蔡伦造纸文言文逐字翻译

作者&投稿:荀朱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

蔡伦造纸文言文翻译
1、译文:自古以来都是把字写在或刻在竹片上,再编成册,那种用来写字的丝绸叫做纸。丝绸很贵而竹简又太笨重,并且不便于人们使用。蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸。元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”。2、...

蔡伦造纸文言文翻译
造纸术的发明和推广,使得蔡伦的名字进入科学巨人之列。那些在他身前身后出现的科学文化巨人们的成就,都因他的发展而得以广泛传播。 蔡伦和纸 “有志者事竟成。 ” 蔡伦从民间总结了制作雏形纸的零散经验,加上自己创造性的劳动,发明了一套系统的、 具有重大生产和实用价值的造纸技术,为纸的推广使用奠定了基础。

蔡伦文言文原文及翻译
蔡伦是中国东汉末年的发明家,他发明了造纸术。以下是蔡伦所著的《蔡中郎集·造纸篇》的文言文原文及翻译:原文:始皇二十六年,余尝游览山川之际,忽见巨木之下有美女一人,身披白衣,发散如云,足不点地而行,乃仙也。余以为神仙之所居也,遂拜问之。女曰:“吾闻子欲造纸,吾来告子。”余曰:...

蔡伦造纸的翻译
一、译文 蔡伦字敬仲,桂阳(蔡伦为东汉桂阳郡耒阳县人,即今湖南耒阳市)人。永元(汉和帝年号)九年,监督制作秘剑(皇宫专用的剑器)以及各种器械,全都精密牢固,方法被后世效仿。自古书籍大多是用竹简编成的,那些用来写字的绸缎布匹叫做纸。绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便。蔡伦于是想...

蔡伦造纸译文
③恬(tián):蒙恬。晋朝崔豹《古今注》说蒙恬开始用兔毫竹管做笔。伦:蔡伦。《后汉书》记他开始创造性的用树皮,麻头,破布等来造纸,人称“蔡侯纸”。④钧:马钧。三国时人,巧思,曾作指南针和龙骨水车。任:任公子。事见《庄子•外物》。【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于...

《蔡伦造纸》的文言文翻译是什么?
1. 《蔡伦造纸》的文言文翻译 自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称“蔡侯纸”。自古以来都是把字写在或刻...

蔡伦造纸(文言文翻译)
蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。在永平(汉明帝年号)末年开始在内宫任职,建初(汉章帝年号)时期,担任小黄门(太监官职名)。到汉和帝即位,升任为中常侍(太监官职名),参与政事。蔡伦有才能学问,尽心尽力,诚实谨慎,多次触犯皇帝,陈述得失的道理。每当到了休沐的时间,都闭门不接待客人,在...

《蔡伦造纸》的原文和译文
《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称‘蔡侯纸’。”翻译:自古书籍大多都编成竹简,那些用...

蔡伦造纸文言文
蔡伦,字敬仲,桂阳人也。永丰九年,监作秘剑及诸器械,莫不精工坚密,为后世法。自古书契,多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸。缣贵而简重,并不便于人。伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布。鱼网以为纸。元兴元年,奏上之。帝善其能,自是莫不从用焉,故...

蔡伦文言文阅读答案及翻译
2. 蔡伦造纸文言文答案大全 原文: 蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫掖,建初中,为小黄门.及和帝即位,转中常侍,豫参帷幄.伦有才学,尽心敦慎,数犯严颜,匡弼得失,备至休沐,辄闭门绝宾,暴体田野。后加位尚方令。永元九年,监作秘剑及诸器械,莫不监工坚密,为后世法。 蔡伦字敬仲,桂阳(今湖南郴州)人。

欧田18761967921问: 蔡伦造纸(文言文) -
南部县妇炎回答: 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故天下咸称'蔡侯纸'.” 翻译:自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

欧田18761967921问: 文言文蔡伦造纸翻译 -
南部县妇炎回答: 自古书籍大多都编成竹简,那些用绸缎布匹写字的叫做纸.绸缎太贵而竹简太重,都对人来说很不方便.蔡伦于是想出一种方法,用树皮、麻头以及破布、鱼网造成纸.元兴(汉和帝年号)元年上奏皇帝,皇帝夸赞他的才能,从此都采用他造的纸,所以天下都说“蔡侯纸”.

欧田18761967921问: 蔡伦造纸文言文的翻译 -
南部县妇炎回答: 就是说蔡伦于是想到了用树皮造纸

欧田18761967921问: 文言文: 蔡伦造纸和世不绝胜的译文 -
南部县妇炎回答: 最早的时候,人们是把文字刻在甲骨上,或写在竹板、丝绢上,很不方便.在两千多年前的西汉时期,就有人会用植物纤维造纸了,但这种纸看起来十分粗糙.后来,人们又造出了以丝为原料的“丝絮纸”,但造价太昂贵.到了东汉时期,有个...

欧田18761967921问: 蔡伦造纸(文言文)对不起,忘说了,是文言文的翻译```抱歉哦````` -
南部县妇炎回答:[答案] 《后汉书·蔡伦传》:“自古书契多编以竹简,其用缣帛(即按书写需要裁好的丝织品)者谓之为纸.缣贵而简重,并不便于人.伦乃造意(发明、创造)用树肤、麻头及敝布.鱼网以为纸.元兴元年,奏上之.帝善其能,自是莫不从用焉,故...

欧田18761967921问: 求蔡伦造纸(文言文翻译)~蔡伦字敬仲,贵阳人也,以永平末始给事宫
南部县妇炎回答: 蔡伦,字敬仲,是贵阳人

欧田18761967921问: 秦侯纸 译文
南部县妇炎回答: 蔡伦造纸之前,书写记事的纸实际上是丝织物(缣帛),蔡伦用树皮、麻头、破布、鱼网,经过挫、捣、抄、烘等一系列的工艺加工,制造植物纤维纸,蔡伦向汉和帝献纸,受到和帝赞誉.从此以后没有一个人不跟着用,所以全天下的人都叫它(纸)蔡侯纸.

欧田18761967921问: 恬笔伦纸是什么意思 -
南部县妇炎回答: 恬笔伦纸 (tián bǐ lún zhǐ)二、翻译:蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸.三、详细解析第五位是蒙恬,“恬笔”是蒙恬造笔的故事.晋朝崔豹的《古今注》说,蒙恬开始用兔毫竹管造毛笔.蒙恬是秦...

欧田18761967921问: 蔡伦是怎样造纸的? -
南部县妇炎回答: 剪切、沤煮、打浆、悬浮、抄造、定型干燥等 蔡伦率领几名皇室作坊中的技工利用丰富的水资源和树木,剥树皮,捣碎,泡烂,再加入沤松的麻缕,制成稀浆,用竹蔑薄薄捞出一层凉干,揭下,造出了最初的纸.大家欢笑声中,试用,发现容易破烂,又将破布、烂鱼网捣碎,或制丝绵时遗留的残絮等,掺进浆中,再制成的纸便难以扯破了.为了加快制纸进度,蔡伦又指挥大家盖起了烘焙房,湿纸上墙烘干,不仅速度快,且纸张平整,更让大家乐开了花.造出了些纸,蔡伦挑选那规正挺括的,进献给和帝.和帝试用后龙颜大悦,当天就驾幸陈河谷造纸作坊,查看了造纸过程,回宫后重赏蔡伦,并诏告天下,推广造纸技术.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网