读史原文及翻译赏析

作者&投稿:于丁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

李峤《史》原文及翻译赏析
史原文: 马记天官设,班图地里新。善谈方亹亹,青简见彬彬。方朔初闻汉,荆轲昔向秦。正辞堪载笔,终冀作良臣。 诗词作品: 史 诗词作者:【 唐代 】 李峤

咏史原文_翻译及赏析
译文 像须贾这样的小人尚且有赠送绨袍的举动,就更应该同情范雎的贫寒了。 现在的人不知道像范雎这样的天下治世贤才,把他当成普通人看待。 评析 高适在仕途辉煌时,曾官至淮南、西川节度使,封渤海县侯,诗名远播。一些优秀的边塞诗赞扬了边防将士的斗志,歌颂了他们以身殉国杀敌立功的豪情,不仅形象生动而且充满了乐观情...

宋史原文_翻译及赏析
《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰,《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰。《宋史》全书有本纪47卷,志162卷,表32卷,列传255卷,总计496卷,约500万字,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书。 宋史 完善 古诗...

石壕史原文及翻译
原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣...

苏秦列传原文、翻译及赏析
《史记·苏秦列传》原文:苏秦者,东周洛阳人也。东事师于齐,而习之于鬼谷先生。出游数岁,大困而归。兄弟嫂妹妻妾窃皆笑之,曰:“周人之俗,治产业,力工商,逐什二以为务。今子释本而事口舌,困,不亦宜乎!”苏秦闻之而惭,自伤,乃闭室不出,出其书遍观之。曰:“夫士业已屈首受书,...

龚自珍《咏史》原文及翻译赏析
咏史原文: 金粉东南十五州,万重恩怨属名流。牢盆狎客操全算,团扇才人踞上游。避席畏闻文字狱,著书都为稻粱谋。田横五百人安在,难道归来尽列侯?咏史注释 此题虽为「咏史」,实为揭露社会现实,作于清道光五年乙酉(公元1825)。金粉:妇女化妆用品,用作繁华绮丽之意。牢盆:煮盐器,代指盐商...

欧阳公多谈吏事原文及翻译
欧阳公多谈吏事原文及翻译如下:原文:张芸叟与石司理书云:“顷游京师,求遏先达之门,每听欧阳文忠公、司马温公、王荆公之论,于行义文史为多,唯欧阳公多谈吏事。既久之,不免有请:“大凡学者之见先生,莫不以道德文章为欲闻者今先生多教人以吏事,所未逾也。’公曰:“不然。吾子皆时才,...

《史记》为24史之首,其中《秦始皇本纪》的翻译和原文是什么?
一、译文 八月己亥,赵高想要作乱,害怕群臣不肯服从,就预先做了一个试验,拿一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?把鹿说成是马。”赵高问左右大臣,左右大臣有的缄默不语,有的说是马,来阿谀迎合赵高。有的说是鹿,赵高就假借法律暗中陷害那些说是鹿的人。后来大臣...

外戚世家序原文_翻译及赏析
事无大小,上及太后,下至大臣,愿先生悉以教寡人,无疑寡人也。”范雎再拜,秦王亦再拜。 ▲ 古文观止 , 高中文言文 , 劝谏 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,...

贺新郎读史原文翻译赏析毛泽东的诗
一篇读罢头飞雪,但记得斑斑点点,几行陈迹。五帝三皇神圣事,骗了无涯过客。有多少风流人物?盗跖庄蹻流誉后,更陈王奋起挥黄钺。歌未竟,东方白。历史 抒怀译文及注释译文 类人猿进化到人,告别了类人猿的漫长时代。之后,就进步到最早的石器时代。从石器时代进化到青铜、铁时代,这样的冶炼技术究竟是...

莱到17751279287问: 《读史管见》有云:“太史遭刑,不能自赎,交游莫救. 求翻译 -
沐川县佳蓉回答: 太史公,就是司马迁.自赎.是汉朝的一种制度.犯罪之人,出钱,可免刑罚.当时司马迁写为李陵开脱,触怒武帝,被判宫刑,就是阉割.译文 读史管见上面说司马迁遭遇宫刑处罚,没钱自赎免罪,朋友也没法相救.

莱到17751279287问: 折桂令·读史有感译文 -
沐川县佳蓉回答: 简淡清丽、典雅蕴藉 ——张可久《折桂令•九日》赏析 折桂令•九日 对青山强整乌纱.归雁横秋,倦客思家.翠袖殷勤,多杯错落,玉手琵琶.人老去西风白发,蝶愁来明日黄花.回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦. 张可久,字小山,庆元人....

