颜氏家训翻译和原文人生小幼

作者&投稿:斐急 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

夫学者所以求益耳,见人读数十卷书便自高大。
1、选自《颜氏家训》。2、原文:夫学者,所以求益耳。见人读数十卷书便自高大,凌忽长者,轻慢同列。人疾之如仇敌,恶之如鸱枭。如此以学自损,不如无学也。3、译文:说到学习这件事,本是为了求取知识的。常见世人才读数十卷书,便自高自大起来,冒犯长者,对同辈轻视傲慢。(以至于)别人怨恨他...

文言文慎交的翻译
《颜氏家训·慕贤·慎交》原文: 人在年少,神情未定,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对,无心于学,潜移暗化,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也。 墨翟悲于染丝,是之谓矣。君子必慎交游焉。 孔子曰:“无友不如己者。”颜、...

人生小幼原文及翻译注音
原文:人生小幼,精神专利,长成已后,思虑散逸,固须早教,勿失机也。吾七岁时,诵《灵光殿赋》至于今日,十年一理,犹不遗忘;二十之外,所诵经书,一月废置,便至荒芜矣。然人有坎(an)失于盛年,犹当晚学,不可自弃。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。--《...

《钱氏家训》原文、翻译及注释
翻译:存心谋事不能够违背规律和正义,言行举止都应不愧对圣贤教诲。注释:心术:居心,用心;得罪:冒犯,型闭违背;天地:天和地,自然社会的主宰,代表规律和正义;无愧于:不愧对;圣贤:圣人和贤人,品德高尚、才智超凡的人。这里指圣贤教诲。2.曾子之三省勿忘,程子之四箴宜佩。翻译:曾子“一日三...

《颜氏家训》诫兵篇原文及译文
译文 颜氏的祖先,本来在邹国、鲁国,有一分支迁到齐国,世代从事儒雅的事业,都在古书上面记载著。孔子的学生,学问已经入门的有七十二人,姓颜的就占了八个。秦汉、魏晋,直到齐梁,颜氏家族中没有人靠带兵打仗来取得显贵的。春秋时代,颜高、颜鸣、颜息、颜羽之流,只不过是一介武夫而已。齐国有...

《颜氏家训》阅读答案及原文翻译
译文 说到学习这件事,本是为了求取知识的。常见世人才读数十卷书,便自高自大起来,冒犯长者,对同辈轻视傲慢。(以至于)别人怨恨他就像仇敌一样,厌恶他就像对恶鸟一样。像这样用学习到的东西来损害自己,还不如不要学习。1.解释加点的'字词 夫学者,所以求益耳( 长进 ) 人疾之如仇敌( 怨恨 )...

颜氏家训原文及翻译
《颜氏家训勉学篇》原文及翻译如下: 原文:自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。 有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,...

《颜氏家训》教子篇原文及译文
译文 上智的人不用教育就能成才,下愚的人即使教育再多也不起作用,只有绝大多数普通人要教育,不教就不知。古时候的圣王,有“胎教”的做法,怀孕三个月的时候,出去住到别的好房子里,眼睛不能斜视,耳朵不能乱听,听音乐吃美味,都要按照礼义加以节制,还得把这些写到玉版上,藏进金柜里。...

名人家训加翻译中国古代名人家训原文及翻译
译文:言行能一致,是信的极点;把美名推让给别人而自己承担过失,是德的极点;传播好名声使亲人显赫,是孝的极点;兄弟和乐,宗族欢欣,是悌的极点;在财物面前没有比谦让更好的了:这五条,是立身的根本。 赏析:以信为首,以行达信,开门施教,贵在待人。王氏家训把处理好人与人的关系放在首位,把“信”作为立身处世的...

《颜氏家训》(人生小幼,精神专利...)此段的翻译
人在幼小的时候,精神专注敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子要及早教育,不可错失良机。我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,隔十年温习一次,还没有遗忘。二十岁以后,所背诵的经书,搁置在那里一个月,便到了荒废的地步。当然。人总有困厄的时候,壮年时失去了求学的机会,更...

岑容13734615178问: 颜氏家训部分译文,这四句话:1.父母威严而有慈,则子女畏慎而生孝矣.吾见世间无教而有爱者,每不能然.2.与善人居,如入芝兰之室,久而自芳.与恶人... -
庐山区地衣回答:[答案] 1.当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从而产生孝心.我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往往不能这样 2.和品德高尚的人交往,就像进入摆放着芳香兰花的房间,时间久了,自然会散发出芳香;和品德恶劣的人交往,就像...

岑容13734615178问: 人生小幼文言文 -
庐山区地衣回答: 1. 帮忙翻译文言文:人生小幼人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会.我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记.二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏...

岑容13734615178问: 《颜氏家训》的全文及翻译? -
庐山区地衣回答:[答案] 古人云:“千载一圣,犹旦暮也;五百年一贤,犹比髆心.”言圣贤之难得,疏阔如此.傥遭不世明达君子,安可不攀附景仰之乎?吾生于乱世,长于戎马,流离播越,闻见已多;所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也.人在年少,神情未定,所...

岑容13734615178问: 颜氏家训 中片断译文夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺,得以自资.父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人... -
庐山区地衣回答:[答案] 懂六经的要旨,弄通诸子百家的著作,即使不能修炼个人的德行,改变社会风气,也算是掌握一门学问,可以靠它自谋生路.父亲、兄长不能长期依赖,国家难以长治久安,也不能长久依靠,一旦颠沛流离,应当求助于自己.谚语说:“家财万贯,...

岑容13734615178问: 颜氏家训的全文翻译 -
庐山区地衣回答: 各个篇目都有,选择性的参考吧~!支持我就别网赏分哦,谢谢!! 颜氏家训(原文+译文)2006-11-13 15:13================================================================ 序致篇 ==================================...

岑容13734615178问: 颜氏家训 - 勉学篇 原文 -
庐山区地衣回答:[答案] 弘谋按教弟子之法.自夫子以学文后于力行.本末固已粲然.兹辑养正规.诸凡孝弟谨信爱众亲仁之事.上卷略备.然圣贤成法.非学古安能有获.观颜氏勉学篇.反复提撕.词旨恳到.而以幼而学者.方诸日出之光.则及时自勉. 所当爱惜分阴之意. 溢于言表矣.余故录...

岑容13734615178问: 颜氏家训 勉学 译文原文:夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,“燕寝”“讲堂”,... -
庐山区地衣回答:[答案] 圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解...

岑容13734615178问: 《颜氏家训》(人生小幼,精神专利......)此段的翻译 -
庐山区地衣回答: 人小的时候脑子好使,长大以后操心的事多,应该从小开始教育,不要失去时机. 但是小时候由于种种原因没有好好念书的,长大以后再努力也不晚. 名闻天下,闻是知道的意思 老而弥笃,笃是认真努力的意思,相关的成语提供不了,中山大学的校训“博学 审问 慎思 明辨 笃行”楼主可以参考. 差十分升级,楼主赏了吧!

岑容13734615178问: 文言文可以翻译一下吗? -
庐山区地衣回答: 你所给文言文节选自 北齐·颜之推 的 颜氏家训《勉学篇》,现将译文提供于你,希望对你有所帮助. 译文如下: 人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会.我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今...

岑容13734615178问: 颜氏家训勉学翻译 -
庐山区地衣回答: 翻译: 人在幼小的时候,思想专一敏锐,长大成人以后,思想容易分散,因此,对孩子确实要及早教育,不可错失良机.我七岁的时候,背诵《灵光殿赋》,直到今天,每十年回忆一次,仍没有遗忘.二十岁以后,所背诵的经书,一个月不接触...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网