晋太和中文言文解释

作者&投稿:云明 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 晋太和中

原文杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱。

一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜。旦日,有行人过,见犬对井号,怪之。

往视,见井中有人焉。生曰:“君若出我,当厚报。”

行人曰:“以此犬见与,便当出尔。”生曰:“此狗尝屡次活我,不得相与,其余均可。”

行人曰:“若不相与,便不相出。”其时,犬引颈下视井中。

生知其意,遂应之。杨生出,行人系犬而去,犬时时顾。

后五日,犬夜走归杨生家。晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随。

后生饮醉,卧于荒草之中。时方冬燎原,风势极盛。

犬乃周匝嗥吠,生都不觉。犬乃就水自濡,还即卧于草上。

如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚。出自《搜神后记》[1] 译文杨生养了一条狗,特别喜欢它,无论做什么事情都要带着这狗。

一天,杨生在夜里行走,不小心掉到一干涸的井里.狗叫了整整一个晚上。第二天,有人看见狗对着井号叫,感到奇怪。

过去一看,看见了井里有人。杨生说:“你如果救了我,我一定会好好报答你的。”

行人说:“如果你把你的狗送给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾经多次救活我,不能送给你.其他的都行。”

行人说:“你如果不把狗给我,我就不救你出来。”这时狗低头看了看井里,杨生明白了狗的意思,于是就答应了。

杨生出来了,行人把狗栓上离开了,狗不时的回头看。过了五天,狗在夜里回到了杨生家。

3注释编辑1.爱:喜爱。2.俱:一同。

3.泽草:低洼的水草之地。4.觉:醒。

5.方:正。6.尔:这。

7.暗:黑夜。8.彻:通,直到。

9.出:使……出来。10.目:递眼色,使眼神。

11.系:拴。12.太和:东晋废帝司马奕的年号。

13.广陵:古地名,今江苏扬州市。14.燎原:指野火旺盛。

15.周章:(急得)团团转。16.周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。

17.却后:过后。18.畜:饲养。

19.行:行走。20.止:停止。

21.号:大声喊叫。22.得:能够。

23.引:伸。24.顾:回头张望。

25.涸:水干。

2. 【阅读文言文,回答问题

小题1: (3分)B小题2: (2分)C小题3:(2分)(1)狗乃引颈视井/生知其意/乃许焉 (2)(杨生)非常喜爱它,(常)和狗一起出行。

小题4:(4分)(1) 巧救杨生免于火灾 为救杨生跟随路人回家 从路人家逃离回到杨生身边 (2)生曰:“此狗曾活我,不得相与,余即无惜。”(答对一点得1分,答对两点得3分) 小题1:点评:本题不难,几个词是常见字词,比较容易判断。

古文字词一词多义是很多的,变化比较复杂,要掌握一词多义,必须在学习里仔细了解字词在不同语言中的用法,归纳特点,加强记忆。小题3:试题分析:划分朗读节奏,先将句子翻译好,分清几个层次,在层次间划开即可。

翻译句子时先把字词含义弄清,再组成句子。点评:本题有难度,课外古文,学生不熟悉。

学习文言文,首先要朗读,朗读就要注意句子的停顿,学习时要多听教师的范读,听取老师对朗读停顿方法的指导。做此类题,先要读懂句子的意思,根据意思来判断朗读停顿,也是一种办法。

一般来说,被陈述的主体(主语)和陈述的内容(谓语)之间要划分,如果句子很长,修饰语与中心语之间要划分。小题4:试题分析:文中写到狗两次用巧妙的办法救了主人的命。

别人要求以狗为交换救杨生杨生不答应,在此情节中找到杨生说的话。点评:本题不难,但要细心阅读。

在阅读时,要根据所提问的问题,找到与问题有关联性的信息,有现成的句子就摘录,没有就自己概括。

3. 《义犬》文言文怎么翻译

晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。

后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。

过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。

4. 文言文翻译SOS~~~

晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章①号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此数次,周旋跬步②,草皆沾湿,火至,免焚。生醒,方见之。 尔后,生因暗行,堕于空井中。狗 *** 彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗因下头目井。生知其意,乃语路人云,“以狗相与”。人即出之,系之而去。却后五日,狗夜走归。`

晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗。他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗。一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路。当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大。与是狗反复不停的叫唤,这个姓杨的人仍旧大醉不醒。狗看到这个人前面有一坑水,于是走到坑里,用自己的身体沾了水后然后抖落在主人身边的草上。就这样反复来回了很多次,狗一点点一点点的移动步子把主人身边的草全都弄湿了。当火燃烧到的时候,因为草湿没有燃烧起来,主人躲过了被火烧的大难。后来姓杨的人醒来,才发现。

