谏逐原文及翻译

作者&投稿:罗盾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

夸父逐日文言文原文及翻译
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 注释: ①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。 ②入日:追赶到太阳落下的地方。 ③欲得饮:很想能够喝水解渴。 ④河,渭:黄河,渭水。 ⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。 ⑥道渴而死:半路上因口...

登泰山记原文逐字逐句翻译
翻译:山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的。杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹。日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。原文:桐城姚鼐记。翻译:桐城姚鼐记述。登...

要夸父逐日和共工怒触不周山的原文及翻译.
《夸父逐日》原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手...

逐客谏书原文及翻译
《逐客谏书》原文及翻译如下:1、原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔穆公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来邳豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。孝公用商鞅之法,移风易俗,民以殷盛,国以富强,百姓乐用,诸侯亲服,获楚、魏之...

逐客书原文及翻译
逐客书原文及翻译如下:原文:臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而穆公用之,并国二十,遂霸西戎。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而...

逐客谏书原文及翻译
逐客谏书原文及翻译如下:1、臣闻吏议逐客,窃以为过矣。昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋。此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎。译文:臣听说官吏议论驱逐列国入秦的游说之士,私下认为这是错误的。从前穆公访求贤士,西面从西戎...

三峡原文及翻译逐句
一、原文及翻译:1、自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。翻译:从三峡七百里中,两岸高山连绵不绝,没有一点中断的地方;重重的悬崖,层层的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不见太阳和月亮。2、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,...

夸父逐日《列子》文言文翻译及原文
1. 夸父逐日原文及翻译 一、典故之一出自楚国所作《山海经·海外北经》原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水...

夸父逐日文言文及注释
1. 夸父逐日原文及翻译 原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。 未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。 还没赶到大湖,就半路渴死了。他...

夸父逐日文言文翻译
《夸父逐日》原文及翻译 原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到...

钦彩15789148936问: 谏逐客书原文及翻译一句一译 -
盐池县卫复回答: 谏逐客书原文谏逐客书 [ 先秦 ] 李斯 臣闻吏议逐客,窃以为过矣.昔缪公求士,西取由余于戎,东得百里奚于宛,迎蹇叔于宋,来丕豹、公孙支于晋.此五子者,不产于秦,而缪公用之,并国二十,遂霸西戎.孝公用商鞅之法,移风易俗,民以...

钦彩15789148936问: 魏征讽谏译文 原文 -
盐池县卫复回答: 魏征《谏太宗十思疏》原文及译文作者:佚名 出处:不明 更新时间:2005年12月22日[原文]臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之...

钦彩15789148936问: 高缭仕于晏子,晏子之逐.左右谏曰 ...原文+翻译 -
盐池县卫复回答: 高缭辅佐晏子,晏子把他赶走了.其他辅佐晏子的人向晏子进谏说道:“高缭辅佐您三年,您都没有提拔他,却把他赶走了.这从道义上怎么说的过去呢?”

钦彩15789148936问: 高缭仕于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄 -
盐池县卫复回答: 高缭①仕于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位②,而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴,仄陋③之人也.四维之④然后能直.今此子事吾三年,未尝弼⑤吾过,足以逐之也.” ——《说苑·臣术》注:①高缭,晏子...

钦彩15789148936问: 高纠事晏子而见逐 -
盐池县卫复回答:[答案] 要怎么回答?翻译?原文:晏子使高纠治家,三年而辞焉.傧者谏曰:“高纠之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,敢请其罪.”晏子曰:“若夫方立之人(居中而立,举措得当,做任何事情都不逾矩),维圣人而已.如婴者,仄陋之人也.若...

钦彩15789148936问: “高缭仕于晏子,晏子之逐”的意思 -
盐池县卫复回答: 高缭辅佐晏子,晏子把他赶走了.高缭仕(1)于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子(2)三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋(3)之人也,四维(4)之然后能直.今此子事吾三年,未弼(5)吾过,是以逐之也.” 高缭辅佐晏子,晏子把他赶走了.其他辅佐晏子的人向晏子进谏说道:“高缭辅佐您三年,您都没有提拔他,却把他赶走了.这从道义上怎么说的过去呢?”晏子说道:“高缭是个没有用的笨人,(四维之然后能直我也不会翻译),现在他辅佐了我三年,都没有帮我做成什么事,因此就把他赶走了.”

钦彩15789148936问: 晏子谏政的原文及翻译 -
盐池县卫复回答: 【译文】齐景公探视小鸟,看到小鸟很弱就回来了.晏子听到这件事,不等景公召请就入宫,看到景公担心得都出汗了.晏子就问:“国君为何如此啊?”景公说:“我去看小鸟,小鸟十分瘦弱,所以我就回来了.”晏子在殿北徘徊了一阵子,就再拜而祝贺道:“我们的国君具备圣王之道了.”景公不解地问:“寡人只是去看小鸟,小鸟太弱,就回来了.这就符合圣王之道,是什么原因呢?”晏子回答:“国君去看小鸟,小鸟弱,所以国君回来了,这就是爱护弱者啊!我们的国君仁爱禽兽尚且如此,何况是对人呢?这就是圣人之道.” 祝你好运!

钦彩15789148936问: 晏子春秋原文 翻译 -
盐池县卫复回答: 高缭在晏子手下做官,晏子要赶他走.左右的人劝说:高缭侍奉您三年了,不给他爵位还赶他走,于道理不合.晏子说:我是一个没有才能的人,要反复锤炼才能成材.现在这个人跟随我三年,却没有指出过我的过失,这是我要赶他走的原因. ...

钦彩15789148936问: 晏子进谏 全文翻译 -
盐池县卫复回答: 原文:齐有得罪于景公者,景公大怒,缚置之殿下,召左右肢解之,敢谏者诛.晏子左手持头,右手磨刀,仰而问曰:“古者明王圣主其肢解人,不审从何肢解始也?”景公离席曰:“纵之,罪在寡人.” 译文:有人得罪齐景公,景公非常生气,命人把他绑在大殿,准备处以分尸的极刑,并且说如果有人胆敢劝阻,一律格杀勿论.晏子(即晏婴)左手抓着人犯的头,右手拿着刀,抬头问景公:"古时圣王明君肢解人犯时,不知先从人犯的哪个部位下刀 "景公立刻站起身说:"放了他吧,这是寡人的错."

钦彩15789148936问: 高缭仕于晏子 译文高缭仕(1)于晏子,晏子逐之.左右谏曰:“高缭之事夫子(2)三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋(3)之人也,... -
盐池县卫复回答:[答案] 高缭辅佐晏子,晏子把他赶走了.其他辅佐晏子的人向晏子进谏说道:“高缭辅佐您三年,您都没有提拔他,却把他赶走了.这从道义上怎么说的过去呢?”晏子说道:“高缭是个没有用的笨人,(四维之然后能直我也不会翻译),现在他辅佐了我三...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网