贾谊传原文及译文

作者&投稿:相谭 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《三国志》蜀书·霍王向张杨费传原文及译文
《三国志》蜀书·霍王向张杨费传原文及译文  我来答 1个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗?爱读书的吕老师 2022-11-25 · TA获得超过3671个赞 知道小有建树答主 回答量:159 采纳率:0% 帮助的人:39.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 蜀书·霍王向张杨费...

新唐书狄仁杰传原文及翻译
(节选自《新唐书•狄仁杰传》,有删改)译文:狄仁杰,字怀英,是并州太原人。当他还是小孩时,家里有位门人被杀害,官吏前来询问(情况),众人争着申辩对答,狄仁杰读书而不予理会,官吏责问他,他回答说:“我在书中正与圣贤对话,哪有时间同世俗的官吏说话呢?”(狄仁杰)考中明经科,调任...

文言文阅读新唐书杨于陵传
2. 文言文《新唐书·郑珣瑜传》翻译 翻译如下:王缙,字夏卿,他原本是太原祁人,后来客居河中。 年少好学,和兄长王维都名闻天下.参加草泽科、文辞清丽科考试都合格了,历任侍御史、武部员外郎.安禄山叛乱,王缙升任太原少尹,辅佐李光弼,因功加授刑部侍郎,迁任兵部侍郎,太原将领王无纵、张奉玮依仗有功,认为王缙是儒...

明史杨允绳传原文及翻译
译文:杨允绳,字翼少,松江华亭人。嘉靖二十三年中进士。官授行人,很久,提拔为兵科给事中。严嵩独任宰相,有诏让朝廷推举阁员。杨允绳偕同同僚王德、沈束陈述应谨慎挑选辅政大臣、收录遗贤二件事。不久,奉命会同英国公张溶、抚宁侯朱岳、定西侯蒋传等人挑选应当袭任的子弟于阅武场。指挥郑玺忽然传...

文言文小传范文
吴隐之乘船返回时,廉士以为荣《晋书·吴隐之传》原文及译文 原文,吴隐之被卢循所俘获,每月初得禄。”及在州,或并日而食。 他年少时就孤高独立。吴隐之到达这里:“汝若居铨衡,贤明妇人也,为循所得。” 乃至泉所,廉洁的士大夫们皆以此为荣。既而谓康伯曰,韩康伯的母亲是一位贤良聪明的妇人,家人绩纺以供朝夕。

急求原文和译文!!!
急求原文和译文!!! 求天津市河北区8年级下册的《与朱元思书》,《送东阳马生序》的译文!!最好把重点的字词解释和重要问题写上!好的加分!... 求天津市河北区8年级下册的《与朱元思书》,《送东阳马生序》的译文!!最好把重点的字词解释和重要问题写上!好的加分! 展开 1个回答 #热议...

小时了了 原文和译文
元扎及宾客莫不奇之,大中大夫陈题后至,人以其言语之,起曰:“小时了了,大未必住。”文举曰:“想君小时,必当了了。”2、译文:孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉,登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门...

后汉书·孔融传原文+译文
后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!!... 后汉书·孔融传原文+译文,急急急!!! 展开  我来答 5个回答 #热议# 为什么说不要把裤子提到肚脐眼?奉壹99 高粉答主 2019-04-14 · 说的都是干货,快来关注 知道答主 回答量:9 采纳率:0% 帮助的人:3416 我也去答题访问个人页 关注 展开...

楚辞《惜诵》原文,注释与鉴赏
【原文】 惜诵以致愍兮 ①, 发愤以杼情 ②。 所作忠而言之兮 ③, 指苍天以为正 ④。 令五帝以...【译文】 以追述过去的事情来表达内心的忧烦啊, 倾吐内心的忧愤之情。 如果我说的话不是出于忠诚,...谊:同“义”,原则、义务的意思。身:己。王逸《楚辞章句》分析说:“言我所以修执忠信仁义者,诚欲...

元史李稷传原文及翻译
稷为人孝友恭俭,廉慎忠勤,处家严而有则,与人交,一以诚恪,尤笃于乡党朋友之谊。中丞任择善、陈思谦既没,皆抚其遗孤,人以是多之。出入台省者二十年,始卒无疵,为时名卿云。译文:李稷字孟豳,滕州人。幼年聪明,思维敏捷。八岁能记诵经史。跟随在袁州做官的父亲时,拜夏镇为师,又随父...

