韩诗外传卷八原文及翻译

作者&投稿:致澜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《韩诗外传》卷八:晏子进谏的翻译
楼上的两位翻译的是《晏子春秋》中《劝君无私》,不是《韩诗外传》卷八 原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛。晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人。”译文:有人得罪齐景公,景公非...

田子方赎老马
原文:《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:‘此何马也?’曰:‘故公家畜也,罢而不为用,故出放也。’田于方曰:‘少尽其力而老去其身,仁者不为也。’束帛而赎之。 罢武闻之,知所归心矣。”译文:田子方看见一匹老马站在道旁,不禁叹息着牵挂在心...

《韩诗外传》卷八中一段话的翻译
曾子犯了过错,父亲曾皙拿棍子打他。打倒在地,过了一会儿才苏醒,起来后说:"父亲你还生气么?"鲁国人认为曾子是贤人,就把这件事告诉了孔子。孔子对门人说:“曾子来了,不要让进来。”曾子自认为自己没有做错,让人告诉孔子(自己无错)。孔子说:“你没听说过舜当初怎样为人子的嘛?父亲用小...

鲁哀公问冉有曰:“凡人之质而已,将必学而后为君子乎?”冉有对曰:“臣闻...
”冉有对曰:“臣闻之…,这段文言文出自《论语》,冉有是孔子的七十二个杰出弟子之一,鲁哀公是春秋末期鲁国的国君,孔子晚年生活在他的统治时期,他曾请孔子主政,但那个时候孔子的年龄已经很大了。这段文言文的意思是“鲁哀公向冉有问道:‘平凡人的资质而已,将来必须要学习才能成为君子吗?’冉有回复说:...

采地的网络解释采地的网络解释是什么
采地的网络解释是:采地采地,拼音càidì,出自《韩诗外传》卷八。采地的网络解释是:采地采地,拼音càidì,出自《韩诗外传》卷八。结构是:采(上下结构)地(左右结构)。拼音是:càidì。注音是:ㄘㄞˇㄉ一_。采地的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看...

龙文的其他解释
龙身上的纹理,龙鳞纹。《韩诗外传》卷八:“夫凤之象,鸿前而麟后,蛇颈而鱼尾,龙文而龟身,燕颔而鸡啄。” 清·戴名世 《书光给谏轶事》:“ 亨就视之,中有物,光烁烁射人。命石工凿之,得一石龟焉,色如紫玉,身有龙文,具八卦,乃蓄於署内池中。” 2.龙形的花纹。《史记·田单...

纳陛的诗句纳陛的诗句是什么
故名。《韩诗外传》卷八:'诸侯之有德,天子锡之,一锡车马五锡纳陛。'《汉书.王莽传上》:'朱户_纳陛。'颜师古注引孟康曰:'纳,内也,谓凿殿基际为陛,不使露也。'一说,纳陛为致于殿两阶之间,便于上殿。见《文选.潘勖》'是用锡君纳陛以登'李周翰注。后代亦以为对大臣的优遇。

穿札的诗句 穿札的诗句是什么
形容射箭功力之强。引《韩诗外传》卷八:“此弓者,太山之南,乌号之柘,燕牛之角,荆麋之筋,河鱼之胶也。四物者,天下之练材也,不宜穿札之少如此。”《世说新语·方正》“杜预之荆州”刘孝标注引晋王隐《晋书》:“预无伎艺之能,身不跨马,射不穿札。”《新唐书·魏元忠传》:“...

田子方赎老马文言文翻译
5. 田子方赎老马 原文:《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:‘此何马也?’曰:‘故公家畜也,罢而不为用,故出放也。’田于方曰:‘少尽其力而老去其身,仁者不为也。’束帛而赎之。 罢武闻之,知所归心矣。”译文:田子方看见一匹老马站在道...

