闻夔一足文言文翻译

作者&投稿:仍眨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

鲁公问于孔子曰:夔一足?
“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律。尧说:‘有夔一个人就足够了。’指派他当了乐正(官名)。因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:‘有像夔这样一个人就足够了。’不是只有一只脚啊。”该文言文出自战国时期思想家、法家韩非的著作总集《韩非子》 。

夔一足 译文
夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正(官名)。故君子曰:‘夔有一足,非一足也。’”翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)...

夔的一足有什么意思?
”(《说文解字》)“夔,一足,踔而行。”(《六帖》)在商晚期和西周时期青铜器的装饰上,夔龙纹是主要纹饰之一,形象多为张口、卷尾的长条形,外形与青铜器饰面的结构线相适合,以直线为主,弧线为辅,具有古拙的美感。青铜器上的龙纹常被称为夔纹和夔龙纹,自宋代以来的著录中,在青铜器上...

《夔》的文言文翻译?
(1)翻译:东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方。山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔。黄帝得到它,用它的皮做成鼓,再用雷兽的骨头做鼓棒敲打它,鼓声能...

一夔已足是何意·出自于哪?
孔子摇着头回答说:“一只脚的夔是有的,那是黄帝时代捕获的一只怪兽。乐官夔是人,怎么会只有一只脚呢?舜曾经说过‘夔者一而足’,但这话的意思是说,精通音律的夔有一个就足够了,并非是说他只长一只脚。”孔子的解释是合理的。后来人们为了避免误会,“夔一足”的说法,有的就改成了“一夔...

一足,一足如何翻译成现代文。
段译:哀公问孔子:“我听说夔只有一条腿,确实是这样吗?”孔子说:“夔是一个人,因为什么会只有一只脚呢?他没有其他的异常的地方,只是特别通晓音律。尧说:‘这样的人一个就够了。’于是任命他为乐正。因此君子说:‘夔有一个就够了,而不是他只有一条腿的意思。’”出自:秦·吕不韦门人《...

哀公问与孔子曰:“吾闻夔一足,……非一足也。”
夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正(官名)。故君子曰:‘夔有一足,非一足也。’”翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)...

夔一足的启示?
凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验。原文:哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声。尧曰:‘夔一而足矣。’使为乐正。故君子曰:‘_有一足。’非一足也。”译文:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是...

夔一足的翻译是什么?
夔一足应该是一个人的名字。翻译成英语直接用汉语拼音Kui Yizu.要注意第一个字读的是kui,这是传说中的有一种只长着一条足的龙。在翻译的时候要注意下大小写问题,

夔一足文言文微评
(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚? 他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐).尧说:‘有夔一个人就足够了.’指派他当了乐正.因此有学识的 人说:‘夔有一足够,不是一只脚啊.’”感:断章取义的确笑话百出.凡事没弄清原委就妄下结论,可能会出大麻烦的.。 2. 谁给个高中文言百段夔一足的全文 夔...

大狐哑15956882090问: 《夔一足》的解释,译文 -
洛南县力平回答:[答案] 夔一足 韩非 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异, 而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 翻译:(鲁国的国君)哀公问孔...

大狐哑15956882090问: 哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异的翻译 -
洛南县力平回答:[答案] 哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'” 其实是这个意思,哀公问孔子...

大狐哑15956882090问: 求<吕氏春秋·夔一足>翻译
洛南县力平回答: 凡是听到传闻,都必须深透审察,对于人都必须用理进行检验.鲁哀公问孔子说:“乐正夔只有一只脚,真的吗?”孔子说:“从前舜想用音乐向天下老百姓传播教化,就让重黎从民间举荐了夔而且起用了他,舜任命他做乐正.夔于是校正六律...

大狐哑15956882090问: 韩非子 外储说左上 -
洛南县力平回答: 夔一足 韩非哀公问于孔子曰:“吾闻夔(读音kui二声,人名)一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正(官名).故君子曰:'夔有一足,非一足也.'”翻译:(鲁国的国君)哀公问孔子:“我听说夔一只脚,可信吗?”(孔子)说:“夔,是个人,怎么会一只脚?他没有什么特殊的地方,就只是精通声律(音乐).尧说:'有夔一个人就足够了.'指派他当了乐正.因此有学识的人说:'夔有一足够,不是一只脚啊.'”感:断章取义的确笑话百出.凡事没弄清原委就妄下结论,可能会出大麻烦的.

大狐哑15956882090问: 夔有一足的译文 -
洛南县力平回答:鲁公问孔子说:“我听说夔这个人只有一只脚,这是真的吗?”孔子回答说:“夔是个人,怎么会一只脚?这个人没有什么不同的地方,就只是精通音律.舜说:'有夔一个人就足够了.'指派他当了乐正(官名).因此对有学识的人的作用给以很高的评价说:'有像夔这样一个人就足够了.'不是只有一只脚啊.” 但实际上,“夔”在《山海经》中就是一只足的怪兽而已,而到了《书·尧典》里,才变成了舜的乐官.孔子对于夔的解释,虽然从历史的角度看未必真有其事,但能看得出儒家把神话历史话的高妙.

大狐哑15956882090问: 哀公问于孔子曰:“吾闻夔一足,信乎?”曰:“夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.'使为乐正.故君子曰:'夔有一足.'非... -
洛南县力平回答:[答案] 于:在…方面 使:任命 为:成为

大狐哑15956882090问: 《夔》的文言文翻译? -
洛南县力平回答: (1)翻译:东海当中有一座流波山,位于在入海七千里的一个地方.山上有种野兽,它的样子像牛,苍色的身子,头上却没有角,只有一只足,它进出海水时就一定会伴随着大风雨,它发出的光像太阳和月亮,它的叫声像打雷,它的名叫夔.黄帝...

大狐哑15956882090问: 英语翻译哀公问于孔子曰:\"吾闻夔一足,信乎?\"曰:\"夔,人也,何故一足?彼其无他异,而独通于声.尧曰:'夔一而足矣.\'使为乐正.故君子曰:'... -
洛南县力平回答:[答案] 哀公问孔子,我听说夔(传说中的一条腿的怪物)只有一条腿,你相信么? 孔子说,夔是人,怎么可能只有一条腿,其实他没有其他长处,惟独精通于声音.尧说的是:夔有一个长处足够了. 这个才是正解.因此君子们都说"夔有一个长项,足够了."...

大狐哑15956882090问: 夔的文言文翻译 -
洛南县力平回答: 夔: 1. 〔~~〕敬谨恐惧的样子. 2. 〔~立〕肃立. 夔: 夔是古代汉族神话传说中的一条腿的怪物.《山海经·大荒经》记载:东海中有流波山,入海七千里.其上有兽,状如牛,苍身而无角,一足,出入水则必风雨,其光如日月,其声如雷,其名曰夔.黄帝得之,以其皮为鼓,橛以雷兽之骨,声闻五百里,以威天下.(译文: 夔牛是古时代神兽,古时生于东海流波山,形状似牛,全身都是灰色的,没有长角,只长了一只脚,每次出现都会有狂风暴雨.它身上还闪耀着光芒,似日光和月光,它的吼声和雷声一样震耳欲聋.后来黄帝得到这种兽,用它的皮制成鼓并用雷兽的骨做槌,敲击鼓,鼓声响彻五百里之外,威慑天下. )夔是传说中的一条腿的怪物.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网