蔡致19382611554问: 求《贾谊传》全文翻译 -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 译文如下: 所以秦国的人,家中富有的,儿子长大成人就与父母分家,家庭贫穷的,儿子长大后就出去当卑贱的赘婿;儿子借农具给父亲,脸上就显示出施恩的表情;母亲来拿簸箕扫帚,立即遭到责骂;儿媳抱着怀中吃奶的婴儿,竟与公爹并排而坐;媳妇与婆婆关系不好,就公开争吵.

蔡致19382611554问: 贾谊传译文,开头是孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺······ -
寻甸回族彝族自治县银翘回答:[答案] 孙叔敖①为楚令尹②,一国吏民皆来贺.有一老父③衣粗衣,冠白冠,后来吊④.孙叔敖正衣冠而见之,谓老父曰:“楚王不... 孙叔敖对曰:“甚善,谨记之.” 选自《说苑·敬慎》 译文 孙叔敖担任楚国的宰相,全国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老...

蔡致19382611554问: 汉书·贾谊传部分翻译 -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 《吊屈原赋》贾谊.原格式翻译【译文】陈弈之贾谊长沙王太傅,被贬离京,非常失意;临渡湘江,作文凭吊屈原.屈原,楚国贤臣.受屈被逐,作《离骚》赋,最后写道:“算了吧!国无人兮,无知己也”.便自投汨罗而死.谊追悼之,自...

蔡致19382611554问: 《汉书•贾谊传(节选)阅读答案及翻译》古诗原文及翻译
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 作者:汉书•贾谊传(节选)班固贾谊,洛阳人也,年十八,以能诵诗书属文称于郡中.河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱.文帝初立,闻河南守吴公治平为天下第...

蔡致19382611554问: 《读贾谊传》 译文 曾巩 -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 我读三代两汉的书,书中的奇妙言辞,玄奥意旨,照耀清澄的深渊,洞彻我的心扉,就好像登临高山来望长江的流水,而忽然惊骇于它气势的壮美.所以诡谲的言辞引诱它但不能使它动摇,恫吓的言辞威胁它但不能使它害怕,辨别是非就好像辨...

蔡致19382611554问: 阅读下面文言文,完成下列各题.    贾谊,洛阳人也.年十八,以能诵诗属书闻于郡中.河南守吴公闻其秀材,召置门下,甚幸爱.文帝初立,闻河南守... -
寻甸回族彝族自治县银翘回答:[答案] (1)C既:…以后.句子译为:听完之后,文帝慨叹道.(2)A闻名,动词/动词,听到;B 以前/所以;C指示代词,这;D 动词,提出/动词,打开,开仓赈济.(3)C“汉文帝刚刚即位,都一一实行”错,此说法文中没有,参...

蔡致19382611554问: 文言文翻译.四库全书中的一段话 -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 汉代司马迁撰写,褚少孙补充.司马迁的事迹具体地记录在《汉书》本传里.关于褚少孙,根据张守节《正义》里引用张晏的说法,认为他是颍川(治今河南禹州)人,汉代元、成间博士.又引用《褚家传》,认为褚少孙是梁代宰相褚大弟的孙...

蔡致19382611554问: 文言文翻译:《汉书·贾谊传》:“里谚曰:'欲投鼠而忌器',此善谕也.” -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 想杀老鼠,但是害怕损坏东西,这是智慧的道理

蔡致19382611554问: 阅读下面的文言文,翻译画线句子.       贾谊,洛阳人也.年十八, 以能诵诗书属文称于郡中.河南守吴公闻其秀才,召置门下,甚幸爱 .文帝... -
寻甸回族彝族自治县银翘回答:[答案] (1)凭借擅长背诵诗书写文章在郡里闻名. (2)河南太守吴公听说他才学优秀,就召他到自己的官署,非常地宠爱(他). (3)(吴公)旧时与李斯同乡,并且曾经向李斯学习过,(皇上)就征召吴公担任廷尉.(意对即可)

蔡致19382611554问: 袁中道夜雪大作全文翻译 -
寻甸回族彝族自治县银翘回答: 原文 夜雪大作.时欲登舟至沙市[1],竟为雨雪所阻.然万竹中雪子敲戛[2],铮铮有声,暗窗红火,任意看数卷书,亦复有少趣.自叹每有欲往.,辄腹复不遂,然流行坎止,任之而已.鲁直所谓﹕“无处不可寄一梦”也. 作品注释 [1]沙市:...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网