资治通鉴魏文侯书的翻译

作者&投稿:陶群 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

资治通鉴魏文侯书的翻译
《资治通鉴魏文侯书》的翻译是:文侯与虞人期猎。是日饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?文侯曰:吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?乃往,身自罢之。(出自北宋司马光《资治通鉴魏文侯书》)译文 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武...

资治通鉴魏文侯书的翻译
虽乐,岂可不一会期哉”乃往,身自罢之出自北宋·司马光资治通鉴·魏文侯书译;翻译魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击魏文侯问群臣“我是什么样的君主”大家都说“您是仁德的君主”只有任座说“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么;资治通鉴 魏...

谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文?
魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。编辑本段版本二原文文侯与虞人期猎。

魏文侯守信文言文翻译 魏文侯守信告诉我们什么道理
《魏文侯守信》的文言文翻译:魏文侯与管理森林的官员约定了去打猎。这天,魏文侯与文武百官饮酒作乐,天下起雨,文侯准备去赴约。左右官员们说:“今天您喝了酒,天又下雨,您要到哪里去?”文侯说:“我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约呢?”文侯亲自前往,还停止了酒宴。

魏文候守信文言文翻译?
魏文侯守信,最早见于《韩非子·外储说左上》,后经改写又载于北宋史学家司马光主持编纂的著名的编年体通史《资治通鉴》。《魏文侯守信》之一 原文:魏文侯与虞人期猎。明日会天疾风,左右止,文侯不听,曰:“不可以 风疾之故而失信,吾不为也。”遂自驱车往, 犯风而罢虞人。——《韩非子·...

魏文侯守信文言文翻译身自罢之意思
1. 文言文翻译:魏文侯守信从谏 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。---出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书:》译文:魏文侯与管理苑囿的官员约定了打猎...

<<资治通鉴>>魏文侯从谏 的译文
魏文侯派乐羊攻打中山国,予以攻克,封给自己的儿子魏击。魏文侯问群臣:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说:“国君您得了中山国,不用来封您的弟弟,却封给自己的儿子,这算什么仁德君主!”魏文侯勃然大怒,任座快步离开。魏文侯又问翟璜,翟璜回答说:“您是...

资治通鉴魏文侯轶事原文及翻译
(选自《资治通鉴·魏文侯书》)(注释)①文侯:魏国君主。②适:到……去。③虞人:占代管理山泽的官。④中山:中山国。⑤击:文侯的儿子魏击。⑥任座:人名。译文:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?

文言文《文侯与虞人期猎》译文
《资治通鉴 魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时魏国国君,一次,魏文侯与管理山泽的官员约好去打猎。这天,喝着洒十分快乐,天又下雨。魏文侯将出去,左右的人劝说:"今天饮洒兴致正高兴,天又下雨,您将去哪儿?”魏文侯说:"我与管理山泽的官员约定去打猎,虽然现在很开心,但是怎么可以不遵守约定呢...

魏文候轶事文言文翻译
(选自《资治通鉴》)译文:魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。韩国向...

辟卞18555633770问: 谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文? -
麻章区安替回答:[答案] 原文: 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.译文: ...

辟卞18555633770问: 谁有《资治通鉴·魏文侯书》译文? -
麻章区安替回答: 魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒乐,天雨.文候将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢③之(选自《资治通鉴·魏文侯书》) ①与②相约去打猎.到了这天,①饮酒作乐,天上突然下起雨来.①起身准备出去时,两边的官员纷纷劝戒道:“今天饮酒饮得开心,天又下雨了,您还想到哪里去呀?”①回答道:“我与②约好今天去打猎,虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢?”于是就去了,亲自告诉对方取消今天的打猎活动. 1.这(是)哪里(焉) 2.饮酒乐,天又雨 3.虽然很快乐,但怎能不信守诺言不去相见呢? 4.守信

辟卞18555633770问: 《资治通鉴》中 《魏文候书》 的翻译
麻章区安替回答: 吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!的意思

辟卞18555633770问: 资治通鉴 魏文侯书的白话文 -
麻章区安替回答: 战国时期,魏国开国国君魏文侯很讲信用,因而赢得了大臣和百姓的爱戴. 有一天,他和管理山林的人约定好次日午时到狩猎场打猎.那天,宫中饮酒,喝的很开心,天上下起了雨(早朝后,得知国力逐渐强盛,魏文侯心情十分舒畅,于是下令...

辟卞18555633770问: 魏文侯与虞人期猎 古文 翻译 -
麻章区安替回答:[答案] 魏文侯①与虞人②期③猎.是日⑧,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨⑥,公将焉④之⑦?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢⑤之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书·资治通鉴》) 魏文侯与虞...

辟卞18555633770问: 文言文魏文侯守信的翻译及划分节奏 -
麻章区安替回答: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书》) 译文魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴.

辟卞18555633770问: 文言文《文侯与虞人期猎》译文 -
麻章区安替回答:[答案] 原文:文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之.魏于是乎始强.《资治通鉴 魏文侯书》翻译:魏文侯是战国时...

辟卞18555633770问: 翻译资治通鉴 -
麻章区安替回答: 原文:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野.左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之. 文侯曰:“寡人与韩借师于魏以伐赵.赵,兄弟也,不敢闻命.”赵借...

辟卞18555633770问: 资治通鉴 魏文侯书 -
麻章区安替回答: 约不可失 魏文侯①与虞人②期③猎.是日,饮酒乐,天雨⑧.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之. 〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,...

辟卞18555633770问: 《资治通鉴》中《魏文侯治国》的翻译 -
麻章区安替回答: 魏文侯与群臣饮酒,奏乐间,下起了大雨,魏文侯却下令备车前往山野之中.左右侍臣问:“今天饮酒正乐,外面又下着大雨,国君打算到哪里去呢?”魏文 侯说:“我与山野村长约好了去打猎,虽然这里很快乐,也不能不遵约定!”于是前去...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网