闻寡人之耳者受下赏的闻的意思

作者&投稿:道歪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

邹忌讽齐王纳分上赏中赏下赏
【原文】:王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。【分析】:能面者,受上赏;上书谏者,受中赏;谤讥于市朝,被闻之耳者...

闻寡人之耳者的翻译
“闻寡人之耳者”“之” 助词,的 “耳” 耳朵 “者” ……的人 “闻寡人之耳者” 使我听到的 “能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.”在公共场所指责议论我的,使我听到的,可受下等悬赏.

能磅讥于事朝,闻寡人之耳者,受下赏什么意思?
《邹忌讽齐王纳谏 》在市井等公共场所批判议论我的过失错误,让我听到了,可得下等奖赏

绉忌讽齐王纳谏原文+翻译
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。白话译文:邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱...

...受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.求翻译
群臣官吏百姓们能够当面斥责我的,授予上等赏赐,能够上书劝柬我的人,授予中等赏赐,能够在街市诽谤我,传到我耳朵里的人,授予下等赏赐.

闻寡人之耳者 之是什么意思
【出处节选】《邹忌讽齐王纳谏》—汉·刘向 王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓...

《邹忌讽齐王纳谏》阅读题
②王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝闻寡人之耳者受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。1.请用“/”给下面句子断句。(...

《周记讽秦王纳谏.》从原文中的那句话可以看出齐王是怎样的人
“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中 赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”看出齐威王——胸怀宽广,虚心纳谏,有富国强兵的愿望等。于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城...

邹忌讽齐王纳谏 里怎样才能受到三种赏赐?(原文回答)
1、“能面刺寡人之过者,受上赏”能够当面指责我的过错的人,受上等奖赏。2、“上书谏寡人者,受中赏”上表劝谏我的人,受中等奖赏。3、“能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏”能在公共场合批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的人,受下等奖赏。

能傍讥于市朝,闻寡人之耳者的意思
在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏 邹忌讽齐王纳谏的译文-全文译文 邹忌身高八尺多,体形容貌美丽。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照着镜子,对他的妻子说:“我跟城北的徐公谁漂亮?”他的妻子说:“您漂亮极了,徐公哪里比得上你呀!”原来城北的徐公,是齐国的美...

茆轰13097202772问: 闻寡人之耳者,受下赏.字字翻译谢谢了,大神帮忙啊 -
龙里县西地回答: 闻:使...听到;寡人:古代君王对自己尊称;之:无意义,连接词;耳:耳朵;者:...样的人;受:将受到...;下:下等的;赏:赏赐.整句翻译:能使寡人听到(议论)的人,将受到下等的赏赐.采纳哦

茆轰13097202772问: 闻寡人之耳者 闻的意思 -
龙里县西地回答: 能傍讥于市朝,闻寡人之耳者 在公共场所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏. 助词 结构助词,相当于“的”.

茆轰13097202772问: 能谤讥于巿朝,闻寡人之耳者,受下赏翻译现代意思 -
龙里县西地回答: 在公共场所批评议论(我的过失),传到我耳朵里的,可得下等奖赏.

茆轰13097202772问: 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.翻译 -
龙里县西地回答:[答案] 能够在公共场所批评议论我的过失,并能传到我的耳朵里的,受下等奖赏

茆轰13097202772问: 群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.求翻译 -
龙里县西地回答:[答案] 群臣官吏百姓们能够当面斥责我的,授予上等赏赐,能够上书劝柬我的人,授予中等赏赐,能够在街市诽谤我,传到我耳朵里的人,授予下等赏赐.

茆轰13097202772问: 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏.的译文 -
龙里县西地回答:[答案] 能够在集市上议论寡人的事(做的不足的地方),并传到寡人耳中,受下等奖赏.这是出自《邹忌修讽楚王纳鉴》

茆轰13097202772问: 将下面的句子翻译成现代汉语.①既加之以刑,犹以盗目之,是绝其自新之路也.      (《张养浩小传》)②能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏... -
龙里县西地回答:[答案] ①已经用刑法处罚了他们,还把他们当强盗看待,这就断绝了他们改过自新的路.(注意以下字的翻译:既,已经;犹,已经;目,看待;是,这) ②能够在集市上议论寡人的事(做的不足的地方),并传到寡人耳中,受下等奖赏.(注意以下字的翻...

茆轰13097202772问: 能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏. 翻译成现代汉语 -
龙里县西地回答:[答案] 大意是,能够在公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏.

茆轰13097202772问: 邹忌讽齐王纳谏 原文+翻译 -
龙里县西地回答: 原文: 邹忌修八尺有(yòu)余,而形貌昳(yì)丽.朝(zhāo)服衣冠,窥(kuī)镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也?”城北徐公,齐国之美丽者也.忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网