魏咏之传原文翻译

作者&投稿:称范 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《白居易传》原文及翻译
《白居易传》原文及翻译如下:1、原文 居易字乐天,太原下邽人。弱冠,名未振,观光上国,谒顾况。况,吴人,恃才。少所推可,因谑之曰:“长安百物皆贵,居大不易。”及览诗卷,至“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”,乃叹曰:“有句如此,居天下亦不难。老夫前言戏之耳...

“<<宋史.鞠咏传>>的翻译”
鞠咏考中进士,他以文才得到王化基的赏识。王化基做了杭州知府后。鞠咏被提拔,被朝庭提封为大理评事,任为杭州仁和县的知县。鞠赴任前,先写了一封信和一首诗寄给了王化基,以感谢王公过去对他的栽培奖进,(又说)这次在王公手下为官,能够以诗文往来同乐了等内容。王化基却没有给鞠回信。鞠到任后...

白居易传原文及翻译
白居易传原文及翻译如下:1、白居易传([ 元 ] 辛文房)居易字乐天,太原下邽人。弱冠,名未振,观光上国,谒顾况。况,吴人,恃才。少所推可,因谑之曰:“长安百物皆贵,居大不易。”及览诗卷,至“离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生”,乃叹曰:“有句如此,居天下亦不难...

咏雪之才原文、翻译及赏析
言语第二之七十一、咏雪之才 (原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。(译)谢太傅(安)在一个寒冷的雪天召集家人,给晚辈们探讨文章...

咏菊原文翻译及赏析
用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。 整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。 拓展阅读:菩萨蛮·端午日咏盆中菊原文翻译及赏析 菩萨蛮·端午日咏盆中菊 薰风殿阁樱桃节,碧纱窗下沈檀爇。小扇引微凉,悠悠夏日长。 野人知趣甚,不向炎凉问。老圃好...

武风子传文言文赏析
1. 《武风子传阅读答案》古诗原文及翻译 作者:武风子传 (清)方享咸武风子者,滇南武定州人也,名恬。 先世以军功官于卫。恬以胄子,少学书,已弃弗学。 性好闲,不谋荣利。嗜酒,日唯谋醉,箪瓢屡空,晏如也。 凡游艺杂技,过目即知之。 滇多产细竹,坚实可为箸。 武生以火绘其上,作禽鱼花鸟、山水人物...

《郑燮传》的翻译
译文:郑燮,号叫板桥,乾隆元年考中进士。他做山东范县知县时,爱老百姓,像对自己的儿子一样。他拒绝别人的馈赠和贿赂,处理政务勤敏,公文案卷不积压。公事之余就和文人们一块饮酒咏诗,有人都忘记他是县官了。后来调任山东潍县知县,遇上饥荒年景,出现人吃人的局面。郑燮打开官家的粮仓救济百姓。有...

...咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。出处以及准确译文_百度...
原文:《关雎》,后妃之德也,《风》之始也,所以风天下而正夫妇也。故用之乡人焉,用之邦国焉。风,风也,教也,风以动之,教以化之。诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗,情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之,嗟叹之不足,故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也...

孟浩然传文言文翻译
2. 【孟浩然传的翻译和注释】 原文:孟浩然,字浩然,襄州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.年四十,乃游京师.尝于太学赋诗,一座嗟伏,无敢抗.张九龄、王维雅称道之.维私邀入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对,帝喜曰:“朕闻其人而未见也,何惧而匿?”诏浩然出.帝问其诗,浩然再拜,自诵所为,至...

玉台新咏序原文_翻译及赏析
历代文人所创作的作品集卷首的序似乎仅仅起到提纲挈领的作用,对于整个文集来说也只是个抛砖引玉的小角色,但是徐陵的《玉台新咏序》让我重新认识到,文章可以显色彩,文章可以生音乐,文章可以变成一位随着醉人的音乐翩翩起舞的香艳美女。古代诗歌用丰富多彩的形式或评,或传,或咏,或叹,为后人布下奇异的揣测空间,感人...

卢拜15649629112问: 翻译《晋书魏咏之传》 -
细河区板蓝回答:[答案] 魏咏之,字长道,任城人也.家世贫素,而躬耕为事,好学不倦.生而兔缺.有善相者谓之曰:“卿当富贵.”年十八,闻荆州刺史殷仲堪帐下有名医能疗之,贫无行装,谓家人曰:“残丑如此,用活何为!”遂赍数斛米西上,以投仲堪.既至,...