后来又有一次,这个人因为在天黑赶路,不小心掉到一空井里。狗叫了整整一个晚上。有人从这里过,很纳闷为什么狗冲着井号叫,过去一看,发现了这个姓杨的。杨生说,你救了我,我一定会好好报答你的。那个人说,如果你把你的狗送给我,我就救你出来。杨生说,这个狗救过我的命,不能赠给你啊。我死活不要紧。那个人说,既然这样,那我就不救你了。这时狗低头看着了看井里,杨生明白了狗的意思,于是给那个路人说,我愿意把狗送给你。那个人于是马上救出了杨生,把狗栓上带走了。

过了五天,那只狗夜里逃跑回杨生家来了。

5. 文言文启蒙读本第87篇文言文翻译及注释,杨生之狗,谢谢啦

文言文《杨生之狗》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

【原文】

晋太和中,广陵人杨生养一狗,甚爱怜之,行止与俱。后,生饮酒醉,行大草泽中,眠不能动。时方冬月燎原,风势极盛。狗乃周章号唤,生醉不觉。前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上。如此往复,生周围草尽管湿,火至,免焚。生醒,乃见之。

尔后生因暗行,堕于空井中。狗 *** 彻晓。有人经过,怪此狗向井号,往视,见生。生曰:“君可出我,当有厚报。”人曰:“以此狗见与,便当相出。”生曰:“此狗曾活我已死,不得相与。余即无惜。”人曰:“若尔,便不相出。”狗乃引颈视井,生知其意,乃许焉。乃语路人云:“以狗相与。”杨生出,行人系犬而去,犬时时顾。后五日,犬夜走归杨生家。

【注释】

1怜:喜爱。

2俱:一同。

3泽草:低洼的水草之地。

4觉:醒。

5方:正。

6尔:这。

7暗:黑夜。

8彻:通,直到。

9出:使……出来。

10目:递眼色,使眼神。

11系:拴。

12太和:东晋废帝司马奕的年号。

13广陵:古地名,今江苏扬州市。

14燎原:指野火旺盛。

15周章:(急得)团团转。

16周旋跬(kuǐ)步:意为杨生周围走来走去洒水;跬(kuǐ),半步。

17却后:过后。

18畜:养。

【翻译】

晋朝太和年中,广旦郸测肝爻菲诧十超姜陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行。杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动。当时是冬月,野火燃了起来,风又大。狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道。杨生的前面有一洼水,狗就走进水中,转身回来,将身上的水洒在他左右。草沾了水,倒在地上了。火就绕了过去。杨生醒了才看到。

一天晚上杨生赶路,不小心掉在了空井中,狗在旁边叫了一晚上。过了一会儿,有人经过,觉得这条狗对着井号叫很奇怪,过去看到了杨生。杨生说:“如果您能够救我出来,我肯应要Slkj.orG优厚地报答您。”那个人说:“(如果)你把这只狗给我,我就救你出来。”杨生说:“这只狗曾把我从死地救活,不能给你,(如果你要其他的东西)我就不会吝惜。”那个人说:“如果这样,就不救你出来。”狗就埋下头看井(里面),杨生明白了它的意思,于是告诉路人,要把狗给他。路人就救了杨生出来,要了狗就离开了。五天之后,狗在晚上逃走了回到了杨生身边。

6. 【郗超重善文言文翻译】

郗超重善是一个成语,也是一篇文言文郗超与谢玄不善①.苻坚将问晋鼎②,既已狼③噬梁、岐,又虎视淮阴矣.于时朝议遣玄北讨,人间颇有异同之论;唯超曰:“是④必济事.吾昔尝与共在桓宣武府,见使才皆尽,虽履屐之间⑤,亦得其任.以此推之,容⑥必能立勋.”元功⑦既举⑧,时人咸⑨叹超之先觉,又重其不以爱憎匿善.①善:和,和睦. ②问晋鼎:图谋夺取晋朝天下,典故出自楚庄王“问鼎中原”. ③狼:像狼一般,名词活用作状语,下文“虎”同此用法. ④是:这个人,指谢玄. ⑤济:有益 ⑥履屐之间:原指距离很小,此处指小事. ⑦容:或许. ⑧元功:首功,大功. ⑨既举:立大功后.既,已经.举,成,实现. ⑩咸:都.译文:东晋大臣郗超和谢玄不和.此时,前秦的苻坚准备发动进攻夺取东晋政权.占据梁岐之后,又对淮阴虎视眈眈.当时朝廷商议对策,打算让谢玄北上讨伐苻坚,世人对此颇有争议.只有郗超说:“谢玄这个人率师北伐一定能成功.我过去曾经和他一起在桓宣武府中,发现他用人都能各尽其才,即使是小事,也能得到妥善的处理.由此推断,他一定能建立功勋.”谢玄立大功后,当时的人们都赞叹郗超有先见之明,又敬重他不因个人喜恶而漠视别人的长处.郗超虽然和谢玄不和,但在困难当头之际,面对朝廷的用人计划,他没有随声附和“异同之论”,更没有推波助澜,而是从国家利益出发,对谢玄做出实事求是的评价,以促成其率师北伐之事.这充分地表现出郗超的爱国情怀及宽容大度的性格特征.。




