登泰山记原文逐字逐句翻译

作者&投稿:狐炎 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

登泰山记原文翻译如下:

原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流。阳谷皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者,古长城也。最高日观峰,在长城南十五里。

翻译:泰山的南面,汶水向西流;它的北面,济水向东流。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。在那南北山谷分界的地方,是古长城。最高处的日观峰,在古长城以南十五里。

原文:余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长城之限,至于泰安。

翻译:我在乾隆三十九年十二月,从京城冒着风雪启程,经过齐河、长清两县,穿过泰山西北面的山谷,越过长城的城墙,到了泰安。

原文:是月丁未,与知府朱孝纯子颍由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴,其级七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水也。

翻译:这月丁未日,我同知府朱孝纯字子颍的从南面的山脚上山。四十五里长的路上,都是石头砌的台阶,有七千多级。泰山正南面有三个山谷。(其中)中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。

原文:余始循以入,道少半,越中岭,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。

翻译:我起初沿着中间的山谷进山,走了一小半段,越过中岭,又沿着西面的山谷走,就到了山顶。古时候登泰山,是沿着东面的山谷进去,路上有个天门。这东边的山谷,古时候称它为“天门溪水”,我没有到过那里。

原文:今所经中岭及山巅崖限当道者,世皆谓之天门云。道中迷雾冰滑,磴几不可登。

翻译:现在经过的中岭和山顶,有山崖像门槛一样横在路上的,人们都叫它天门。一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。

原文:及既上,苍山负雪,明烛天南;望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。

翻译:等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。

原文:戊申晦,五鼓,与子颍坐日观亭,待日出。大风扬积雪击面。亭东自足下皆云漫。稍见云中白若摴蒱数十立者,山也。

翻译:戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颍坐在日观亭里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像骰子似的东西,那是山峰。

原文:极天云一线异色,须臾成五采。日上,正赤如丹,下有红光,动摇承之。或曰,此东海也。回视日观以西峰,或得日,或否,绛皓驳色,而皆若偻。

翻译:天边的云彩形成一条线(呈现出)奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。有人说,这是东海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。

原文:亭西有岱祠,又有碧霞元君祠;皇帝行宫在碧霞元君祠东。是日,观道中石刻,自唐显庆以来,其远古刻尽漫失。僻不当道者,皆不及往。

翻译:日观亭西面有岱祠,还有碧霞元君祠;皇帝的行宫在碧霞元君祠的东面。这一天,(还)观看了路上的石刻,都是从唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。

原文:山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜。少杂树,多松,生石罅,皆平顶。冰雪,无瀑水,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。

翻译:山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的。杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹。日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。

原文:桐城姚鼐记。

翻译:桐城姚鼐记述。

登泰山记赏析

登泰山记先从地理环境落笔,山南有汶水西流,山北济水东去,名山傍水,分外壮观。“阳谷皆入汶,阴谷皆入济”的两个“皆”字,顿挫有力,把泰山的水景由两条河铺开成面写去,点出了山南山北众多支流纵横交叉、终归一河的景色。

横亘在阳谷与阴谷分界处的古长城给泰山增添了雄奇的色彩,接着点出泰山最高点日观峰,为后文埋下伏笔。这一段文字,是在作者登泰山之前,用粗笔写出了山、水、古长城、日观峰等几样景色,勾画了泰山有层次、有色彩、动静交织的总貌,简略的轮廓勾勒,线条清楚。




四字或五字成语
不见泰山 一人传虚,万人传实 一言既出,驷马难追 一波未平,一波又起 一人得道,鸡犬升天 一着不慎,满盘皆输 一佛出世,二佛升天 一佛出世,二佛涅盘 七、九字成语 丈二和尚摸不着头脑 搬起石头打自己的脚 民不畏死,何以死惧之 冰冻三尺,非一日之寒 泥菩萨过河,自身难保 姜太公钓鱼,愿者上钩 凡事预则...