卢拜15649629112问: 《魏源传》的原文是什么?怎么翻译? -
细河区板蓝回答: 《魏源传》魏源,字文渊,建昌县人.永乐四年进士.除监察御史.辨松江知府黄子威诬.奏减浙东濒海渔课.巡按陕西.西安大疫,疗活甚众.奏言:“诸府仓粟积一千九十余万石,足支十年.今民疫妨农,请输钞代两税之半.”从之.两遭...

卢拜15649629112问: 魏收弃武习文的翻译
细河区板蓝回答:原文 魏收①年十五,颇已属文.及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达.荥阳②郑伯调③之日:“魏郎弄戟(jǐ)多少?”收惭,遂折节读书.夏月④,坐板床,随树阴讽诵⑤,积年,板床为之锐减,而精力不辍.以文华显. (选自《北齐书...

卢拜15649629112问: “吾闻:子,北方之贤者也.子亦得道乎.”的解释?和出自哪里? -
细河区板蓝回答: 意思是:现在你名声响,传到我这里啦.人家说你是北国大儒,当代名贤.你应该得道了,是吗?” 出自《庄子·外篇·天运》 原文:孔子行年五十有一而不闻道,乃南之沛见老聃.老聃曰:“子来乎 ?吾闻子,北方之贤者也!子亦得道乎?...

卢拜15649629112问: 求教古文翻译 -
细河区板蓝回答: “与陶情款”在倒数第四段. “款”的意思应该是“深厚”,跟“感情甚笃”中的“笃”差不多意思. 原文: 先是,颜延之为刘柳后军功曹,在寻阳与潜情款.后为始 安郡,经过潜,每往必酣饮致醉.弘欲要延之一坐,弥日不得. 延之...

卢拜15649629112问: 《后汉书·独行列传·赵苞传》的译文及翻译 -
细河区板蓝回答:[答案] 据《后汉书.独行列传.张苞传》载:『赵 苞 ,字 威 豪 ,甘 陵 东 武 城 人 ......迁 辽 西 太 守 ...... 以 到 官 明 年(即 汉 灵帝熹平六年,公元177年),遣 使 迎 母 及 妻 子 ,垂 当 到 郡 ( 治 阳 ...

卢拜15649629112问: 速求:陶潜传译文 最后第二段的!刺史王弘以元熙中临州,甚钦迟之,后自造焉.潜称疾不见,既而语人云:「我性不狎世,因疾守闲,幸非洁志慕声,岂敢... -
细河区板蓝回答:[答案] 刺史王弘在元熙年间到陶潜住的州,王弘很敬仰(《词源》欠部:“钦迟,敬仰.”)陶潜,后来亲自去拜访他.陶潜以有病在身为借口不肯见他,后来陶潜对人说:“依我的个性是不愿与世俗之人接近的,我因为有病而辞官居家.幸而不是为了要表现...

卢拜15649629112问: 长孙道生传 译文道生廉约,身为三司,而衣不华饰,食不兼味.一熊皮鄣泥,数十年不易,时人比之晏婴.第宅卑陋,出镇后,其子弟颇更修缮,起堂庑.... -
细河区板蓝回答:[答案] 长孙道生清廉节俭,虽然担任三司的官职,可是衣着不华丽,吃饭也简单,一件用熊皮做的马鞍,几十年也没有更换,当时的人把他比做晏婴.道生的住房比较低矮狭小,出任做官以后,他的后辈族人将他的住房修缮更新,堂下四周建起了...

卢拜15649629112问: 厚此薄彼 党进徼巡京师.小民传之为笑 译文30分钟内, -
细河区板蓝回答:[答案] 原文: 党进徼巡京师,市井间有畜鹰鹞音禽者,进必令左右解纵之,骂曰:“不能买肉供父母,反以饲禽乎?”大宗有藩邸,有名鹰鹞,令圉人调养.进忽见欲解放,圉人曰:“晋王令养于此.”且欲走白晋王.进遽止之.与钱令市肉.谓之曰:“汝当谨...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网