陶母责子文言文拼音版

作者&投稿:项熊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

陶母责子退鲊文言文中陶母是一位怎样的母亲
《陶母责子退鲊》选自《世说新语》主旨:陶侃的母亲拒绝收儿子利用职务之便送的一坛糟鱼,而教育儿子做官要清正廉洁,不能因为做官而为自己谋求私利。说明陶母是一个正直无私,深明大义,教子有方的母亲。

陶母责子退鲊文言文阅读答案
3. 文言文 陶母责子 东晋陶凯年轻时当过浔阳县的小史,专门监管鱼坝。一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役将干鱼送回,而且写信责备他:你做官,那官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑。陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容。自此以后,严...

颜延责子文言文翻译
8. 翻译古文 田稷子,战国时齐国的相国。 一次,他收受了下属官吏贿赂的黄金百镒(音义,古代的重量单位,二十两或二十四两为一镒),田母非常诧异,于是责问田稷子说:“你虽然为相已经三年了,但你的俸禄大概还没有这些多吧?这些金子难道是德行纯正的正人君子应该得到的吗?我怎么能收留下这些金子呢?”田稷子跪着向...

陶工饷母文言文翻译
1. 《陶母责子》文言文的译文 陶母责子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了...

张母悔子文言文翻译
7.《陶母责子》文言文的译文陶母责子【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作...

陶侃母湛氏的文言文翻译
8. 陶母责子译文嗯.我需要的是《文言文启蒙读本》的《陶母责子》的译文 【原文】陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲.陶侃的母亲将送来的...

文言文陶母待客
6. 文言文 陶母责子 东晋陶凯年轻时当过浔阳县的小史,专门监管鱼坝。一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役将干鱼送回,而且写信责备他:你做官,那官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑。陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容。自此以后,严母训导铭刻在心。其后为...

母熊护子文言文
2. 《陶母责子》文言文的译文 陶母责子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。” 【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了...

应文言文翻译
34.陶母责子退鲊【原文】陶公少时,作鱼梁吏。尝以坩鮓饷母。 母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也!” 【参考译文】晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,...

留母响子文言文翻译
6. 陶母责子文言文的译文 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母。母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”【译文】陶侃在青年时期作过管理鱼梁的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲。他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“...

嬴柱18331172153问: 陶母责子文言文注音版
新宾满族自治县速碧回答: tao gong shan shi zuo yu liang lichang yi yi gan zha xiang mu.陶公少时作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.mu yue:"ci he lai? "shi zhe yue:"guan fu suo you."母曰:“此何来”使者曰:“官府所有.”mu feng zha fu shi fan shu,ze kan yue:"ru wei li,yi guan wu jian&nbspxiang,fei wei bu yi,nai zheng wu you ye."母封酢付使反书,责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非惟不宜,乃增吾忧也.”

嬴柱18331172153问: 陶母责子 - 搜狗百科
新宾满族自治县速碧回答: 陶母责子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你作小官,拿公家的东西来闭塞给我,不但对我毫无裨处,反倒使我担心. ” 本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当.把公家的财物赠送给父母,这是不应该的,陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃地批评儿子,这是母亲教育有方.

嬴柱18331172153问: 文言文 陶母责子 -
新宾满族自治县速碧回答: 东晋陶凯年轻时当过浔阳县的小史,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役将干鱼送回,而且写信责备他:你做官,那官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容.自此以后,严母训导铭刻在心.其后为官40年,勤慎实职没,始终如一.读《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界.陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母.可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷”.所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃”.

嬴柱18331172153问: 陶母责子 译文 -
新宾满族自治县速碧回答: 【原文】陶公少时,作鱼梁吏,尝以一坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 【译文】:陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲.陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用公物(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁.” 本故事是说世上的父母 ,都希望子女孝敬他们 ,但孝敬要正当.把公家的财物赠送给父母,这是不应该的,陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃地批评儿子,这是母亲教育有方.

嬴柱18331172153问: 陶母责子 1.解释下列的词.反书责侃曰 反:( ) 汝为吏 为:( ) 非唯不益 益:( ) 2.这个故事表现了陶母( )(用四字短语)的好品质.【原文】陶公少... -
新宾满族自治县速碧回答:[答案] 反;又 为:当 益:好处 这个故事表现了陶母廉洁自律、不徇私情,不谋私利,清白做人的好品质.

嬴柱18331172153问: 文言文《陶母责子》【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 问题:1.译文2... -
新宾满族自治县速碧回答:[答案] 陶母责子【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.”【译文】陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.他母亲把原...

嬴柱18331172153问: 陶母责子文言文的译文? -
新宾满族自治县速碧回答: 陶侃是东晋的大将军,对国家来说,他是栋梁,对老百姓来说,如同父母,世人敬重他.陶侃在青年时期作过鉴察鱼梁事物的小官,曾派人送一陶罐腌鱼给母亲.母亲说:“这是哪里来的?”逝者说:“这是官府里的.”他母亲把原罐封好交给送来的人退还,同时附了一封信责备陶侃,说:“你做小官,拿公家的东西来给我,不但对我毫无益处,反而增加我的忧虑. ”

嬴柱18331172153问: 陶母戒子 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 注释:①陶公:对陶侃的... -
新宾满族自治县速碧回答:[答案] 我来帮你这都是我自己想的噢.!问1:陶侃母请为什么要退还陶侃送来的一罐腌鱼?答:因为陶母认为儿子不应利用自己的官位贪便宜给自己送腌鱼,说明陶母是一位正直,不贪公家便宜,教子有方的人.问2:《陶母戒子》的故事对你...

嬴柱18331172153问: 文言文《陶母责子》
新宾满族自治县速碧回答: 1,陶母是一个教育有方的人. 2,世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要正当.把公家的财务送给父母,这是不应该的,所以陶母拒收腌鱼.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网