“保民而王,莫之能御也。”曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”曰:“可。” 曰:“何由知吾可也?”曰:“臣闻之胡龁2曰,王坐于堂上,有牵牛而...

无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。译文。出自《齐桓晋文之事》
意思是:没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。原文:王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远...

《齐桓晋文之事》翻译
《齐桓晋文之事》参考翻译: 齐宣王问:“齐桓公晋文公称霸的事,可以讲给我听听吗?” 孟子回答说:“孔子的门徒中没有讲述齐桓公晋文公霸业的,所以后世不曾流传,我没有听说过。如果不能不说,那么还是说说王道吧。” 齐宣王问:“具备怎样的品德才能实行王道呢?” 孟子答道:“通过安抚百姓实行王道,没有谁能...

齐桓晋文之事全文翻译
【原文】 齐桓晋文之事(1) 齐宣王问曰(2):"齐桓、晋文之事(3),可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒,无道桓、文之事者(4),是以后世无传焉,臣未之闻也。无以,则王乎(5)?" 曰:"德何如则可以王矣?" 曰:"保民而王,莫之能御也(6)。" 曰:"若寡人者,可以保民乎哉?" 曰:"可。" 曰:"何由知吾...

齐桓公晋文之事全文翻译
齐桓公晋文之事全文翻译如下: 齐宣王问(孟子)说:齐桓公、晋文公(称霸)的事,可以讲给我听听吗? 孟子回答说:孔子这些人中没有讲述齐桓公、晋文公的事情的人,因此后世没有流传。我没有听说过这(如果)不能不说,那么还是说说王道的事吧! (齐宣王)说:要有什么样的德行,才可以称王于天下呢? (孟子)说:使...

《齐桓晋文之事》注解
齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事, 事:指两人称霸诸侯的业绩。 可得闻乎?” 可得:助动词性结构,同义并列关系。相当于“可以”“可能”。○劈头就问齐桓、晋文之事,旨在图霸而且心切。孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者, 仲尼:孔子的字。徒:门徒,学生。道:称道。桓文:齐桓公晋文公的省称。孟子曾受业于子思...

《孟子·梁惠王》全文翻译
【原文】 齐宣王问曰:"齐桓、晋文之事可得闻乎?" 孟子对曰:"仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?" 曰:"德何如,则可以王矣?" 曰:"保民而王,莫之能御也。" 曰:"若寡人者,可以保民乎哉?" 曰:"可。" 曰:"何由知吾可也?" 曰:"臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵...

求教《齐桓晋文之事》中的一段原文
这时的齐宣王踌躇满志,怀有以战称霸、君临天下之愿景。当孟子来到齐国,他就要孟子支持和帮助他追求霸业,而孟子则利用这一机会,比较完整地阐述e799bee5baa6e78988e69d8331333431346463了行仁政而王天下的道理。清人曾国藩评价《齐桓晋文之事》是“辨王霸之方,明治道之要”。全文1313字,可分为三个...

贯歪19260817093问: 齐桓晋文之事章 - 搜狗百科
秀洲区小儿回答: 梁惠王上 书名:孟子 作者:孟轲 曰:“无恒产而有恒心者, 惟士为能.若民,则无恒产,因无恒心.苟无恒心,放辟邪侈,无不为已.及陷 於罪,然后从而刑之,是罔民也.焉有仁人在位罔民而可为也?是故明君制民之 产,必使仰足以事父...

贯歪19260817093问: 把下列文言文翻译成现代汉语. 诗云:“刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦.”——言举斯心加诸彼而已.(《齐桓晋文之事》) 译文: -
秀洲区小儿回答:[答案] 答案: 解析: 《诗经》上说:“给自己的妻子做榜样,推广到兄弟,进而治理好一家一国.”——说的就是拿这样的心(思想感情)施加到他人身上罢了.

贯歪19260817093问: 《齐桓晋文之事》原文 -
秀洲区小儿回答: ------原文------- 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事,可得闻乎?” 孟子对曰:“仲尼之徒无道桓文之事者,是以后世无传焉,臣未之闻也.无以,则王乎?” 曰:“德何如,则可以王矣?” 曰:“保民而王,莫之能御也.” 曰:“若寡人者,可...

贯歪19260817093问: 翻译下面文言句子 (1)是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也.(《齐桓晋文之事》)                    ... -
秀洲区小儿回答:[答案] 第一句重点字“是”“爱”,“宜乎”谓语前置;第二句重点字“轻”“降”(使动用法),句式“独邪”;第三句:过了一会儿,有的人想说些什么,曹参又让他们喝酒,直到喝醉后离去,始终没能够开口劝谏.重点字词“间之”“饮之”,句意一...

贯歪19260817093问: <<齐桓晋文之事>>节选 翻译 -
秀洲区小儿回答: 1.要人将泰山挟在腋下跳过北海,他对人说:'我做不到.''这的确是真的不能做2.没有其他什麽的,只不过是善于推己及人罢了

贯歪19260817093问: 齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可闻乎?”全文翻译 -
秀洲区小儿回答:[答案] King Qixuan burst into question,"Could I make sense of some events about King Qihuan and King Jinwen?" 我的个人意见

贯歪19260817093问: 翻译“吾不忍其觳觫,若无罪而就死地” -
秀洲区小儿回答: 我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉. 直译很困难.....原文: 曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:'牛何之?'对曰:'将以衅钟③.'王曰:'舍之!吾不忍其觳觫④,若无罪而就死地.'对曰:'然则废衅钟与?'曰:'何可废也?以羊易之!'不识有诸?”译文: 孟子说:“我在胡龁那里听讲过这样一件事:(有一次)大王坐在堂上,有个人牵着牛从堂下经过,大王见了,问:'把牛牵到哪里去?'(那人)回答说:'要用它祭钟.'大王说:'放了它!我不忍心看它惊惧哆嗦的样子,像这么毫无罪过就被拉去杀掉.'(那人)问:'那么就不要祭钟了吗?'大王说:'怎么可以不要呢?用羊替代它!'不知是否有这件事?”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网