鸟说文言文翻译及答案

作者&投稿:米霄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文中“说”的句子和翻译
子墨子起,再拜曰:“请说之。吾在北方闻子为梯,将以攻宋。宋何罪之有?”——《墨子·公输》勾践说于国 人。——《国语·越语》。注:“解也。”佐下军以说焉。——《左传·昭公九年》。注:“自解说。”是欲以我为说于匈奴也。——《汉书·王莽传》得其船,便扶向路,处处志之。及郡...

文言文中“说”的句子和翻译
原文:君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多...

说翻译成文言文阅读答案
【思考与练习】 1、解释:①和 ②亦 ③并 ④类 2、翻译:①天之于民厚矣 ②不如君言 ③徒以小大智力而相制 3、题目“鲍子难客”中的“难”,解释为 。 5、曹绍夔捉“怪” 洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。 僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。 绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,...

说字的文言文翻译
又说:“‘鸠’字从‘九’从‘鸟’(从某从某是《说文解字》中沿袭下来的对汉字音义的一种解释方式,可以不译),也有证据(可以证明)。 《诗》(指《诗经》)说:‘鸤鸠在桑树上(生活),(它们)有七个孩子’,加上父亲和母亲,刚好是九个。 4. 文言文曾慥的《字说》翻译 字说 东坡闻荆公《字说》新成,戏曰...

破墨癖说文言文翻译?
”二是“吾墨可以置水中,再宿不腐”,作者反驳说:“然吾贮水当以盆鄑不用墨也。”三是“吾墨皆百馀年不败”,作者反驳说:“此尤不足贵,余墨当用二三年者,何苦用百年墨哉!’四是“吾墨黑”,作者反驳说:“天下固未有白墨。”最后作者感慨道:“夫卫紎之所以不可以为玉,鱼目之所以不...

文言文问说阅读及答案
4. 文言文《问说》的翻译 问说《孟涂文集》 【原文】君子之学必好问。问与学,相辅而行者也,非学无以致疑,非问无以广识。好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事,识其大矣,而 或不知其细,舍问,其奚决焉? 【译文】一个有见识的人,他做学问必然喜欢向别人提问请教。问和学,是...

习惯说文言文翻译习惯说文言文翻译和原文
1、译文:清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:“你连...

有东坡文言文的翻译
6. 东坡画扇文言文翻译及答案 译文苏东坡到杭州任职时,有人告状说有个人欠购绫绢的两万钱不还,苏东坡把那人招来询问,他说:“我家以制扇为生,我父亲刚刚亡故,而自今年春天以来,连着下雨,天气又冷,做好的扇卖不出去,并非故意欠他钱.”东坡凝视他许久,说:“暂且把你做的扇拿过来,我来帮你开张起来.”片刻扇...

曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译答案曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译及注释
曹竹虚族兄遇鬼文言文翻译答案:司农曹竹虚说:他的族兄从歙县去扬州,途中经过朋友家。此时正是盛夏时节,此兄停下行程坐到友人书屋中,觉得这间屋子十分惬意凉爽。天色晚时想要住在这里,友人说:“这里有鬼,晚上不能住在这里的。”此人不管,强要住下。深夜,有东西从门缝间慢慢进入,像夹带的纸...

这个文言文翻译以及答案说一下谢谢
1、及:等到。闻:听说。故:原因。2、和乃\/抱其璞而哭\/于楚山之下。3、(1)天底下(被)砍脚的人多了去了,你何故哭的这么惊天地泣鬼神?(2)楚(文)王才派遣玉石专家雕琢它的(玉)胚子,收获至宝,继而命名它:和氏璧。4、卞和是各幸运的人,捡到了璞;卞和是个识玉的人,有专业知识...

宠周17711733491问: 文言文翻译:鸟说 -
社旗县托吡回答: 鸟说翻译: 我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满...

宠周17711733491问: 《鸟说》译文? -
社旗县托吡回答: 【原文】 养鸟①所云不得笼中养鸟,而予又未尝不爱鸟,但养鸟之有道耳.欲养鸟莫如多种树,使绕屋数百株,扶疏茂密②,为鸟国鸟家.将旦时,睡梦初醒,尚展转③在被,听一片啁啾④,如《云门》、《咸池》⑤之奏;及披衣而起,颒面...

宠周17711733491问: 鸟说的文言文翻译在2006年的当代学生上(17) 最好(18) (19) (20)也一起翻译一下 -
社旗县托吡回答:[答案] 翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,...

宠周17711733491问: 《鸟说Ⅱ》的译文和一点问题~跪求!~拜托鸟T - T余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上日有声关关然.即而视之,则二鸟巢于其枝干之间,去地不过五六尺,人... -
社旗县托吡回答:[答案] 我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.有一天桂树上有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁净...

宠周17711733491问: 鸟说的译文 -
社旗县托吡回答: 原文: 余读书之室,其旁有桂一株焉.桂之上日有声官官者,即而视之,则二鸟巢于枝干之间,去地不五六尺,人手能及之.巢大如盏,精密完固,细草盘结而成.鸟雌一雄一,小不能盈掬,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也. 雏且出矣,雌...

宠周17711733491问: 古文:鸟说如何解释?文章如下!余读书之室,其旁有桂一株焉,桂之上,日有声guang guan然者,即而视之,则二鸟巢于其枝干之间.去地不五六尺,人手... -
社旗县托吡回答:[答案] 翻译:我读书的房屋,它旁边有桂树一棵.桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不 到五六尺,人的手可以碰到它.巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成.鸟是一雌一雄,小的不能满一...

宠周17711733491问: 文言文赏析 鸟说 余读书之室,其旁有桂一株焉. 桂之上日有唁唁然者即而视之则二鸟巢于其枝干之间去地不五六尺人手能及之 .巢大如盏,精密完固,细... -
社旗县托吡回答:[答案] 1.……者/……之/……间/……尺/……2.说明 议论 记叙 记叙3.(1)灯盏(2)一满捧(3)止(4)用翅膀4.为什么不到深山里去找茂林栖息呢?5.同情、悲哀鸟儿的遭遇,痛恨毁鸟人的行径.6....

宠周17711733491问: 鸟说文言文,去地不五六尺的去什么意思 -
社旗县托吡回答: 文言文的“去”,本义是“离开”,可引申为距离的“离”.去地不五六尺,就是离地面不到五六尺高.

宠周17711733491问: 文言文鸟说中通过“巢坠于地觅而鸟及无有'及两只鸟最终被捉的悲惨结局,告诉人们一个什么道理 -
社旗县托吡回答:[答案] 就是说不要贪图利益

宠周17711733491问: 《巫马子问道》和《鸟说》的译文 -
社旗县托吡回答: 巫马子谓子墨子曰:“子兼爱天下,未云利也;我不爱天下,未云贼也.功皆未至,子何独自是而非我哉?”子墨子曰:“今有燎者于此,一人奉水,将灌之;一人掺火,将益之.功皆未至,子何贵于二人?”巫马子曰:“我是彼奉水者之意...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网