颜氏家训勉学篇翻译

作者&投稿:汝晏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

颜之推 勉学 古文翻译
一、译文 古人学习是为了别人,实践真理,为社会谋利;现在的人学习是为了自己,提高自己的学问修养,为了谋取官禄爵位。学习就像种树,春天可以观赏花朵,秋天可以收获果实;讲演谈论文章,如同观赏香花,修身养性为社会谋利,如同收获秋天的果实。人在小的时候,精神专一而敏锐,长大以后,心思分散,因此,...

古之学者为己的己是什么意思
己:自己。出自北齐颜之推《颜氏家训·勉学》,原文节选:古之学者为己,以补不足也;今之学者为人,但能说之也。古之学者为人,行道以利世也;今之学者为己,修身以求进也。夫学者犹种树也,春玩其华,秋登其实;讲论文章,春华也,修身利行,秋实也。译文:古代他学的是自己,用来弥补自己的不...

颜氏家训・勉学篇阅读答案附翻译,颜氏家训・勉学篇阅读答案附翻译...
颜氏家训·勉学篇。自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启寤汝耳。士大夫之弟,数岁已上,莫不被教,多者或至《礼》、《传》,少者不失《诗》、《论》。及至冠婚,体性梢定,因此天机,倍须训诱。有志向者,遂能磨砺,以就素业;无履立者,...

颜氏家训勉学“人生在世,会当有业···”翻译
人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书。多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世馀绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学,及有吉凶大事...

古之学者为已,以补不足也翻译及原文
古之学者为已,以补不足出自勉学。勉学为《颜氏家训》第八篇的篇名,一部分被收录于中学语文课本,作者颜之推,字介,琅琊临沂(今属山东)人北齐文学家,所著《颜氏家训》共二十篇,一部系统完整的家庭教育教科书,后世称此书为“家教规范”。该书是他对自己一生有关立身,处事,为学经验的总结。...

翻译《颜氏家训·勉学》:“多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能...
公家或私人集会宴欢,谈古赋诗,又是沉默低头,只会打呵欠神懒腰。有见识的人在旁看到,真替他羞得无处容身。为什么不愿用几年时间勤学,以致一辈子长时间受愧辱呢?具体参看勉学篇 参考资料:http:\/\/tieba.baidu.com\/f?kz=80373547

幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也...
而望遁迹山林,超然尘滓,千万不遇一尔。加以金玉之费,炉器所须,益非贫士所办。学如牛毛,成如麟角。幼而学者,如日出之光,老而学者,如秉烛夜行,犹贤乎瞑目而无见者也。白话译文:得道成仙的事情,不能说全是虚假,只是人的性命长短取决於天,很难说会碰上好运还是遭遭厄运。人在世一生,...

颜氏家训勉学第八原文及译文
忽忽无事,以此销日,以此终年。或因家世余绪,得一阶半级,便自为足,全忘修学;及有吉凶大事,议论得失,蒙然张口,如坐云雾;公私宴集,谈古赋诗,塞默低头,欠伸而已。有识旁观,代其入地。何惜数年勤学,长受一生愧辱哉!关于颜氏家训勉学第八译文如下:从古至今的那些圣明帝王,他们都必须...

颜氏家训勉学篇翻译王生好学而不得法?
这句话说的是一个叫王生的人生而好学就是生下来很喜欢学习,但是不得其法门。

翻译《颜氏家训》中的勉学篇里的“有一蜀竖,就视,答云:‘是豆逼耳...
吾在益州,与数人同坐,初晴日晃,见地上小光,问左右:“此是何物?”有一蜀竖就视,答云:“是豆逼耳。”相顾愕然,不知所谓。命取将来,乃小豆也。穷访蜀士,呼粒为逼,时莫之解。吾云:“三苍、说文,此字白下为匕,皆训粒,通俗文音方力反。”众皆欢悟。①童仆:命竖子杀雁而烹之...