文言文记主要分为什么
多练习在看文言文的同时,也最好能逐字逐句翻译 多记文言文中的一词多译现象,实词的常用意向,虚词常用意向 一、掌握基本的语言结构。文言文大体上可以分为词和句。其中,词包括实词和虚词两大类;句可分为判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句五大类。系统掌握文言文的语言结构,弄清其与现代汉语的区别和联...

应的文言文解释及意思是什么
意译就是根据原文词句的意思来翻译,不作逐字逐句的翻译。 如:将军百战死,壮士十年归。 此句运用了“互文”修辞,译时必须将上下文的词语互相渗透,互相说明,结合起来才能表示一个完整的意思。 三是增补法。此法适用于文方省略句式,翻译这种句式,只有把省略成分补出来,才能使语句通顺,意思明了。 如:人不知(我)而...

求苏教版五年级下册语文复习资料
1、人总是要死的,有的重于泰山,有的轻于鸿毛.我如果就这样死了,不是比鸿毛还轻吗?如何理解这句话:“有的重于泰山”指有的人的死有价值,如黄继光...一、易错生字:报刊 书籍 逐字逐句 梗概二、填空1、略读就是大略地读。略读可以就是大略地读。略读可以增加阅读量。通过略读,可以用较少的时间阅读大量的...

带里字的四字成语
逐字逐句 [zhú zì zhú jù] 挨次序一字一句地。 咬音咂字 [yǎo yīn zā zì] 形容说话一字一板,郑重其事。 一字见心 [yī zì jiàn xīn...卖狗肉 五十步笑百步 敢怒而不敢言 不分青红皂白 有眼不识泰山 有过之,无不及 惶惶不可终日 不可同日而语 迅雷不及掩耳 不可同年而语 满招损,...

关于记忆力的问题
背得不对时,再看,再记。对学习过的识记的知识,及时进行尝试回忆,效果好。这种方法的好处是:①可以及时了解自己在学习中的记忆情况。每次尝试回忆后,就会知道自己记住了什么,还有什么没记住。在进一步阅读时便可有重点、有选择地记忆。②可以激发人的学习积极性。进行尝试回忆,目的是逐字逐句地再现读物,这能促使自己...

德与才优秀作文
我已经不下十次逐字逐句阅读《今天我是升旗手》,这本书讲述了一个孩子为了当上升旗手一波三折的故事。每一次阅读我都会被六年级男生肖晓所感动。他闪光的精神令人钦佩,使人向上。 “责任重于泰山”,我被肖晓的责任心深深打动。当得到梦寐以求的光荣的升旗手时,他将喜悦埋在心里,显出镇定自如的样子,但却偷偷地一...

关于读书的成语及它的成语故事
伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好!雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样!”当他弹奏 表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好!宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的大海一般!”伯牙兴奋色了,激动地说:“知音!你真是我的知音。”这个樵 夫就是钟子期。从此二人成了非常要好的朋友。 故事出自《列子•汤问》...

读的四字成语是什么成语故事
也说博闻强记。 出处:《礼记·曲礼上》:“博闻强识而让;敦善行而不怠;谓之君子。” 白话译文:...咬文嚼字、寒窗苦读、含英咀华、字斟句酌、逐字逐句、倒背如流、韦编三绝、举一反三 3.表示“泛读

诸葛亮 诸葛瑾 诸葛延之间是什么关系
诸葛瑾是诸葛亮长兄,诸葛诞是诸葛亮的族弟。前者是兄弟关系,而后者只是远亲关系。1、诸葛瑾(174年-241年),字子瑜,汉族,琅邪阳都(今山东沂南)人。三国时期吴国重臣,诸葛亮之兄,诸葛恪之父。经弘咨推荐,为东吴效力。胸怀宽广,温厚诚信,得到孙权的深深信赖,称为“神交”,并努力缓和蜀汉与...

绥德县15671917653: 《从东侧登泰山记》译文 -
苍咽路维: 登泰山记》原文译文与赏析一、《登泰山记》原文:泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里.余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,...

