魏知古起诸吏翻译

作者&投稿:察哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文后汉书周泽孙堪
诸曹,为分曹办事之所.各置掾属,而以长史总置诸曹事.西曹主相府诸吏之任用,萧何曾为丞相西曹掾;东曹主二千石长吏之任用,严延年父曾为丞相东曹掾;奏曹主奏章,陆赐曾居奏曹;议曹主参谋议,李寻曾为议曹掾;侍曹主宾客;集曹主廷议记事.大车属,主管车马,郑崇曾任其职.其他诸如辞讼、决狱、钱谷、盗贼、罪法...

资治通鉴的文言文即翻译
5. 【资治通鉴文言文翻译(十一月,沛公悉召.维恐沛公不为秦王)】作业 原文是:十一月,沛公悉召诸县父老、豪杰,谓曰:“父老苦秦苛法久矣!吾与诸侯约,先入关者王之;吾当王关中.与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪.余悉除去秦法,诸吏民皆案堵如故.凡吾所以来,为父老除害,非有所侵暴;无恐!且吾所...

魏知古文言文
8. 《资治通鉴》译文 黄门监魏知古,本起小吏,因姚崇引荐,以至同为相。崇意轻之,请知古摄吏部尚书、知东都选事,遣吏部尚书宋于门下过官;知古衔之。 崇二子分司东都,恃其父有德于知古,颇招权请托;知古归,悉以闻。他日,上从容问崇:“卿子才性何如?今何官也?”崇揣知上意,对曰:“臣有三子,两在东...

社鼠文言文
内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!” 1、解释 1、奚 担心 2、何 为什么 3、夫 建筑 4、则 却 5、不得 不能抓获 6、间 里面 2、翻译句子 1、...

文言文范晔
①使宣叩头谢主 古义: 今义:②后特征为洛阳令 古义: 今义:③妻子对泣 古义: 今义:4.翻译下列句子。① 陛下圣德中兴,而纵奴杀人。 将何以理天下乎?② 枹鼓不鸣董少平。③ 宣悉以班诸吏。 5. 文中哪些句子写出了董宣不畏权贵,宁死不从?(用文中原话回答)6. 文中光武帝是一个怎样的君主?7. 在中...

《高祖本纪》如何翻译?
单父人吕公善沛令,避仇从之客,因家沛焉。沛中豪桀吏闻令有重客,皆往贺。萧何为主吏,主进,令诸大夫曰:“进不满千钱,坐之堂下。”高祖为亭长,素易诸吏,乃绐为谒曰“贺钱万”,实不持一钱。谒入,吕公大惊,起,迎之门。吕公者,好相人,见高祖状貌,因重敬之,引入坐。萧何曰:...

刘知几原文_翻译及赏析
知几在公务之暇仍潜心坟典,经史百家,无不涉猎,杂记小书,在所浏览。当时的京城长安和东都洛阳,自然是经济、政治和文化的两大重心,获嘉县地近两都,知几得以旅游京洛,饱览公私藏书。自永隆元年(680年)入仕起至圣历二年(699)调职京都止,近二十年,知几都是在公务之闲博览群史,实际上是学史研史的二十年。 刘...

张献翼诡异文言文翻译
精于易,其说《易》诸作,皆平正通达,笃实不支,为人所称。献翼著作,有《文起堂集》十卷,《纨绮集》一卷,及《读易纪闻》、《读易韵考》等,均《四总库目》并行于世。 3、人物评价 在《答汪伯玉中丞书》中,张献翼说:"仆本东南菰庐中野人,又犬马之性,不知俗之尊"。这是他就自己狂颓行事的独白。

王明传文言文
1. 求古代名人传记(文言文版本+全文翻译) 高柔 高柔字文惠,陈留 人也。柔从兄干,袁绍甥也,在河北呼柔,柔举家从之。太祖①平袁氏,以柔为管长。县中素闻其名,奸吏数人,皆自引去,柔教曰:“昔邴吉临政,吏尝有非,犹尚容之。况此诸吏,于吾未有失乎!其召复之。”咸还,皆自励,咸为佳吏。高干既降,...

