魏文侯期猎翻译

作者&投稿:澄珊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

魏文侯期猎 的翻译
魏文侯是战国时魏国国君,有一次,他与掌管山泽的官约定打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人说:"今天饮洒兴致正高,天又下雨,您要去哪儿呢?"魏文侯说:"我与掌管山泽的官约好打猎,现在虽然非常快乐,但怎幺能不为了约定而会面呢?"于是冒雨前往,自己亲自向掌管山泽...

魏文侯守信的翻译
明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风④而罢虞人。——《韩非子·外储说左上》注释:①魏文侯,战国时期魏国文侯(魏斯)公元前445年即位。②虞人,管理苑囿的官吏。③期猎,约定打猎时间。④犯风,顶风。译文:魏文侯同管理苑囿的官吏约定...

文侯与虞人期猎,全文的翻译
就是打猎啊!魏文侯守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文...

魏文侯与虞人期猎古文翻译
都应该尊重彼此的约定。四、故事意义 通过这个故事,我们可以了解到古代君主的道德品质,以及他们对信守承诺的重视。这样的品质在今天仍然具有重要意义,我们应该学习这种信守承诺的精神,无论是工作还是生活中,都要做一个有信用的人。以上是对“魏文侯与虞人期猎”古文的翻译与解释。

文言文魏策翻译
全文如下: 文侯与虞人期猎.是日饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"我与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!"乃往,身自罢之.魏於是乎始强.[白话译文]魏文侯与虞人约定打猎,那天饮酒作乐,天又下雨.文侯将要出发,左右大臣说:"今天饮酒作乐,天又下雨,您还...

是日,饮酒乐,天雨翻译
是日,饮酒乐,天雨翻译 原文 魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。魏于是首始强。译文 魏文侯与掌管山泽的官员约好了去打猎的'。这天,魏文侯与文武百官开怀...

解释下面两句古文为现代汉文:文侯与虞人期猎
注释 (1)魏文侯:战国时期魏国开国国君,公元前445年即位。(2)虞人:管理苑囿的官吏。(3)期猎:约定打猎时间。(4)焉:哪里。(5)之:到,往。(6)犯风:顶风。翻译 魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的...

魏文侯与虞人期猎 古文 翻译
魏文侯与虞人期猎。明日,会天疾风,左右止文侯,不听,曰:“失信,吾不为也。”遂自驱车往,犯风自罢虞人。1.魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。2.虞人:管理山林的小官员。3.期:约定 4.焉:何,哪里。5.罢:通“疲”文中指停止 6.雨:下雨 名词作动词用 ...

文言文,帮忙翻译一下!!!谢谢!
1.魏文侯守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去...

魏文候守信文言文翻译?
《魏文侯守信》之一 原文:魏文侯与虞人期猎。明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以 风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往, 犯风而罢虞人。——《韩非子·外储说左上》译文:魏文侯同管理苑囿的官吏约定了打猎的时间,第二天恰恰刮起大风,随从的侍臣都劝阻文侯不要去打猎了,...

察独18617336236问: 魏文侯期猎 - 搜狗百科
建阳市斯美回答:[答案] 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书·资治通鉴》) 魏文侯与虞...

察独18617336236问: 文言文《文侯与虞人期猎》译文 -
建阳市斯美回答:[答案] 原文:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.《资治通鉴 魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时...

察独18617336236问: 《文候与虞人期猎》的翻译,以及阅读答案 -
建阳市斯美回答: 译文 魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎.这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来.文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打猎的活动.魏国从此变得强大. 注释 文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉. 虞人:管理山泽的官. 期猎:约定打猎时间. 焉:哪里. 是: 这 罢:停止,取消. 之:到,往. 强:强大. 期:约定 雨:下雨 岂:怎么 可:能 乃:于是就

察独18617336236问: 文侯与虞人期猎,全文的翻译 -
建阳市斯美回答:[答案] 就是打猎啊! 魏文侯守信 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之. 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎....

察独18617336236问: 魏文侯期猎 的翻译 -
建阳市斯美回答: 魏文侯是战国时魏国国君,有一次,他与掌管山泽的官约定打猎.这天,喝着洒十分快乐,天又下雨.魏文侯将出去,左右的人说:"今天饮洒兴致正高,天又下雨,您要去哪儿呢?"魏文侯说:"我与掌管山泽的官约好打猎,现在虽然非常快乐,但怎幺能不为了约定而会面呢?"于是冒雨前往,自己亲自向掌管山泽的官宣布取消打猎.

察独18617336236问: 《魏文侯守约》译文 -
建阳市斯美回答:[答案] 《文侯与虞人期猎》: 原文 魏文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之.魏于是乎始强. 直译 魏文侯与管理森林的一个小...

察独18617336236问: 魏文侯期猎译文
建阳市斯美回答: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:“今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?”文侯说:“我与小官约好了去打猎啊,虽然(在这里)很快乐,(但)怎么能不去赴约呢?”文侯于是前往,亲自取消了这次饮酒的活动.魏国于是开始(变得)更加强盛(了).

察独18617336236问: 魏文侯期猎译文 -
建阳市斯美回答: 魏文侯与管理山泽打猎的小官约定时间去打猎.这天,喝着洒十分快乐,天又下雨.魏文侯将出去,左右的人规劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽打猎的小官约定去打猎,现在虽然快乐,难道能不遵守约定碰头的时间吗?”才冒雨前往,亲自宣布停止这次打猎.

察独18617336236问: 文侯期猎是日的是意思是什么 -
建阳市斯美回答:[答案] 这是选自战国策的文章,原文应该是:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨. 翻译一下:魏文王与掌管山泽苑囿打猎的官约定好去打猎,到了这天,喝酒喝的很高兴,天下起雨来.注释:期,约定.是,这.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网