莱到17751279287问: 读史使人明智,读诗使人聪慧,演算使人精密,哲理使人深刻的翻译 培根(原文) -
沐川县佳蓉回答: 培根论读书 读书可以作为消遣,可以作为装饰,也可以增长才干. 孤独寂寞时,阅读可以消遣.高谈阔论时,知识可供装饰.处世行事时,知识意味着才干.懂得事务因果的人是幸运的.有实际经验的人虽能够处理个别性的事务,但若要综...

莱到17751279287问: 读史心得·忠信读本 季布一诺译文 各位大侠帮帮忙啊!!!! -
沐川县佳蓉回答: 秦朝末年,在楚地有一个叫季布的人,性情耿直,为人侠义好助.只要是他答应过的事情,无论有多大困难,都设法办到,受到大家的赞扬. 楚汉相争时,季布是项羽的部下,曾几次献策,使刘邦的军队吃了败仗.刘邦当了皇帝后,想起这事,...

莱到17751279287问: 李晚芳《读史管见》卷二译文是什么? -
沐川县佳蓉回答: 人们只是从完壁归赵和渑池抗秦这两个事情上称道蔺相如聪明才智和善辩的口才,却不知道并没有完全表现出相如的才能.我们先看相如避让廉颇后的一番话可以看出相如在乎国家利益,而轻看自己的利益,体现了古人先国家之急而后私仇的高贵...

莱到17751279287问: ...廉将军居赵,事业甚多,《史》独纪其与王诀及谢如二事而已,非略之也.见此二事,皆非常事,足以概廉将军矣.读此可悟作史去取之法. 帮我翻译一下 -
沐川县佳蓉回答:[答案] 人们只是从完壁归赵和渑池抗秦这两个事情上称道蔺相如聪明才智和善辩的口才,却不知道并没有完全表现出相如的才能.我们先看相如避让廉颇后的一番话可以看出相如在乎国家利益,而轻看自己的利益,体现了古人先国家之急而...

莱到17751279287问: 经子通 读诸史 考世系 知终始 译文 -
沐川县佳蓉回答: 经子通,读诸史.考世系,知终始.〖启示〗我国的春秋战国时代,是各种哲学思想百家争鸣的时代.像荀子的人性本恶说、扬子的自利说、老庄的顺其自然说等等.这些思想都是我们宝贵的文化遗产.【译文】经书和子书读熟了以后,再读史书、读史时必须要考究各朝各代的世系,明白他们盛衰的原因,才能从历史中记取教训.

莱到17751279287问: 《咏史》译文 -
沐川县佳蓉回答: 郁郁涧底松,离离山上苗〔2〕.以彼径寸茎,荫此百尺条〔3〕.世胄蹑高位,英俊沉下僚〔4〕.地势使之然〔5〕,由来非一朝.金张藉旧业,七叶珥汉貂〔6〕.冯公岂不伟,白首不见招〔7〕.茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着...

莱到17751279287问: 吾读四千年史乘见夫为祸民生至深且久者……的译文 -
沐川县佳蓉回答: 先说个别词的意思: 史乘:即史书.《孟子·离娄下》:“ 晋 之《乘》, 楚 之《檮杌》, 鲁 之《春秋》,一也.”《乘》、《檮杌》、《春秋》本为三国之史籍名,后因泛称史书为“史乘”. 见:根据后文的“莫非仁宗60而幽、纣”waei这里应当作通假字“现”8取义出现. 夫:语气助词译文:我通读上下4000年的史书ycg出现祸害人民生计最深而且最长久的……

莱到17751279287问: 请您改正下列两句译文和断句的错误之处.谢谢!
沐川县佳蓉回答: 105翻译:遇到凶狠残暴的人,千万不能靠威势来压制他,一旦威势不足以遏制,他报复的毒辣造成的伤害最猛烈.能用良好的德行来使他信服,这是上策;其次是用温和的方式来控制他,处在乱世尤其要慎重. 106随文阅之可也.遇大疑案、大变故处,不必遽看下文,掩卷而深思之,审其若何而是(随着文章看过就行了.遇到大疑案、大变故的地方,不必马上看下文,合上书仔细思考,推究它为什么对) “识见”指见解、见识.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网