隶卒搏虎文言文翻译

作者&投稿:常柏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

秦灭燕文言文翻译
卞庄子猛刺伤虎,一举果然有两虎的功效。ؤ 【原文2注释】: 诤:能“争”,争夺。 管庄子:人名。 管与:人名。 戾虫:凶残的野兽。戾,音lì。 甘饵:动物的美食。 5. 何岳文言文翻译 秀才何岳,自号畏斋,曾经在夜晚走路时捡到200余两白银,但是不敢和家人说起这件事,担心家人劝他留下这笔钱。第二天早晨,他...

寇淮读书文言文翻译
又北清郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬于穰市。自是荆蛮相谓日:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。叉深山之虎尚所不免。”遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。 大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。 (节选自《魏书五·杨大眼传》) 参考译文: 杨大眼是...

手莫伸文言文翻译斛剩
7. 文言文翻译: 吕翁经邯郸道上,邸舍中,有少年卢生自叹贫困,言讫思睡,主方炊黄粱。翁探囊中一枕以授生, 曰:“枕此即荣遇如意。”生枕之,梦自枕窍入,至一国,功名得意,身历富贵五十年,老病而卒。欠伸而寤,顾吕翁在傍,主人炊黄粱犹未熟。生谢曰:“先生以此窒吾之欲。”---唐·无名氏《异闻录》 ...

家犬救主文言文翻译
3. 义犬救主文言文翻译 原文: 城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日能免我四人于难也。彼...

翻译文言文《尔朱荣传》
翻译文言文《尔朱荣传》  我来答 1个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物? ysghaj 2017-12-07 · TA获得超过1.6万个赞 知道小有建树答主 回答量:0 采纳率:100% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 尔朱荣,字天宝,北秀容人氏。他的祖先居住在尔朱川,便以州名为姓氏。

文言文翻译绍兴六帅皆果
又北清郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬于穰市。自是荆蛮相谓日:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。叉深山之虎尚所不免。”遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。 大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。 (节选自《魏书五·杨大眼传》) 参考译文: 杨大眼是...

什么是你心中的乐土文言文翻译
4. 文言文翻译: 吕翁经邯郸道上,邸舍中,有少年卢生自叹贫困,言讫思睡,主方炊黄粱。翁探囊中一枕以授生, 曰:“枕此即荣遇如意。”生枕之,梦自枕窍入,至一国,功名得意,身历富贵五十年,老病而卒。欠伸而寤,顾吕翁在傍,主人炊黄粱犹未熟。生谢曰:“先生以此窒吾之欲。”-...

州鹰巢文言文翻译
3. 文言文《两虎相斗,必有一伤》译文谁说说 【原文】卞庄子欲刺虎②,馆竖子止之③,曰:“两虎方且食牛,食甘必争,争则 必斗,斗则大者伤,小者死.从伤而刺之④,一举⑤必有双虎之名.”卞庄子以为然,立须之⑥.有倾⑦,两虎果斗,大者伤,小者死.庄子从伤者而刺之,一举果有两虎之功.【注释】①选自司马迁...

折御卿文言文翻译
又北清郡尝有虎害,大眼搏而获之,斩其头悬于穰市。自是荆蛮相谓日:“杨公恶人,常作我蛮形以射之。叉深山之虎尚所不免。”遂不敢复为寇盗。在州二年而卒。 大眼虽不学,恒遣人读书,坐而听之,悉皆记识。令作露布,皆口授之,而竞不多识字也。 (节选自《魏书五·杨大眼传》) 参考译文: 杨大眼是...

猴子搏矢文言文翻译
8. 文言文 汝色骄人 的翻译,速度 吴王浮于江,登乎狙之山(1)。众狙见之,恂然弃而走(2),逃于深蓁(3)。有一狙焉,委蛇攫,见巧乎王(5)。王射之,敏给搏捷矢(6)。王命相者趋射之(7),狙执死(8)。 王顾谓其友颜不疑曰:“之狙也,伐其巧恃其便以敖予(9),以至此殛也(10),戒之哉!嗟乎,无以...

