草书大王文言文朗读

作者&投稿:郝林 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

《草书大王》是什么文言文
《草书大王》张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔(wǎng)然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟(gòu)其侄曰:“汝胡不早问。致余忘之。”...

草书大王文言文翻译及注释
草书大王文言文翻译及注释如下:原文 张丞相好草书而不工。当时流辈①皆讥笑之。丞相自若②也。一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处④,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟⑤视久之,亦不自识。诟⑥其侄曰:“汝胡⑦不早问,致余忘之。”注释 ①流辈:人...

草书大王翻译及原文
一、草书大王原文 张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之亦不自识。诟其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。二、草书大王译文 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都...

草书大王原文及注释
草书大王原文及注释 原文:张丞相好书而不工。当时流辈皆讥笑之,丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:“胡不早问?致余忘之。”注释:张丞相:指张商英,...

草书大王原文及注释
一、草书大王原文 张丞相好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之亦不自识。之后其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。二、草书大王注释 1、张丞相:名字叫张商英,北宋末期政治家...

草书大王文言文翻译及注释
草书大王文言文翻译及注释如下:翻译:张丞相喜欢写草书但写得不好,当时的人们都笑话他,丞相像往常一样不改。有一天他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,于是停下笔来,拿着纸问张丞相:“这是什么...

文言文<草书大王> 在线等待..
有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”1.令 2.迷惘 ...

丞相熟视久之亦不自识的意思草书大王告诉我们什么道理
意思是:张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字。出自《草书大王》。《草书大王》原文 张丞相素好草书而不工。当时流辈,皆讥笑之。丞相自若也。一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使侄录之。当波险处,侄罔然而止,执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识,诟其侄...

草书大王文言文翻译及注释
草书大王文言文翻译及注释如下:草书大王译文 张丞相喜好书法却写得不工整。当时人们都讥笑他。张丞相像原来一样不改。一天得到好句,就找笔快快地写下来,满纸龙蛇飞舞,十分潦草。而后就让侄子来抄录。当抄到书法中笔画怪诞的地方,侄子看不懂就停了下来。拿着张丞相所写的字问他:“这是什么字呢?”张...

草书大王文言文出自哪里?
就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞。他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了。”出自宋朝的惠洪所作 出处《冷斋夜话》

褚哈18977051671问: 文言文《草书大王》原文和翻译 -
鄂托克旗肝素回答:[答案] 草书大王【原文】 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何字也?”丞相熟视久之,亦不自识.诟其侄曰:“汝胡不早问,致余忘...

褚哈18977051671问: 《草书大王》张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:“此何... -
鄂托克旗肝素回答:[答案] 使:让 命令 罔:通惘 意迷惑 亦:也 .应该责怪张丞相,因为自己写字不工整,才使侄子辨认不出来,甚至自己也认不出来是什么字. 翻译:朋友正直 宽容 见多识广对自己是有好处的.

褚哈18977051671问: 《草书大王》的译文张丞相好草书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处,侄罔然而止.执所书问曰:... -
鄂托克旗肝素回答:[答案] 这是初三下学期语文基训上的题哦,我做过的!1、(1)好——喜欢;(2)罔然——迷惑;(3)执——拿着2、(1)这是什么字?(2)丞相仔细看了很久,自己也不认识.3、丞相.因为他自己写不好字还骄横自满.译文:张丞相喜...

褚哈18977051671问: 文言文<草书大王> 在线等待.. -
鄂托克旗肝素回答: 张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.” 1.令 2.迷惘

褚哈18977051671问: 文言文阅读 草书大王(*^ -- ^*) 嘻嘻……啦啦谢谢 -
鄂托克旗肝素回答: 1、不正确.文中张丞相连自己写的字都不认识了,只能说他“好草书而不工”,即喜欢但不擅长.2、张丞相自己.自己不识自己的字,反责怪侄儿没有早些问他,导致他遗忘,简直是不可理喻.

褚哈18977051671问: 草书大王 张丞相 好 书而不工.当时流辈① 皆 讥笑之.丞相自若②也.一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动. 使 侄录之.当波险处④,侄罔然而止.执所... -
鄂托克旗肝素回答:[答案] 3.D(2分) 4.①张丞相认真看了许久,自己也认不出来.(要译出“熟”和“亦”的准确含义)(3分) ②你为什么不早问?以至于我都 忘记了写的什么了.(要译出“胡”和“余”的准确含义)(3分) 5.(4分)该责怪的人是张丞相.原因:1、自己书...

褚哈18977051671问: 文言文——《草书大王》翻译 -
鄂托克旗肝素回答:[答案] 张丞相喜爱写草书但不好看,当时的人们都笑话他,丞相对此表现得很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到书法中笔画怪诞的地方时,侄子茫然地停下来,拿着他写的字的纸去问他...

褚哈18977051671问: 初一语文文言文,《草书大王》 -
鄂托克旗肝素回答: 使:让 命令 罔:通惘 意迷惑 亦:也 .应该责怪张丞相,因为自己写字不工整,才使侄子辨认不出来,甚至自己也认不出来是什么字.翻译:朋友正直 宽容 见多识广对自己是有好处的.

褚哈18977051671问: 草书大王    张丞相好草书而不工.当时流辈①皆讥笑之.丞相自若也②.一日得句③,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使侄录之.当波险处④,侄罔然而止.... -
鄂托克旗肝素回答:[答案] (1)本题考查一词多义.答题需要结合句子的意思,解释出相关字词的含义,然后总结归纳得出答案.A.拿起笔迅速写下来.书:写/拿着他写的字的纸去问他.书:写的字的纸.B.丞相对此表现得很镇定.若:像/好像在听...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网