求这首诗翻译
⒁这句用战国魏人田子方故事。《韩诗外传》卷八:“田子方出见老马于道, 喟然有志焉, 以问于御者曰:‘此何马也?’曰:‘故公家畜也,罢而不为用,故出放也。’田于方曰:‘少尽其力而老去其身,仁者不为也。’束帛而赎之。”⒂晋主:指晋文公。⒃田子:指田子方。魂:通“云”...

始有18534041903问: 《韩诗外传》卷八:晏子进谏的翻译
牙克石市克瑞回答: 楼上的两位翻译的是《晏子春秋》中《劝君无私》,不是《韩诗外传》卷八 原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛.晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人.” 译文:有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:"古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀"景公立刻站起身说:"放了他吧,这是寡人的错."

始有18534041903问: 《韩诗外传》译文孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此为何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥器座,满则覆,虚则敧,... -
牙克石市克瑞回答:[答案] 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“...

始有18534041903问: 文言文翻译<韩诗外传> -
牙克石市克瑞回答: 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”

始有18534041903问: 《韩诗外传》的翻译是吗? -
牙克石市克瑞回答:[答案] 赵简子①有臣曰周舍,立于门下三日三夜.赵简子使人问之曰:“子欲见寡人,何事?”周舍对曰:“愿为谔谔②之臣,墨笔操牍,从君之过,而日有记也,月有成也,岁有效也.”简子居,则与之居,出,则与之出.居无几何而周舍死,简子如丧子....

始有18534041903问: 《韩诗外传》的译文 -
牙克石市克瑞回答:[答案] 孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路...

始有18534041903问: 韩诗外传的翻译 伯瑜有过,其母台子,泣. -
牙克石市克瑞回答: 这段话来自于《韩诗外传》,看了全文便好翻译,“伯瑜有过,其母笞之,泣,母曰:“他日笞汝未尝泣, 今泣,何如?”对曰:“他日得仗常痛,今母老矣,无力,不能痛,是以泣.” 翻译成现在的话意思是:伯瑜有过错时,他的母亲就用鞭杖打他,伯瑜就哭了.他的母亲问他,以前打你,你从来没哭过,今天为什么就哭了呢?伯瑜回答,以前你打我很疼,现在母亲你老了,没有力气,打我不疼,所以才哭的.这段话是告诉我们,父母会变衰老,最后会离我们而去,莫要树欲静而风不止,子欲养而亲不在

始有18534041903问: 夫树欲静而风不止,子欲养而亲不待汉·韩婴《韩诗外传》皋鱼曰:「
牙克石市克瑞回答: 问题补充:孔子行,闻哭声甚悲.孔子曰:“驱驱前有贤者.” 至,则皋鱼也,被褐拥镰,哭于道傍. 孔子辟车与言曰:“子非有丧,何哭之悲也?” 皋鱼曰:“吾失之...

始有18534041903问: 《韩诗外传》满则覆翻译 -
牙克石市克瑞回答: 满则覆:水满便倾覆孔子观于周庙,有敧器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”(《韩诗外传》)孔子参观周庙,看到欹器.孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器.”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的.”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到一半时就垂直而立.孔子长叹道:“呜呼!怎么会有满而不颠覆的呢?”

始有18534041903问: 古文翻译 韩诗外传 -
牙克石市克瑞回答: 孟轲小时候,背诵诗文,他的母亲正在织布.小孟轲突然停止背书,然后再背诵下去.(发现这种情况),小孟轲的母亲知道他是因为分心遗忘了书中的内容,(于是)把他叫来问道:“为什么中途停止背书?”小孟轲回答说:“书中有些地方...

始有18534041903问: 与友厚而少绝之 -
牙克石市克瑞回答: 少:年少时;绝:疏远;之:亲人 选自《孔子家语·卷二,致思第八》. 孔子行,闻哭声甚悲.孔子曰:“驱,驱,前有贤者.”至,则皋鱼也,被褐拥镰,哭于道傍.孔子辟车与言曰:“子非有丧,何哭之悲也?” 皋鱼曰:“吾失之三矣...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网