贾生注释翻译

作者&投稿:在性 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

文言文省字翻译
宋濂《送东阳马生序》:“其业有不精,德有。 5. 文言文 字词翻译 徒见欺 见:被。,被人。 秦王坐章台见相如 见:接见 才美不外见 见:展现 外露 蔺相如徒以口舌为劳 徒:只,只不过 召令徒属曰 徒:同伙,同一类人 不如因而厚遇之 因:由此,趁此 相如因持璧却立 因:于是,趁机 因宾客至蔺相如门...

急求《狼三则》(其三)蒲松龄的注释、翻译。
译文:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)...

雕山赋的原文翻译和注释
在山上陶醉了很久才回到家中。独自坐在危石上。对着流水弹琴,面向山凹吟诵,举酒杯望月,听风声而文涌,听鹤鸣而动怀。希望能如庄周一样逍遥,羡慕尚子那样的清静旷逸。头戴蒲草帽,身穿麻布衣,种植稻米,侍奉双亲,徒步当车,无为无欲,已经习惯,又何必少年同游。但我生来就套上了功名的枷锁,...

郡斋独酌的详细注释和翻译
前年鬓生雪,今年须带霜。时节序麟次,古今同雁行2。甘英穷西海,四万到洛阳3。 东南我所见,北可计幽荒4。中画一万国,角角棋布方5。地顽压不穴,天迥老不僵6。 屈指百万世,过如霹雳忙。人生落其内,何者为彭殇?促束自系缚,儒衣宽且长7。 旗亭雪中过,敢问当垆娘8。 我爱李侍中,摽摽七尺强9。白羽八札...

高中课文劝学原文及翻译注释
高中课文劝学原文及翻译注释如下: 《劝学》 苟子 君子日:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,彝以为轮,其曲中规。虽有搞暴不复挺者,彝使之然也。故不受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也,吾尝政而望矣,...

灵璧张氏园亭记注释及翻译
灵璧张氏园亭记注释及翻译如下:灵璧张氏园亭记注释:灵壁:即今安徽灵璧县。张氏园:为宋仁宗时殿中丞张次立的庄园。道京师而东:取道京城开封向东走。水浮:指行船。浊流:指黄河。黄尘:黄色尘土,指毗邻黄河、黄土广布的开封一带。陂(bēi):池。汴(biàn):汴河,流经灵壁,今已淤塞。...

滕王阁序翻译及注释逐字逐句是什么?
爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。 译文:远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致油然而生。排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动。今日的宴会很像是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又有邺水的曹植咏荷花那样...

管鲍之交文言文注释和翻译
管鲍之交文言文注释和翻译如下:1、注释:管仲:名夷吾,春秋时期齐国著名政治家,颍上人。游:交往。知:了解。欺:欺骗。善遇:好好地对待。已而:后来。事:侍奉。立:即位。囚焉:被关进监牢。进:推荐,提拔。用:重用。政:政策。霸:称霸。合:会合。匡:纠正,扶持。与:赞许。2、取:...

文言文启蒙读本第87篇文言文翻译及注释,杨生之狗,谢谢啦
这时狗低头看了看井里,杨生明白了狗的意思,于是就答应了。杨生出来了,行人用绳子牵着狗离开了,狗不时的回头看。过了五天,狗在夜里回到了杨生家。注释 1.爱:喜爱。2.俱:一同。3.泽草:低洼的水草之地。4.觉:醒。5.方:正。6.尔:这。7.暗:黑夜。8.彻:通,直到。9.出:使……...

《钴姆潭西小丘记》原文,翻译+注释
原文:得西山后八日,寻山口西北道二百步,又得钴鉧潭。西二十五步,当湍而浚者为鱼梁。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇,负土而出,争为奇状者,殆不可数。其嵚然相累而下者,若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者,若熊罴之登于山。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:...

用戚15220334648问: 文言文《贾生》翻译 -
夏邑县复方回答:[答案] 贾生 唐代 李商隐 原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席...

用戚15220334648问: 古诗贾生翻译 -
夏邑县复方回答: 作者:李商隐 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.注解1、宣室:汉未央宫前正室;2、逐臣:指贾谊曾被贬谪.3、才调:才气.译文 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦.谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神.

用戚15220334648问: 急求古代文翻译贾生王者之佐,而不能自用其才也.翻译现代文是什么?谁能帮我解答下?急求没分了急求 -
夏邑县复方回答:[答案] 贾谊论 原文 非才之难,所以自用者实难.惜乎!贾生,王者之佐,而不能自用其才也. 【译文】 不是才能难得,而是自己把才能施展出来实在困难.可惜啊,贾谊是辅佐帝王的人才,却未能施展自己的才能

用戚15220334648问: ...非古之制,可稍削之.文帝不听.居数年,怀王骑,堕马而死,无后.贾生自伤为傅无状,哭泣岁馀,亦死.贾生之死时年三十三矣.《史记·屈原贾生列... -
夏邑县复方回答:[答案]小题1:D 小题2:C 小题3:B 小题4:1、(吴公)旧时与李斯同乡并且曾经向李斯学习过,(皇上)于是就征召吴公担任廷尉. ... 翻译句子时应注意找准得分点,通假字、词类活用、特殊句式、古今异义这些都很容易被设置为得分点. 附译文:贾生名叫...

用戚15220334648问: 《史记·屈原贾生列传》中”贾生”的意思?贾'的读音? -
夏邑县复方回答: 下面出自《史记·屈原贾生列传》 贾生名谊,雒阳人也.年十八,以能诵诗属书闻於郡中.吴廷尉为河南守,闻其秀才,召置门下,甚幸爱.孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同邑而常学事焉,乃徵为廷尉.廷尉乃言贾生...

用戚15220334648问: 可怜夜半虚前席 不问苍生问鬼神 说的是谁 -
夏邑县复方回答: 说的是汉文帝为询问鬼神之事曾半夜把贾谊叫进宫里. 该句出自《贾生》,是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.全诗原文如下: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不...

用戚15220334648问: 贾生因具道所以然之状.的意思是什么? -
夏邑县复方回答:[答案] 贾谊趁机周详地讲述了所以会有鬼神之事的种种情形.因:因此,引申为趁机;具:周详、详细

用戚15220334648问: 翻译古文一句(贾生列传) -
夏邑县复方回答: 古汉:上因感鬼神事,而问鬼神之本. 谊具道所以然之故现汉:皇上因有感于鬼神事,(向贾谊)询问鬼神的本源,贾谊于是详尽地解说鬼神本源的情况

用戚15220334648问: 请问一下“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”出自哪位作者的哪首诗? -
夏邑县复方回答: 李商隐《贾生》 宣室求贤访逐臣 贾生才调更无伦 可怜夜半虚前席 不问苍生问鬼神

用戚15220334648问: 行路难(其二) -
夏邑县复方回答: 不知背景,仅从字面意思解读一下:大道(成功、施展自己报复的路)如青天(像天空一样宽广无边无际),我独不得出(唯独我不能走上这条大道),表现除了作者此时此境内心悲愤、失望和些许无可奈何.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网