昌茗13325516942问: 冯妇搏虎 古文翻译
睢阳区更昔回答:楼上两位随便复制,闹笑话了:冯妇,是人名,可不是“姓冯的妇女”啊! 齐国遭饥荒,陈臻对孟子说:“百姓都认为先生您会再次劝齐王打开粮仓来赈济灾民,大概您不会再这样做了吧?”先前齐国曾经闹饥荒,孟子劝齐王打开棠地的粮仓...

昌茗13325516942问: 文言文《火与虎》的翻译 -
睢阳区更昔回答: 1. 原:东瓯①之人谓火为虎,其称火与虎无别也.其国无陶冶②,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之.海隅③之贾人适晋,闻晋国④有冯妇⑤善搏虎,冯妇所在则其邑无虎,归以语东瓯君.东瓯君大喜,以马十驷⑥、玉二珏⑦、文锦十纯⑧,...

昌茗13325516942问: 以虎为火古文翻译 -
睢阳区更昔回答: 东瓯的人把“火”叫作“虎”,他们发“火”和“虎”的字音没有区别.他们的国家没有砖瓦,而用茅草盖屋子,所以多火灾,国人都吃过它的苦头.海边有一个商人到晋国去,听说晋国有个叫冯妇的人善于同虎搏斗,冯妇所到的地方就没有老...

昌茗13325516942问: 文言文翻译`` -
睢阳区更昔回答: 翻译《吕蒙传》 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕...

昌茗13325516942问: “贼大骇,伏地请死”的译文是什么? -
睢阳区更昔回答: 贼大骇,伏地请死的意思:盗贼十分害怕,趴伏在地上请求处死自己.原文:陈文伟,武昌人,膂力过人,尝五更之田间,猛虎扑地而来,乃两手搏虎肩,而足蹴虎势,虎死.后应会试,考场火,以右手抵墙头,左手持同事,人必履其肩而出者...

昌茗13325516942问: 语文文言文翻译 -
睢阳区更昔回答: 1:可是,陈涉不过是个用破瓮做窗户、用草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁滴戍边的卒子.2:可以断言,一统天下的秦王朝并不是弱小得(无力抵抗),雍州的地势,崤山和函谷关的险固,还是从前那个样子.

昌茗13325516942问: 文言文解剖 -
睢阳区更昔回答: 解释:善(善于、擅长 ) 之 (去、 到) 负(背对 、背靠 ) 趋( 快走-- 新华字典P379) 文中说明寓意的句子——众皆悦之,其为士者笑之. 解释——晋国有个人叫冯妇的,善于打虎,后来成了善士,不再打虎了.有次他到野外去,看到有很...

昌茗13325516942问: 村牛搏虎 译文
睢阳区更昔回答: 陕西省汉中市西乡县出现一头猛虎,咬死咬伤很多人,猎户和官兵都不能制服它.有一个擅长猎杀老虎的人,老得连车都下不来了.众猎户和官兵禀告县官并坚持邀请,他才同意上山打虎.于是他进入山里,手里拿着铁鞭,一个台阶一个台阶地...

昌茗13325516942问: 李臣典文言文翻译版 -
睢阳区更昔回答: 简介 李臣典,字祥云,湖南邵阳人.年十八从军,初隶王珍部下,后从曾国荃援江西,隶吉字营.咸丰八年,战吉安南门外,国荃受重创,臣典大呼挺矛进,追杀至永丰、新淦.国荃奇其勇,超擢宝庆营守备.克景德镇,复浮梁,皆为军锋. ...

昌茗13325516942问: 文言文的翻译 -
睢阳区更昔回答: 【黔之驴】 ★原文: 黔无驴,有好事者船载以入.至则无可用,放之山下.虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之.稍出近之,慭慭然,莫相知. 他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐.然往来视之,觉无异能者;益习其声...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网