苏武传班固原文及翻译

作者&投稿:卫索 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

淡燕19336369458问: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
屯留县派盛回答:[答案] 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.······武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之.杖汉节牧...

淡燕19336369458问: ...古代大锅.⑧卫律:人名,与李陵一样,为投降单于的汉将.⑨衿:衣襟.⑩决:通“诀”.【背景资料】本文选自班固所著《汉书》中的《苏武传》.苏... -
屯留县派盛回答:[答案] (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义;能结合具体语境来准确辨析即可. A.①句意为:苏武出使匈奴的第二年.使:出使.②句意为:安陵君因此就派唐雎出使...

淡燕19336369458问: 不平心持正,反欲斗两主,观祸败 -
屯留县派盛回答:[答案] 东汉·班固《汉书·苏武传》:“且单于信女,使决人死生,不平心持正,反欲斗两主,观祸败.” :而你却居心不平,不主持公道,反而想要使汉皇帝和匈奴单于二主相斗,旁观两国的灾祸和损失!

淡燕19336369458问: 翻译这句古文:武益愈,单于使使晓武,会论虞常,欲因此降武. -
屯留县派盛回答: 译文:苏武的伤势逐渐好了.单于派使者通知苏武,一起来审处虞常,想借这个机会使苏武投降. 出处:汉代史学家、文学家班固的《苏武传》. 原文节选:武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎.稍迁至栘中厩监.时汉连伐胡,数通使相窥观...

淡燕19336369458问: ...汤镬:古代大锅.⑧卫律:人名,与李陵一样,为投降单于的汉将.⑨衿:衣襟.⑩决:通 “诀”.[背景资料]本文段选自班固所著《汉书》中的《苏武... -
屯留县派盛回答:[答案] 13.B(A.出使;R摆/放置;C.完成;D.离开)14.A(A.代词,他;B.其中;C.句中用来加重语气的助词;D.表示推测反问的语... (2) 啊,义士!我李陵与卫律,罪大恶极!16. 李陵劝苏武投降的理由:①匈奴单于愿意诚心相待苏武. ②苏武在荒无人烟...

淡燕19336369458问: 翻译古文 见犯乃死,重负国 -
屯留县派盛回答: 翻译为:受到侮辱才去死,更对不起国家! 出自东汉班固《苏武传》,原文选段: 后月余,单于出猎,独阏氏子弟在.虞常等七十余人欲发;其一人夜亡,告之.单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得.单于使卫律治其事.张胜闻之,恐...

淡燕19336369458问: 苏武牧羊 班固(八年级上,点击上的) 原文及译文、急、 -
屯留县派盛回答: 原文 律知武终不可胁,白单于.愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,绝不饮食.天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之,数日不死.匈奴以为神,乃徙武北海上无人处,使牧羝,羝乳乃得归.······武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之...

淡燕19336369458问: "汝为人臣子,不顾恩义,畔主背亲,为降虏于蛮夷,何以汝为见"的翻译? -
屯留县派盛回答: 这句话的意思是,你做人家的臣下,不顾及恩德义理,背叛皇上、抛弃亲人,在异族那里做投降的奴隶,我为什么要见你! 出自:汉代史学家、文学家班固创作的史传文《苏武传》,原文如下: 律曰:“君因我降,与君为兄弟.今不听吾计,...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网