游太和山日记的全文翻译及赏析
1. 游太和山日记(文言文翻译白话文) 游太和山日记 □徐霞客 原文: 十一日,登仙猿岭……五里,越一小岭,仍为郧县境。岭下有玉皇观、龙潭寺。一溪滔滔自西南走东北,盖自郧中来者。渡溪,南上九里冈,经其脊而下,为蟠桃岭,溯溪行坞中十里,为葛九沟。又十里,登土地岭,岭南则均州境。自此连逾①山岭桃李缤...

《魏书˙王肃传》文言文阅读及答案(附翻译)
A.“太和六年”的“太和”是三国魏明帝曹睿的年号。中国封建政权最高统治者的称号包括谥号、庙号、年号和尊号。文中的“延昌二年…‘正光元年”中的“延昌”“正光”都是指年号。 B.“拜中书博士”的“拜”是授予官职,文言文中表示古代仕宦的词语很多。如文中“转著作郎…领史官”的“转”“领”,分别为“调...

后魏自太和迁都之后文言文阅读答案
太后见了问道:“侍中啊,你怎么只拿这么点?”崔光回答说:“臣只有两只手,所以只能拿两匹,但这已经够多的了。”朝廷中人都服膺他的清正廉洁。原文 后魏自太和迁都之后,国家殷富,库藏盈溢,钱绢露积于廊庑问,不可校数。太后赐百官负绢,任意自量,朝臣莫不称力而去。唯章武侯王融与陈留侯...

一文言文中的意思
4. 文言文中的 是 什么意思 “是”在古文中有如下几种解释: ①正确,与“非”相对。陶渊时《归去来辞》:“今是而昨非。” ②认为正确。《墨子.尚同上》国君之所是,必皆是之。” ③表示肯定判断。 《论语.》;“知之为知之,不知为不知,是之也。” ④指示代词。此,这。唐.柳宗元《捕蛇者说》:“吾...

高中常考资治通鉴文言文
1. 求高中常考的 古文词语解释 语文高考,文言文阅读所占的分数高,题型稳定。 这为文言文阅读复习提供了有利条件,应该充分加以利用。多年以来,文言文阅读的文章题材都是人物传记,掌握好这类文章中出现频率较高的词语,能有助于学生读通读懂文言文。 现将这类重点词语归类如下,供同学们复习时参考1、表被任以官职...

《任贤》文言文答案
解析:“既”在文言文中一般解释为“已经”的意思。如我们在《曹刿论战》中学过“既克,公问其故”中的“既”就是这个意思。“数”在这里读shuò,是“屡次、多次”的意思。我们在《陈涉世家》里面学过“广故数言欲亡”中的“数”就是这个意思。 10.(1)皇太子如果听从我的话,肯定不会有今天的杀身之祸。(...

文言文监护
1. 监护名词解释 “临护”是一个多义词,早在上古文言文中就已存在,并一直延续到今,只不过意思有些变化,但内容更加丰富。例如: 1.监督;监领。例如:《后汉书·班超传》:“是时于窴王广德新攻破莎车 ,遂雄张南道,而匈奴 遣使监护其国。”又如:北魏 郦道元《水经注·汾水》:“拜邓训为谒者,监护水功。”...

文言文故尤有味中尤的意思
2. 文言文中 尤 的所有意思~ ①更加: 浴雪尤清,经霜更洁.(经过了冰雪、寒霜的洗礼,更加清新、高洁。)②责怪,指责,怨恨: 上不怨天,下不尤人,故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。(君子对上不怨恨天,对下不归罪他人,所以君子安心的处在平易的地位,等候天命的到来,小人却是冒险去...

