约不可失文言文停顿

作者&投稿:翠俘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

古文:“所当乘者势也,不可失者时也。”
这句文言文的翻译如下 翰独奏曰:“所当乘者势也,不可失者时也,取之易。翻译为:崔瀚独自上奏说:“应当凭借的是形势.不可失去的是时机,夺取它很容易。”这句话出自《宋史》列传 卷十九,当人们使用“古代汉语”这个术语时,在不同的语境中赋予了它三个不同的含义:古代的汉语、上古汉语和...

约不可失的文言文谁能帮我找到呀,谢谢
约不可失 魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之。〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君。②虞人:掌管山泽的官。③焉:哪里。④罢:停止,取消。译文:魏文...

表示无论如何都不可以丢失 文言文如何表达?
“无论如何”在现代汉语里表示所有的条件下,翻译成文言词语可以意译为“勿言何境”。“都”文言词语可以翻译成“具”。“不可以”文言词语可以翻译成“莫”。“丢失”文言词语可以翻译为“遗”。“无论如何都不可以丢失”用文言文可以这样表达:勿言何境具莫遗也。

约不可失文言文魏文侯
1. 约不可失 文言文翻译 注释 ①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为邺守。②虞人:掌管山泽的官。 ③期:约定。④雨:下雨. 名词活用动词 ⑤焉:什么。 ⑥之:到……去。⑦岂:怎能。 ⑧乃:便。⑨罢:停止,取消。 ⑩是:这 ⑾将:将要,准备。⑿哉:语气助词,...

古代文言文《约不可失》翻译
魏文侯守信 文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒了,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之。译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。

郑育子文言文
1. 郑尚子训子文言文划分节奏 文言文朗读节奏考生失分较多,究其原因,主要是考生答题时无规律可依,心中自然无底。 其实文言文朗读节奏的划分是有规律可循的: 1.句首关联词或语气词之后要停顿。 如:(1)而\/不知\/太守之\/乐其乐也(《醉翁亭记》)(2)若夫\/淫雨霏霏(《岳阳楼记》)(3)盖\/大苏\/泛赤壁云(《...

文言文《约不可失》
1. 古文 约不可失 阅读答案 约不可失的意思是:做人应该守信用,一诺千金,无论对什么人什么事,绝不可言而无信.出自《魏文侯书》魏文侯①与虞人②期③猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不...

文言文‘约不可失’翻译?
魏文侯和掌管山泽的官约定了打猎的日期.到了这一天,魏文侯(先在家中)与大家喝酒很开心,天下雨了.魏文侯将要出门赴约打猎,手下的人说:"今天酒喝得高兴,天又在下鱼,你还要去打猎吗?''魏文侯说:"我和掌管山泽的人已经说好的,即使是娱乐,难道可以不守约定的时间吗?''于是前往,亲自取消了打猎活动...

遭见贤尊和约不可失的文言文全文翻译
遭见贤尊有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰卧,谓是肉脔,欲衔之。忽被猥卷着鼻,惊走,不知休直至山中,困乏,不觉,刺猬乃放鼻而走。大虫忽起欢喜,走至橡树下,低头见橡斗,乃侧身语云:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道!”译文;有一支老虎,想到野外寻找食物,看到一只刺猬仰面躺在地上,...

文言文《约不可失》的字词翻译
魏文侯①与虞人②期③猎。是⑩日,饮酒乐,天雨④。文侯将出,左右曰:“今日饮酒 乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书》)魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文...

鱼杭17720705296问: 文言文《约不可失》的字词翻译 -
贵州省六味回答: 魏文侯①与虞人②期③猎.是⑩日,饮酒乐,天雨④.文侯将出,左右曰:“今日饮酒 乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书》) 魏文...

鱼杭17720705296问: 《约不可失》古文的翻译和中心,急!!!!! -
贵州省六味回答: 原文:魏文侯与虞人期猎. 是日,饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之.译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.意义:告诉人守信的重要性.

鱼杭17720705296问: 文言文'约不可失'翻译? -
贵州省六味回答: 约不可失 魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之.〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君.②虞人:掌管山泽的官.③焉:哪里.④罢:停止,取消.译文:魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

鱼杭17720705296问: 《约不可失》古文翻译 -
贵州省六味回答: 魏文侯和掌管山泽的官约定了打猎的日期.到了这一天,魏文侯(先在家中)与大家喝酒很开心,天下雨了.魏文侯将要出门赴约打猎,手下的人说:"今天酒喝得高兴,天又在下鱼,你还要去打猎吗?''魏文侯说:"我和掌管山泽的人已经说好的,即使是娱乐,难道可以不守约定的时间吗?''于是前往,亲自取消了打猎活动. 一个在平时生活中始终信守诺言的人,永远会得到别人的尊重.魏文侯的成功在一定程度上与他的言必行,行必果的优秀品质有关.

鱼杭17720705296问: 约不可失 文言文阅读题 -
贵州省六味回答: 1,理由是:今日饮酒乐,天又雨2,后果是:将失信于人.译文:魏文侯与虞人相约狩猎.到了约定的日期,魏文侯饮酒正高兴,天下起了雨.魏文侯准备出去(赴约),左右们说:“今天喝酒正高兴,外面又在下雨,您还有心情去赴约?”魏文侯说:“我和虞人约好了,现在虽然(喝酒)正高兴,又怎么可以不去赴约呢?”于是解散了酒席,去(赴约)了.

鱼杭17720705296问: 约不可失 选自《魏文侯书》要原文和翻译 -
贵州省六味回答:[答案] 原文:魏文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之. 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文...

鱼杭17720705296问: 古文《约不可失》准确翻译
贵州省六味回答: 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

鱼杭17720705296问: 约不可失 文言文翻译
贵州省六味回答: 约定,相约,期定

鱼杭17720705296问: 阅读并回答问题. 约不可失 魏文侯 ① 与虞人 ② 期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出, 阅读并回答问题. 约不可失 魏文侯 ① 与虞人 ② 期猎.是日,... -
贵州省六味回答:[答案] 1.①约定;②下雨;③到……去,往;④难道,哪里 2.A 3.(魏文侯)于是前往,亲自取消了打猎活动.(意对即可) 4.言而有信(讲信用)


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网