翻译古文
于是狱椽(yuàn,院)曹参、主吏萧何说:“您作为秦朝的官吏,现在想背叛秦朝,率领沛县的子弟起义,恐怕没有人会听从命令。希望您召回那些在外逃亡的人,大约可召集到几百人,用他们来胁迫众人,众人就不敢不听从命令了。”于是派樊哙去叫刘季。这时,刘季的追随者已经有几十人或者到一百人了。

貂路18756377382问: 《黄门监魏知古阅读答案附翻译》古诗原文及翻译
白城市复方回答: 作者:阅读下面的文言文,完成9~12题.黄门监魏知古,本起小吏,因姚崇引荐,以至同为相,崇意轻之.无何,知古拜吏部尚书,知东都选事,崇遣吏部尚书宋于门下过...

貂路18756377382问: 请帮我翻译以下文段.急!
白城市复方回答: 【译文】唐朝人魏知古(陆泽人,谥忠)出身于低级官吏,受姚崇(硖州硖石人,字元之)推荐任用,后来虽然两人职位相当,而姚崇却颇为轻视他.后来魏知古升任吏部尚书,负责东都官员的考选任职.姚崇的两个儿子都在洛阳,魏知古到洛...

貂路18756377382问: ...D.魏知古品格高尚,能推举贤能.他之前推荐的很多官员,后来都名噪一时.开元三年去世,宋璟听说后感叹他是正直和仁爱兼而有之的典范. 4.翻译文言... -
白城市复方回答:[答案] 1.A 2.A 3.B 4.(1)古代的君主统治百姓,一定会时时注意百姓忧虑的事情,如果百姓忧虑食物就废除百事.(2)玄宗遗憾先前的赏赐少,亲笔下诏又增加一百户,表彰他显著的节操. 1. 分 ...

貂路18756377382问: 文言文阅读       魏知古,深州陆泽人.方直有雅才,擢进士第.以著作郎修国史,累迁卫尉少卿,检校相王府司马.神龙初,为吏部侍郎,以母丧解... -
白城市复方回答:[答案] (1)C “若”这里为“如果”的意思,位于句首,其前断句,排除B、D;“复”为“又”的意思,不能位于句末,故排除D.句子翻译为:另外突厥对中原为患已久,虽然派遣使者请求婚娶,恐怕豺狼之心,弱小时就顺服,强大时就骄逆,月圆马肥,如...

貂路18756377382问: 资治通鉴211的翻译
白城市复方回答: 黄门监魏知古本是小吏出身,凭借着姚崇的引荐,才与姚崇同朝为相.姚崇内心里有些轻视他,所以让他代理吏部尚书职务,负责主持东都洛阳的官吏铨选之事,另派吏部尚书宋在门下省负责审定吏部、兵部注拟的六品以下职事官.魏知古因此...

貂路18756377382问: 臣子无状,挠陛下法,陛下赦其罪,已幸矣 翻译 -
白城市复方回答: 要看全文进行对照翻译.此句应该是:上于是以崇为无私,而薄知古负崇,欲斥之.崇固请曰:“臣子无状,挠陛下法,陛下赦其罪,已幸矣;苟因臣逐知古,天下必以陛下为私于臣...

貂路18756377382问: 翻译“臣子愚,以为知古必德臣,容其为非,故敢干之耳 -
白城市复方回答: 臣的儿子非常愚鲁,认为魏知古一定会因此而感激臣,从而会容忍他们为非作歹,所以才敢于向他干求请托 百度到的望采纳

貂路18756377382问: 急求《三国志》第四十三回翻译 -
白城市复方回答: 这篇课文记载的是诸葛亮为劝说孙权联合刘备抗曹而与江东 主和派进行的一次论辩.双方争论的中心问题是拒曹还是降曹. 江东诸儒为了阻止诸葛亮劝说孙权,群起而攻之,试图在诸葛亮 见到孙权之前先用车轮战术将其挑下马来.面对群儒的...

貂路18756377382问: 《魏源传》的原文是什么?怎么翻译? -
白城市复方回答: 《魏源传》魏源,字文渊,建昌县人.永乐四年进士.除监察御史.辨松江知府黄子威诬.奏减浙东濒海渔课.巡按陕西.西安大疫,疗活甚众.奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年.今民疫妨农,请输钞代两税之半.”从之.两遭...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网