进在古文中什么意思 出、进在古文中的意思
文言文中“进”字的解释和出处分别是什么? 1、Qian进,与“退”相对。 进退维谷。——《Shi·大雅·桑葇》 2、超过 臣之所好Zhe,道也,进乎技矣。——《庄子·养生主》 3、Ru,走入。跟“出”相对 府尹叫进后堂来Shuo。——《水浒全传》 4、奉献 进尽Zhong言。——诸葛亮《出师表》 5、任官;Chu仕...

文言文三峡中则是什么意思
1. 文言文三峡中嶂是什么意思 嶂的意思是:直立如屏障一样的山峰。 出自:南北朝 郦道元《三峡》 原文选段: 自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 释义: 在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是...

江口县18870709328: 文言文翻译SOS~~~
应之立生: 晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱.后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动.时方冬月燎原,风势极盛.狗乃周章①号唤,生醉不觉.前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上.如此数次,周旋跬步②,草皆沾湿...

江口县18870709328: 初中文言文翻译 急!!!!!!!!!!!! -
应之立生:晋太和年间,广陵有个姓杨的人,养了一条狗.他特别爱这条狗,无论做什么事情都要带着这狗.一次,这个人喝醉酒后走到一个水洼附近的草地后,就倒地睡着了,无法赶路.当时正赶上冬天有人烧草燎原,当时风很大.与是狗反复不停的叫...

江口县18870709328: 杨生之犬的原文译文注释 谢了哈 -
应之立生: 出自《搜神后记》 晋太和中,广陵人杨生,养一狗,甚爱怜之,行止与俱.后,生饮酒醉,行大泽草中,眠不能动.时方冬月燎原,风势极盛.狗乃周章号唤,生醉不觉.前有一坑水,狗便走往水中,还,以身洒生左右草上.如此数次,周旋...

江口县18870709328: 晋太和中 -
应之立生:[答案] 原文杨生畜一犬,甚爱之,行止与俱.一日,生夜行,堕涸井中,犬吠彻夜.旦日,有行人过,见犬对井号,怪之.往视,见井中有人焉.生曰:“君若出我,当厚报.”行人曰:“以此犬见与,便当出尔.”生曰:“此狗尝屡次活我,不得相与,...

江口县18870709328: 高中文言文助读 原文(213~216) -
应之立生: 歌女韩娥【原文】昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食.既去而余音绕梁丽 ,三日不绝,左右以其人弗去.过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭,一里老幼悲悉垂涕,相对三日不食.遽而追之.娥还,复为曼声长歌,一里老幼喜跃拤舞,...

江口县18870709328: “太和”是什么意思?
应之立生: 1、释义亦作“大和”.天地间冲和之气.人的精神、元气;平和的心理状态.2、词汇《易·乾》:"保合大和,乃利贞."大,一本作"太".朱熹本义:"太和,阴阳...

江口县18870709328: 谁有<搜神后记之义犬>的翻译.急.
应之立生: 晋朝太和年中,广陵人杨生养了一只狗,非常喜爱,(常)和狗一起出行.杨生喝酒喝醉了,走到了大水塘旁的草丛中,睡着了不能移动.当时是冬月,野火燃了起来,风又大.狗在他周围一直呼唤他醒来,(但是)杨生喝醉了不知道. 杨生的...

江口县18870709328: 文言文翻译晋太元武陵捕鱼业缘溪行忘路远近忽逢桃花林夹岸数百步杂树
应之立生: 东晋太元间武陵郡打鱼()顺着溪水划船知道走远忽遇片桃花林夹着溪流两岸走几百... 甚:非 ※异:惊异诧异意思……诧异 欲:想要 ※穷:尽走完走……尽意思形容词作...

江口县18870709328: 杨生之犬的原文译文注释 谢了哈
应之立生: 出自《太平广记》杨生晋太和中,广陵人杨生者畜一犬,怜惜甚至,常以自随.后生饮醉,卧于荒草之中.时方冬燎原,风势极盛.犬乃周匝嗥吠,生都不觉.犬乃就水自濡,还即卧于草上.如此数四,周旋跬步,草皆沾湿,火至免焚.尔后生...

江口县18870709328: 太和是什么意思 谁能简单的来解释 -
应之立生: (1).天地间冲和之气. (2).人的精神、元气;平和的心理状态. (3).谓太平. (4).和睦. (5). 魏 鼓吹曲名. (6).雅乐名.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网