贾生翻译及注释

作者&投稿:布斌 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

势利鬼吴生文言文翻译及注释
译文:有吴先生的人,老而趋势。偶尔参加盛大宴会,看到一个普通的迟到,基本满足他们面对,神色很傲慢。不久,看到主人对他很恭敬,私下里问他,于是张伯起来了。吴先生还想关注致礼,张笑着说:“刚才已经领过半拱,但请求补回,不要再为劳。”当时人讥笑的。注释:趋势:趋炎附势。趋:趋向。奉承...

送东阳马生序翻译注释及鉴赏
注释:1、东阳:今浙江东阳县,当时与潜溪同属金华府。马生:姓马的太学生,即文中的马君则。序:文体名,有书序、赠序二种,本篇为赠序。2、余:我。嗜学:爱好读书。3、假借:借。4、弗之怠:即“弗怠之”,不懈怠,不放松读书。弗,不。之,指代抄书。5、走:跑,这里意为“赶快”。6、...

送东阳马生序原文翻译及注释
送东阳马生序原文翻译及注释如下:原文翻译:我年幼时就非常爱好读书。家里贫穷,无法得到书来看,常常向藏书的人家求借,亲手抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁都结了冰,手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄录书。抄写完毕后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很...

生于忧患死于安乐文言文翻译及注释
《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。1、舜:姚姓,名重华。唐尧时耕于历山(在今山东济南东南,一说在今山西永济东南),“父顽,母嚣,弟傲,能和以孝”,尧帝使其人山林川泽,遇暴风雷雨,舜行不迷,于是传以天子之位。国名虞,史称虞舜。事迹...

王安期不鞭书生文言文翻译及注释
注释:1、系:抓。2、云:说。3、致:达到。4、释:释放。5、立:树立。原文:王安期作东郡太守,世乱,令曰,夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本。”释之,并令吏护送其归家。...

《严先生祠堂记》注释及翻译
【注释】先生:指严光。赤符:兵符。蛊:六十四卦之一。上九:九爻。屯(zhun)六十四卦之一。翻译 严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到兵权,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。

李生论善学者文言文翻译及注释
译文 王生喜欢学习,却得不到方法。他的朋友李生问他说:“有人说你不善于学习,确实是这样吗?”王生不高兴了,说:“凡是老师所讲的,我都能记住,这难道不是善于学习吗?”李生劝他说:“孔子说'只学习而不思考就会迷惑而无所得’,学习贵在于善于思考,你只是记住老师所讲的知识,但没有去思考...

姜从何生注释及翻译
原文:。。。 楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”或曰:“从土里生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”已而遍问十人,皆曰:“土里出也。”其人哑然失色,曰:“驴则付汝,姜还树生。”译文 :。。。 有个楚国人首次看到生姜,(就对别人)说:...

五柳先生传原文及翻译注释
晋代陶渊明所写的《五柳先生传》的原文和翻译及注释如下:原文:先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情...

晋太和中文言文解释
过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。 5. 文言文启蒙读本第87篇文言文翻译及注释,杨生之狗,谢谢啦 文言文《杨生之狗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 晋太和中,广陵人杨生养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大草泽中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉...

宓肯17774819498问: 文言文《贾生》翻译 -
滦南县复方回答:[答案] 贾生 唐代 李商隐 原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席...

宓肯17774819498问: 古诗贾生翻译 -
滦南县复方回答: 作者:李商隐 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.注解1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪.3、才调:才气.译文 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦.谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神.

宓肯17774819498问: 急求古代文翻译贾生王者之佐,而不能自用其才也.翻译现代文是什么?谁能帮我解答下?急求没分了急求 -
滦南县复方回答:[答案] 贾谊论 原文 非才之难,所以自用者实难.惜乎!贾生,王者之佐,而不能自用其才也. 【译文】 不是才能难得,而是自己把才能施展出来实在困难.可惜啊,贾谊是辅佐帝王的人才,却未能施展自己的才能

宓肯17774819498问: ...非古之制,可稍削之.文帝不听.居数年,怀王骑,堕马而死,无后.贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死.贾生之死时年三十三矣.《史记·屈原贾生列... -
滦南县复方回答:[答案]小题1:D 小题2:C 小题3:B 小题4:1、(吴公)旧时与李斯同乡并且曾经向李斯学习过,(皇上)于是就征召吴公担任廷尉. ... 翻译句子时应注意找准得分点,通假字、词类活用、特殊句式、古今异义这些都很容易被设置为得分点. 附译文:贾生名叫...

宓肯17774819498问: 《史记·屈原贾生列传》中”贾生”的意思?贾'的读音? -
滦南县复方回答: 下面出自《史记·屈原贾生列传》 贾生名谊,雒阳人也.年十八,以能诵诗属书闻於郡中.吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱.孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃徵为廷尉.廷尉乃言贾生...

宓肯17774819498问: 贾生因具道所以然之状.的意思是什么? -
滦南县复方回答:[答案] 贾谊趁机周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形.因:因此,引申为趁机;具:周详、详细

宓肯17774819498问: 行路难其二翻译及原文 -
滦南县复方回答: 行路难三首(其二) 李白 大道如青天,我独不得出. 羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗. 弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情. 淮阴市井笑韩信,汉朝公卿忌贾生. 君不见昔时燕家重郭隗,拥彗折节无嫌猜. 剧辛乐毅感恩分,输肝剖胆效英才...

宓肯17774819498问: <史记`屈原贾生列传>翻译 -
滦南县复方回答: 史记·屈原贾生列传》 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明於治乱,嫺於辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属...

宓肯17774819498问: 可怜夜半虚前席 不问苍生问鬼神 说的是谁 -
滦南县复方回答: 说的是汉文帝为询问鬼神之事曾半夜把贾谊叫进宫里. 该句出自《贾生》,是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.全诗原文如下: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不...

宓肯17774819498问: 贾生吊屈原翻译 -
滦南县复方回答: 自从屈原自沉汨罗江后一百多年,汉代有个贾谊,担任长沙王的太傅.路过湘水时,写了文章来凭吊屈原.贾生名叫贾谊,是洛阳人.在十八岁时就因诵读诗书会写文章而闻名当地.吴廷尉担任河南郡守时,听说贾谊才学优异,就把他召到衙...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网