草书大王翻译成中文

作者&投稿:汉斩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

草书大王阅读题
【小题1】解释下面句子中加点的词。(2分)①张丞相好草书而不工 ___②使侄录之 ___③索笔疾书 ___④执所书问曰 ___【小题2】用现代汉语翻译下面句子(4分)(1)当波险处④,侄罔然而止 译文:(2)丞相熟视久之, 并不自识 译文:答案 【小题1】 喜好让索取拿着 【小题1】(...

草书大王
解释:张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定。有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你...

《汉书枚乘传》臣源大王孰计而身行之,此百世不易之道也。翻译?
【原句】臣愿大王孰计而身行之,此百世不易之道也。(《汉书•枚乘传》)【译文】我希望大王您仔细考虑然后亲自去做,这是一百代也不改变恶规律啊。【注释】1、源:应该是“愿”,打错字了。动词,希望。2、孰:通“熟”,仔细。3、计:动词,谋划;考虑。4、而:连词,表承接,然后。

王羲之善书文言文翻译
太宗皇帝购求二王书,大王书有三千纸,率以一丈二尺为卷,取其书迹与言语以类相从缀成卷。” 此帖为一组书信,据考证是写给他朋友益州刺史周抚的。书写时间从永和三年到升平五年(公元347-361年),时间长达十四年之久,是研究王羲之生平和书法发展的重要资料。 清人包世臣有《十七帖疏征》一文可以参考。 此帖前人...

大王的两种读音有什么区别?
大王(dài wáng):旧词,戏剧或古典小说中对国王、强盗首领、妖怪头目等的称呼。引证解释:1、古代对君主或诸侯王的敬称。《战国策·魏策四》:"大王加惠,以大易小,甚善。"《史记·项羽本纪》:"谁为大王为此计者?"汉邹阳《狱中上梁王书》:"愿大王孰察,少加怜焉。"2、指垄断某种事业的人。

古代关于书的文言文翻译
知幸与不幸,则其读书也必专,而其归书也必速。 为一说,使与书俱。翻译 年轻人黄允修来借书。 我把书借给他,并告诉他说:“书要不是借来的就不会好好地去读啊。你没有听说过藏书的人不读书的事吗?《七略》《四库》,是天子的藏书,但是天子读书的有几个呢?书多得搬运时使牛马累得出汗,堆满屋子,这是富贵...

大王悉召群臣议翻译?
此句出自司马迁写的《史记。廉颇蔺相如列传》。是蔺相如面对秦王所说的话。原文节选如下:大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。翻译:大王想得到和氏璧,派人送信给赵王(即,秦王想要用几座城来交换和氏璧),赵王召集全体大臣商议(此事...

草书大王
1.解释下面句子中的词 (1)张丞相好草书而不工(好:喜好。)(2)使侄录之(使:让)(3)侄罔然而止(罔然:不知如何才好)(4)执所书问曰(执:拿着)2.翻译下列句子 (1)此何字也?这是什么字呢?(2)丞相熟识久之,亦不自识.丞相(张)仔细看这个字很久,自己也不认识。3.这...

献书秦王原文翻译,献书秦王原文翻译
臣窃为大王计,不如南出。事于南方,其兵弱,天下必能救,地可广大,国可富,兵可强,主可尊。王不闻汤之伐桀乎?试之弱密须氏以为武教,得密须氏而汤之服桀矣。今秦国与山东为仇,不先以弱为武教,兵必大挫,国必大忧。”秦果南攻兰田、鄢、郢。【译文】(遗漏文字)有人上书给秦昭王...

《上书谏吴王》全文翻译
始生如蘖,足可搔而绝,手可擢而抓,据其未生,先其未形。砻蹐底厉,不见其损,有时而尽。种树畜养,不见其益,有时而大。积德累行,不知其善,有时而用;弃义背理,不知其恶,有时而亡。臣原大王熟计而身行之,此百世不易之道也。出处:出自西汉初时辞赋家枚乘的《上书谏吴王》。

漫政13475912374问: 文言文——《草书大王》翻译 -
萨迦县桑麻回答:[答案] 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他...

漫政13475912374问: “草书大王”翻译 -
萨迦县桑麻回答:[答案] 原文: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 译文: 张丞...

漫政13475912374问: 文言文《草书大王》原文和翻译 -
萨迦县桑麻回答:[答案] 草书大王【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘...

漫政13475912374问: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
萨迦县桑麻回答:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

漫政13475912374问: 草书大王译文 -
萨迦县桑麻回答:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写的什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相...

漫政13475912374问: 草书大王的译文具体一点 -
萨迦县桑麻回答:[答案] 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写... (1)张丞相好草书而不工 (工:) 用功 (2)使侄录之 (使:) 令 (3)丞相熟视久之(熟:) 认真地 2.翻译下列句子...

漫政13475912374问: 草书大王翻译 -
萨迦县桑麻回答: 张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之,丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 编辑...

漫政13475912374问: 草书大王 翻译kuaikaui -
萨迦县桑麻回答:[答案] 原文 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘之.” 译文 张丞相喜好书法却写得...

漫政13475912374问: 草书大王翻译 -
萨迦县桑麻回答: 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:"此何字也?"丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:"汝胡不早问,致余忘之." 张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整.人们都讥笑他,他却不以为然.一次,他忽然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,字非常潦草,写了满纸.他当即让侄儿把诗句抄录下来.侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,询问张丞相念什么字.张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:“你怎么不早一点儿问我,以致我也忘了写的是什么.”


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网