约不可失的文言文谁能帮我找到呀,谢谢

作者&投稿:桓侮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
约不可失文言文翻译~

蔡磷坚还亡友财蔡磷,字勉旃(zhān),吴县人。重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。而翁知我,故不语郎君。”卒辇④而致之。蔡磷,字勉旃,是吴县的人。非常重视承诺和责任,重视情义。有一个朋友借给他千金,没有立字据。那人死后,蔡磷唤来他的儿子,要换钱。他的儿子非常惊愕不接受,说:“没有这件事啊!哪里有借了千金而不立字据的呢?况且父亲没有对我说过。”蔡磷笑着说:“字据在心中,不用纸写。你父亲了解我,说以没有对你说。”最后用车子将钱运回还给了他。

约不可失的意思是:做人应该守信用,一诺千金,无论对什么人什么事,绝不可言而无信.

出自《魏文侯书》
魏文侯①与虞人②期③猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之。
〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。②虞人:掌管山泽,森林的小官。③期:约定。④焉:哪里。⑤之:到……地方去。⑥岂:怎能。⑦罢:停止,取消。
译文:
魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自取消了宴会。 遵守约定 的品德。

约不可失

魏文侯①与虞人②期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之。

〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君。②虞人:掌管山泽的官。③焉:哪里。④罢:停止,取消。

译文:
魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约。左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴。


约不可失文言文翻译
《约不可失》是一篇较为复杂的文言文文章,需要一定的阅读理解和翻译能力。以下是一份可能的翻译:约不可失 大家都知道,时间很宝贵,一旦流逝就无法挽回。因此,我们应该珍惜时间,充分利用每一个机会。我们应该时刻警醒自己,不要浪费时间。如果我们有空闲时间,可以读书、写作或者进行其他有意义的活动。

约的文言文
赵王就下令关闭通往泰国的关隘同秦国断交。芒卯应付赵国的使者说;“敝国服事大王的原由,是为了保全邺地。观在献出郧地,是使者的罪过,我不知道。”赵王担心魏国趁着泰国恼怒联合攻打赵国,马上割让五座城邑给魏国,联合抵抗泰国 4. 约不可失 文言文翻译 魏文侯①与虞人②期③猎。是⑩日,饮酒...

文言文《约不可失》的字词翻译
魏文侯①与虞人②期③猎。是⑩日,饮酒乐,天雨④。文侯将出,左右曰:“今日饮酒 乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书》)魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎。这天,魏文...

坚还亡友财文言文
1. 蔡磷坚还亡友财和约不可失文言文阅读答案 蔡磷坚还亡友财 蔡磷,字勉旃(zhān),吴县人。 重诺责,敦风义。有友某以千金寄之,不立券。 亡何,其人亡。蔡召其子至,归之。 愕然不受,曰:“嘻!无此事也,安有寄千金而无券者?且父未尝语我也。”蔡笑曰:“券在心,不在纸。 而翁知我,故不语郎君。

文言文‘约不可失’翻译?
魏文侯和掌管山泽的官约定了打猎的日期.到了这一天,魏文侯(先在家中)与大家喝酒很开心,天下雨了.魏文侯将要出门赴约打猎,手下的人说:"今天酒喝得高兴,天又在下鱼,你还要去打猎吗?''魏文侯说:"我和掌管山泽的人已经说好的,即使是娱乐,难道可以不守约定的时间吗?''于是前往,亲自取消了打猎活动...

文公之出也源自那个文言文
军更以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失。” 乃去之,及孟门,而原请降。翻译:晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。 到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去...

定不可文言文
1. 约不可失 文言文翻译 魏文侯①与虞人②期③猎。是⑩日,饮酒乐,天雨④。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之。魏于是乎始强。(选自《魏文侯书》) 注释 ①魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾...