绥德县15671917653: 姚鼎登泰山记译文 -
苍咽路维:[答案] 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水.正在南北山谷分界的地方,是古长城.最高的日观峰位于长城南十五里的地方. ……(没有完,见网址)

绥德县15671917653: 开头“泰山之阳,自顶至足,有石而无土”(《登泰山记》)翻译 -
苍咽路维:[答案] 泰山的南面,从山顶到山脚,只有山石,没有泥土,山中有的草木就松柏,没有其他的树木,石洞中往往有泉水流出,小的滴滴而出,大的喷发倾泻出来,围绕各大小山峰的成为溪涧.这是泰山的奇景,并非是泰山所独有,凡是...

绥德县15671917653: 开头“泰山之阳,自顶至足,有石而无土”(《登泰山记》)翻译 -
苍咽路维: 泰山的南面,从山顶到山脚,只有山石,没有泥土,山中有的草木就松柏,没有其他的树木,石洞中往往有泉水流出,小的滴滴而出,大的喷发倾泻出来,围绕各大小山峰的成为溪涧.这是泰山的奇景,并非是泰山所独有,凡是山的奇物,都因石头、泉水、树木的奇特而出名.泰山所独特的地方,有到达天顶的天门,宽一丈多,矗立在七千多级石阶的登山道的最顶端处.我在辛亥年六月十三日将近中午时到达泰安城外,就叫来轿子,不过几里,就到了泰山的山麓,已经看见了所谓的天门了,在数千丈高的山上,夹在两座山峰的山顶上,山峰就象两只向上排列的巨大牙齿.中间微微凹陷,天门像古代铲形的钱币一样竖立,上面看到贯通的小孔,再往上再没有东西了,有的只是蓝蓝的天空罢了.

绥德县15671917653: 登泰山记的文言整理 -
苍咽路维: 原文] 泰山之阳,汶水西流;其阴,济水东流.阳谷皆入汶,阴谷皆入济.当其南北分者,古长城也.最高日观峰,在长城南十五里. 余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰西北谷,越长城之限至于泰安.是月丁未,与...

绥德县15671917653: 《登泰山记》 ①磴几不可登的“几”是什么意思 ②是日,观道中石刻的“是”是什么意思 ③皆不及往的”及④及既上,苍山负雪,明烛天南.怎么翻译 ⑤文章... -
苍咽路维:[答案] 几乎,是日,这日 及,到 的意思

绥德县15671917653: 登泰山记(节选)①戊申晦,五鼓,与子颖坐日观亭,待日出.大风扬积雪击面.亭东自足下皆云漫,稍见云中 登泰山记(节选) ①戊申晦,五鼓,与子颖... -
苍咽路维:[选项] A. 第①段写了观日出所看到的壮丽景色,抒发了作者对祖国河山的热爱之情. B. “大风扬积雪击面”交代了作者登泰山的季节是在冬天. C. 写日观以西峰“而皆若偻”,衬托出了日观峰的高大雄伟. D. “皆不及往”是指作者来不及去参观泰山上的建筑群、石刻等古迹.

绥德县15671917653: 急求登泰山记和病梅馆记的译文
苍咽路维: 登泰山记 泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去.南面向阳山谷中的水流汶河,北面背阴山谷中的水流进济水.正在南北山谷分界的地方,是古长城....

绥德县15671917653: 登泰山记 有关阅读1解释文中句中的加点词语(1)自顶至足 - 足(2)有极天之天门 - 极2翻译至泰山之麓,已见所谓天门者,在数千刃之上.3这写出了泰山的“... -
苍咽路维:[答案] 1.(1)足:山脚.(2)极:到,到达. 2.到了泰山山脚下,看到被称作天门的地方,在数千仞高的地方. 3.奇,独

绥德县15671917653: 登泰山记:由南麓(lù)登 麓 余始循(xún)以入 循 磴(dèng)几不可登 几 戊申晦 晦 实词翻译、谢谢谢谢 -
苍咽路维: 由南麓(lù)登 麓:山麓,山脚 余始循(xún)以入 循:跟随 磴(dèng)几不可登 几:几乎戊申晦 晦:农历每月最后一日 戊申:二十九日.晦:农历每月最后一日.五鼓:五更.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网