初汤19234111807问: 颜氏家训勉学篇全文翻译 -
巴州区正瑞回答: 《颜氏家训勉学》译文: 人们看到乡邻亲戚中有称心的好榜样,叫子弟去仰慕学习,而不知道叫去学习古人,为什么这样糊涂?世人只知道骑马披甲,长矛强弓,就说我能为将,却不知道要有明察天道,辨识地利,考虑是否顺乎时势人心、审察...

初汤19234111807问: 颜氏家训 勉学 译文原文:夫圣人之书,所以设教,但明练经文,粗通注义,常使言行有得,亦足为人;何必“仲尼居”即须两纸疏义,“燕寝”“讲堂”,... -
巴州区正瑞回答:[答案] 圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解...

初汤19234111807问: 颜氏家训 勉学 译文 -
巴州区正瑞回答: 圣人的书,是用来教育人的,只要读懂儒家经典,粗略疏通注解经书的文字含义,它对自己的言行经常有所帮助,也就足以在世上做人了;何必对“仲尼居”三个字就要写两张纸的疏理文章来解释呢,那些解经之家对“居”字,有的解释“燕寝”指闲居之处,有的解释“讲堂”指讲习之所,依据又在哪里呢? 在这种问题上获得胜利,难道会有什么好处吗?光阴值得珍惜,就像流水般一去不返,应当广泛阅读书中那些精要之处,用来成就功名事业.如果你们能把博览与专精结合起来,那我没有什么可以批评的了.

初汤19234111807问: 《颜氏家训 勉学》文段翻译. -
巴州区正瑞回答: 夫明夫明《六经》之指,涉百家之书,纵不能增益德行,敦厉风俗,犹为一艺得以自资.父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇廕,当自求诸身耳.

初汤19234111807问: 颜氏家训.勉学翻译 -
巴州区正瑞回答: 原文: 人见邻里亲戚有佳快者,使子弟慕而学之,不知使学古人,何其蔽也哉?世人但知跨马被甲,长槊强弓,便云我能为将;不知明乎天道,辩乎地利,比量逆顺,鉴达兴亡之妙也.但知承上接下,积财聚谷,使云我能为相;不知敬鬼事神,...

初汤19234111807问: 颜氏家训勉学“人生在世,会当有业······”翻译 -
巴州区正瑞回答: 人生在世,会当有业,农民则计量耕稼,商贾别讨论货贿,工巧则致精器用,伎艺则沉思法术,武夫则惯习弓马,文士则讲议经书.多见士大夫耻涉农商,羞务工伎,射则不能穿札,笔则才记姓名,饱食醉酒,忽忽无事,以此销日,以此终年....

初汤19234111807问: 颜氏家训 勉学第八父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳. -
巴州区正瑞回答:[答案] 父兄不可常依,乡国不可常保,一旦流离,无人庇荫,当自求诸身耳.谚曰:“积财千万,不如薄技在身.” ——颜之推这句话出自颜之推的《颜氏家训》第4则.大致意思是:父亲长兄是不能够长久依靠的,家乡也不是可以常保安...

初汤19234111807问: 勉学(译文) -
巴州区正瑞回答: 治民平狱之道 . 颜之推 但知私财不入,公事夙办,便云我能治民;不知诚己刑物,执辔如组,反风灭火,化鸱为凤之术也.但知抱令守律,早刑晚舍,便云我能平狱;不知同辕观罪,分剑追财,假言而奸露,不问而情得之察也. ——引自《...

初汤19234111807问: 颜氏家训 - 勉学篇 原文 -
巴州区正瑞回答:[答案] 弘谋按教弟子之法.自夫子以学文后于力行.本末固已粲然.兹辑养正规.诸凡孝弟谨信爱众亲仁之事.上卷略备.然圣贤成法.非学古安能有获.观颜氏勉学篇.反复提撕.词旨恳到.而以幼而学者.方诸日出之光.则及时自勉. 所当爱惜分阴之意. 溢于言表矣.余故录...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网