英文版吻别是原唱还是翻唱

作者&投稿:伊储 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

吻别英语和国语哪个是原版?
《吻别》这首歌的原唱是张学友。词曲作者分别是何启弘和殷文琦。该曲收录于张学友1993年3月5日发行的专辑《吻别》中。

张学友吻别和英文版本那个早
我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 《take me to your heart》是迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,此歌曲翻唱自张学友的《吻别》。歌曲原唱:迈克学摇滚(Michael Learns To Rock)填词:张学友 谱曲:殷文琦 编曲:殷文琦...

张学友吻别和英文版本那个早
2. 《吻别》的英文翻唱版《Take Me to Your Heart》由迈克学摇滚(Michael Learns to Rock)演唱,发行于2004年。这首歌的原唱是张学友,作词和作曲依旧由何启弘和殷文琦完成。3. 《吻别》的歌词描述了一段爱情的离别,以及主人公对过去美好时光的怀念和对爱情的深切渴望。4. 《Take Me to Your...

吻别和英文版哪个是原版?
吻别的英文版歌曲叫《take me to your heart》,原唱是迈克学摇滚。2004年翻唱的来自有亚洲歌神头衔的中国香港歌手张学友93年发行的中文歌曲“吻别”。英文版歌曲叫《take me to your heart》。1988年迈克学摇滚乐队在丹麦成立,91年发行首张专辑,专辑中的“theActor”在丹麦挪威瑞典等国的音乐榜单上...

张学友的吻别真的是翻唱别人的吗,请你回答是或不是
晕!吻别这个歌是张学友的原唱,这还要怀疑?就算要说翻唱,在七八十年代,香港翻唱外来歌曲大都是日本的。张学友早期很多歌曲就是翻唱日本的,比如《李香兰》《蓝雨》等等。步入九十年代后,香港本身的创作也成熟起来了,这个时候的翻唱也就少了。张学友基本唱的都是本港原创的了!

吻别是谁唱的啊?
我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 我和你吻别在无人的街 让风痴笑我不能拒绝 我和你吻别在狂乱的夜 我的心等著迎接伤悲 不过外国歌手michael learns翻唱了张学友的“吻别”。吻别(take me to your heart)英文原唱歌手:michael learns 中文...

吻别歌曲原唱
《吻别》歌曲的原唱是张学友。《吻别》是张学友演唱的一首歌曲,由何启弘作词,殷文琦作曲、编曲,收录在张学友1993年3月5日发行的同名专辑《吻别》中。1994年,该曲获得第五届台湾金曲奖最佳年度歌曲、第十六届十大中文金曲IFPI国际歌曲大奖等奖项;殷文琦凭借该曲获得第五届台湾金曲奖最佳编曲人奖...

张学友的“吻别”是原唱吗?
是的,张学友是原唱.不过翻唱的人很多,迈克学摇滚,迪克牛仔,胡彦斌都翻唱过.

吻别是谁原创的呢?
吻别是殷文琦、黄庆元和徐栋陵原创的,原唱是张学友。《吻别》专辑由宝丽金唱片旗下的五名制作人一起创作,殷文琦负责作曲和编曲部分,黄庆元和徐栋陵一起负责配唱部分。该唱片仅在台湾的销量就破百万,它以136万的销量成绩在台湾历年唱片销量榜位居第二,同时本张专辑也是台湾历年专辑当中销售量最高的...

吻别原唱是张学友还是那个老外啊?
原唱是张学友,是麦克学摇滚翻唱这首歌,添加了一些流行的摇滚元素,听起来朗朗上口,我喜欢英文版的

卓管13519503217问: 我今天看见了个提问里面竟然说<吻别>是翻唱外国歌手的.无知的人. -
巴林左旗瑞兴回答: 当然是外国人翻唱我们中国人啊!!!这帖还真的出现一个楼主所讲的那种人!《吻别》是93年的,而且张学友也是因为《吻别》而一举奠定其华语乐坛歌神地位;11年之后04年,丹麦乐团「麦克学摇滚」才将「歌神」张学友的招牌曲「吻...

卓管13519503217问: 吻别和 take me to your heart 哪个是翻唱的 -
巴林左旗瑞兴回答: 吻别在前,take me to your heart在后,英文是迈克学摇滚翻唱的

卓管13519503217问: 谁知道《吻别》的英文版是谁唱的 -
巴林左旗瑞兴回答: 吻别的英文版是由迈克学摇滚 乐队翻唱的. 你可以去搜一下他们的资料My love will get you home (中英文对照歌词) 溏心风暴插曲 If you wander off too far 如果你游离太远 My love will get you home 我的爱将带你回家 If you follow the wrong star...

卓管13519503217问: 吻别英文 - 关于《吻别》学友这首歌是不是他原唱?英文版的那首我知道在他之后,
巴林左旗瑞兴回答: 您好! 吻别的确是张学友的原唱,下面这则新闻也许对你有所帮助: 近日,亚洲金牌音乐人殷文琦在其博客里首次披露他当年创作张学友《吻别》的真实背景,并对90后...

卓管13519503217问: 求歌! 英文歌 是翻唱吻别的 -
巴林左旗瑞兴回答: 吻别(take me to your heart) 英文原唱歌手:michael learns 中文吻别:张学友 music:jacky zhang words: jascha richter beisixu@ustc she is dancing,move your butt one,twe,three hiding from the rain and snow 藏身于雨雪之中 trying to ...

卓管13519503217问: take me to your heart 和吻别 是谁翻唱谁的? -
巴林左旗瑞兴回答: 是迈克摇滚翻唱张学友的

卓管13519503217问: 歌曲<<吻别>>到底是谁翻唱谁的? -
巴林左旗瑞兴回答: “吻别”的英文原唱名字叫“NEVER”,原唱是midneal cretu有兴趣你可以去网上仔细找下子.你只要输入never-midneal cretu,就可以看到“吻别”等好多歌曲的英文原唱.还是我给你列举一些网站吧:http://www.sanhao.com/bbs/showtopic....

卓管13519503217问: 歌曲中文版的吻别与与英文版的吻别谁先翻唱谁的? -
巴林左旗瑞兴回答: take me to your heart是2004年发行的,张学友的吻别是1993年发的,迈克学摇滚是为了打开中国市场所以选了吻别来翻唱

卓管13519503217问: <吻别>英文版原唱是哪位?
巴林左旗瑞兴回答: MLTR

卓管13519503217问: 张学友的吻别是不是改take me to your heart的?
巴林左旗瑞兴回答: 是take me to your heart改唱张学友《吻别》的英文版,所以大家听了会感到十分亲切舒服,M.L.T.R.的版本少了一份哀怨,多了几分情意.话说M.L.T.R.在筹备新专辑时,因缘际会下听到了丹麦EMI拿来张学友唱的“吻别”,虽然语言不通,但是,听不懂的语言对老外来说格外散发着神秘感,再加上“歌神”张学友的歌喉让这首歌曲格外具有东方美,于是,M.L.T.R.决定“回馈"一直特别照顾他们的亚洲歌迷,要把亚洲最棒的情歌推荐给全世界!将这首当年“国民情歌”吻别全新谱写成英文版的“让我靠近你的心/Take Me To Your Hear",并表示有机会的话,愿意和“歌神”做一次跨国合作.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网