邴原弃学文言文翻译及答案

作者&投稿:余丹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

邴原泣学文言文翻译及道理
《邴原泣学》的文言文翻译及道理如下:翻译:邴原从小就失去父亲,几岁时,从书塾经过就哭起来了。书塾的老师问:小朋友你为什么哭?邴原说:孤儿容易伤心,穷人容易动情。那些读书的,凡是能够有学成的,必然是得不用为亲人负累的一者。我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学,内心感伤所以哭泣...

帮我翻译一下这段文言文《邴原泣学》里的谢谢啊急用!!!
【译文】邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯屿...

《邴原泣学》翻译是什么?
选自于《邴原泣学》邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也.”于是遂就书.一冬之间,诵...

邴原泣学文言文翻译
”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬之间,诵《孝经》《论语》。《邴原泣学》文言文翻译 邴原从小就...

邴原少孤文言文翻译
“邴原少孤”出自《邴原泣学》,原文和翻译如下:原文:邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心伤感,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,...

邴原泣学翻译
第二版本:(现版本)邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感。凡得学者,有亲也。一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳。”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资。”师曰:“童子苟有志,吾徒相教,不求资也。”于是遂就书。一冬...

文言文启门读本 邴原泣学 翻译
邴原,是三国时期的魏国人。几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。"老师...

《邴原泣学》
[编辑本段]译文 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们有双亲,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣罢了。

邴原泣学的翻译
邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。我一来羡慕他们不孤单,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此而哭泣。老师怜悯地说:“你...

文言文 邴原泣学
邴原幼时丧父,几岁时,路过书塾,(听见琅琅的书声)忍不住哭了。(书塾的)老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原回答说:“失去父母的人容易悲哀,贫穷的人容易伤感。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是有亲人(的孩子)。(我)一来羡慕他们有父母,二来羡慕他们能够上学。内心感伤,因此...

卞缸13353861207问: 《邴原弃学》翻译是什么 -
安县易瑞回答: 【原文】邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得百学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“...

卞缸13353861207问: 邴原弃学的文言文翻译 -
安县易瑞回答: 由于你是手机用户,我给的答案不能超过100字,所以只能给你翻译的网址: http://baike.baidu.com/view/3252232.htm?fr=ala0_1_1

卞缸13353861207问: 《邴原泣学》翻译 -
安县易瑞回答: 邴原幼时就丧父,(只有)几岁时,(每次)经过书塾就哭了,书塾的老师问他说:“孩子,你为什么哭泣?”邴原答道:“失去父亲的人容易伤心,贫穷的人容易伤感.那些读书的、凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父亲,二来羡慕他们能够上学.内心感到悲伤,所以哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱付学费.”老师说:“孩子你如果有志向,我将(收你为徒)传授你知识,不收学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就已能背诵《孝经》和《论语》.

卞缸13353861207问: 《邴原泣学》的翻译 -
安县易瑞回答: 邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为何哭泣?”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤.那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子.我一来羡慕他们有父母,二来羡慕他们能够上学.内心感伤,因此而哭泣.”老师怜悯地说:“你想读书就来吧!”邴原说:“我没有钱.”老师说:“孩子你如果有志向,(就让我)白白地教你,不用收学费.”于是邴原就开始学习.只过了一个冬天,就能背诵《孝经》和《论语》.

卞缸13353861207问: 翻译《邴原泣学》 -
安县易瑞回答: 邴原11岁就失去了父亲,家境贫寒,早早的成了孤儿.邻近有书舍,邴原从书舍旁边走过并开始哭泣.书舍的先生问邴原:“你这个小孩子有什么难过的事情吗?”邴原回答说:“孤独的人和贫穷的人很容易伤感,能读书的人,都一定是有父母和兄长的,让人羡慕他的不孤独并且能够上学读书,心中不忍所以才流泪”先生也为邴原的话感伤并为此哭泣,说:“你要想读书可以”.邴原说:“没钱交学费”.先生说:“小孩子(指邴原)只要有之气,我可以白教你,不收报酬.”于是邴原才能够上学读书.

卞缸13353861207问: 邴原泣学的译文原文:邴原,三国时魏人也.数岁时,过书舍,闻琅琅声,遂不禁而泣.师曰:“童子何以泣?”原曰:“凡得入学者,有亲也.”师问其故,原... -
安县易瑞回答:[答案] 邴原以前十一岁父亲便逝世,家里一贫如洗,早早地成为孤儿.附近有一所学校,邴原走过它时不由哭泣.老师问:你哭什么?邴原说:孤独的人容易伤心,贫穷的人容易感慨.能读书的人,必定都是有父亲兄长的.我之所以哭是因为羡慕他们的不孤单,...

卞缸13353861207问: 求邴原泣学翻译 -
安县易瑞回答: 《初潭集》原版本邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”师曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,心中伤感,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师...

卞缸13353861207问: 邴原泣学 答案 -
安县易瑞回答: 邴原泣学1.①能够 ②得到 ③白白地 ④只是 2.①狐儿容易悲哀,二来羡慕他们能够上学. ②你如果立志读书,我愿意白教你,不收学费. 3.为下一代无私奉献的精神. 4.学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神.

卞缸13353861207问: 文言文《邴原泣学》 -
安县易瑞回答: 向邴原学习他贫不丧志,立志求学的精神和他在学习上刻苦勤奋的精神. 书塾中的老师值得我们敬佩的是为下一代无私奉献的精神.

卞缸13353861207问: 邴原泣学的翻译 -
安县易瑞回答:[答案] 【原文】 邴原少孤,数岁时,过书舍而泣.师曰:“童子何泣?”原曰:“孤者易伤,贫者易感.夫书者,凡得学者,有亲也.一则愿其不孤,二则羡其得学,中心感伤,故泣耳.”师恻然曰:“欲书可耳!”原曰:“无钱资.”师曰:“童子苟有志,吾...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网