朋友之义文言文
1. 求文言文《朋友之义》的全文及解释翻译···各位大神帮帮我 朋可放四海 爱仅适缫穴 爱确不可失 友能失之乎 花前柳树下 惟在月昱时 李白送汪伦 古今同仰视 俊男与姊妹 孰轻和孰重 望君细掂量 勿使枰杆倾 译文: 朋友可以在五湖四海 所爱的人在较小范围 所爱的人确实不可少 朋友难道可以失去吗?

不能够停止文言文
拿刀刻东西,中途停止,腐朽的木头也不能刻断;不停地刻下去,金石也能雕刻成功。蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨,却能上吃泥土,下饮泉水,是因为它心专一;螃蟹有六条腿,两只大夹,然而没有蛇鳝的洞穴就无处容身,是因为它心浮躁的缘故。4. 文言文约不可失翻译 约不可失 魏文侯①与...

把握机会的文言文
3. 有哪些诗句或古文是表示“机遇”的 此情可待成追忆,只是当时已惘然. 花有重开日,人无再少年. 机不可失,时不再来。 《旧五代史·晋书·安重荣传》 君子藏器于身,待时而动。 《易经·系辞下》 过了这个村,没有这个店。 见机不遂者陨功。 汉·桓宛《盐铁论·击之》 圣人不能为时,时至亦不可失...

武陵区15263276999: 文言文约不可失翻译
郁支佳诺: 约不可失 魏文侯①与虞人②期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉③之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢④之. 〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君.②虞人:掌管山泽的官.③焉:哪里.④罢:停止,取消. 译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

武陵区15263276999: 文言文《约不可失》的字词翻译 -
郁支佳诺: 魏文侯①与虞人②期③猎.是⑩日,饮酒乐,天雨④.文侯将出,左右曰:“今日饮酒 乐,天又雨,公将⑾焉⑤之⑥?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑦可不一会期哉?”乃⑧往,身自罢⑨之.魏于是乎始强.(选自《魏文侯书》) 魏文...

武陵区15263276999: 求一篇文言文 -
郁支佳诺: 约不可失魏文侯①与虞人②期③猎.是日,饮酒乐,天雨⑧.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉④之⑤?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂⑥可不一会期哉?”乃往,身自罢⑦之. 〖注解〗①魏文侯:战国是魏国国君,...

武陵区15263276999: 古文 约不可失 -
郁支佳诺: 魏文侯与虞人期猎.期(约定 ) 饮酒乐.乐(高兴,开怀 ) 魏文侯值得我们学习的品德:守信

武陵区15263276999: 《约不可失》古文翻译 -
郁支佳诺: 魏文侯和掌管山泽的官约定了打猎的日期.到了这一天,魏文侯(先在家中)与大家喝酒很开心,天下雨了.魏文侯将要出门赴约打猎,手下的人说:"今天酒喝得高兴,天又在下鱼,你还要去打猎吗?''魏文侯说:"我和掌管山泽的人已经说好的,即使是娱乐,难道可以不守约定的时间吗?''于是前往,亲自取消了打猎活动. 一个在平时生活中始终信守诺言的人,永远会得到别人的尊重.魏文侯的成功在一定程度上与他的言必行,行必果的优秀品质有关.

武陵区15263276999: 约不可失 文言文翻译
郁支佳诺: 约定,相约,期定

武陵区15263276999: 约不可失 魏文侯与虞人期猎,是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨 -
郁支佳诺: 1、约会约定 下雨 2、诚信 列举“略”

武陵区15263276999: 关于古文《约不可失》 -
郁支佳诺: 第一个 其他三个都是句末语气助词

武陵区15263276999: 谁能解释一下文言文《约不可失》?
郁支佳诺: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.

武陵区15263276999: 《约不可失》古文的翻译和中心,急!!!!! -
郁支佳诺: 原文:魏文侯与虞人期猎. 是日,饮酒乐,天雨. 文侯将出,左右曰:"今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?"文侯曰:"吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?"乃往,身自罢之.译文: 魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您还要去吗?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯于是前往,亲自停止了酒宴.意义:告诉人守信的重要性.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网