秋思原文及翻译赏析

作者&投稿:倚药 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

秋思原文翻译及全诗赏析
然而愁思难消,独坐在烛台前,毫无睡意,越想越孤单,越思越凄切,止不住热泪长流;伤心的泪水和蜡烛的泪,双双叠印在一起。人们常把蜡烛熔化称为流泪,孤苦的人和泪观烛,更增伤悲;泪眼与泪烛映照,加深了相思和凄苦的描写,确是妙笔。 全词一气呵成,从晚到早,又从早到晚,内在联系紧密;朝朝暮暮,相思无限,牵心挂...

相思原文_翻译及赏析
天风吹广寒,夜露飘飞仙。夫岂不垂念,孤凤谁与眠。人生亦客寄,胡不俱死遄。使我向阑乾,泪雨如涓涓。——宋代·白玉蟾《相思》 相思 萧瑟兮枫林,呜咽兮岩泉。 于此明月夜,拨动相思弦。 音容尚如昨,恩爱空自怜。 天风吹广寒,夜露飘飞仙。 夫岂不垂念,孤凤谁与眠。 人生...

长相思三首原文_翻译及赏析
“忆君迢迢隔青天”独立成句,又承上启下,以青天的夸张比喻两人相隔万里,从而引出下文思妇回到现实,顾影自怜独自凄凉的描写。 这四句诗可以看作是同一个情形的表达,思妇揽镜自照,发现自己容颜憔悴,不禁悲从中来无法断绝。“昔日横波目,今成流泪泉”是唐时名句佳句,形象而巧妙、夸张而令人信服地写出了相思成空的...

有所思原文_翻译及赏析
“何以慰别离?耳后瑇瑁钗”等句,分明是受本篇启发而化出,此亦正可发明本诗“何用”三句意蕴之妙处。 可惜天有不测风云,晴光灩敛的爱河上顿生惊涛骇浪,爱情的指针突然发生偏转,“闻君有他心”以下六句,写出了这场风波及其严重后果:她听说情郎已倾心他人,真如晴天霹雳!骤然间,爱的柔情化作了恨的力量,悲痛的...

静夜思原文翻译及赏析
《静夜思》原文 静夜思[1] 作者:唐·李白 明代版本 床⑵前明月光,疑⑶是地上霜。 举头⑷望明月,低头思故乡。[2] 宋代版本 床前看月光,疑是地上霜。 举头望山月,低头思故乡。 《静夜思》注释 ⑴静夜思:静静的夜里,产生的思绪。 ⑵床:今传五种说法。 一指井台。已经有学者撰文考证过。中国教育家协会理...

春思古诗原文及翻译
一、原文 《春思》[唐]李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。二、翻译 燕地的草芽还细如碧丝,秦中的桑树已低垂下绿枝。当夫君怀家思归的日子,也正是我朝思暮想、肝肠欲断之时。——春风哟,和你素不相识,为什么径自闯入人家闺房的罗帷?三、...

漆室女之思原文、翻译及赏析
译文:鲁国有一个叫漆室女的,超过了出嫁的年龄还没有嫁人。一天,漆室女靠着柱子长啸,在旁的人听到这悲愤的啸声,没有一个不为之感伤的。她邻居家有个妇女对她说:“你的啸声听起来为什么这样悲惨!你是想出嫁了吗?我给你找个好配偶。”漆室女说道:“唉!我是担忧的是鲁君已老、太子太小...

山远天高烟水寒,相思枫叶丹。原文_翻译及赏析
一重山,两重山。 山远天高烟水寒,相思枫叶丹。 菊花开,菊花残。塞雁高飞人未还,一帘风月闲。 宋词三百首 , 秋天 , 写山相思 译文及注释 译文 一重又一重,重重叠叠的山啊。山是那么远,天是那么高,烟云水气又冷又寒,可我的思念像火焰般的枫叶那样。 菊花开了又落...

《秋思》原文及翻译
原文:洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。译文:客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端,匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。注释:1、意万重:极言心思之多。2、复恐:又恐怕。3、行人:...

归思原文_翻译及赏析
乾象开层构,离明启少阳。卜征从献吉,守器属元良。逖矣凌周诵,遥哉掩汉庄。好士倾南洛,多才盛北场。地分丹鹫岭,途间白云乡。储诚虔晓夕,宸爱积炎凉。珠璧连霄汉,万物仰重光。——唐代·李元嘉《奉和同太子监守违恋》 奉和同太子监守违恋 乾象开层构,离明启少阳。卜征从献吉,...

商畅15264281314问: 古诗秋思的翻译 -
富宁县洁奈回答: 秋思 张籍 唐 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 译文 洛阳城里吹起了萧瑟秋风,要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思,捎书人临行又打开我信封.天净沙秋思马致远 【原文】枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. 【译文】远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步.看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯.

商畅15264281314问: 白居易的《秋思》 解析 -
富宁县洁奈回答: 秋 思夕照红于火,晴空碧胜蓝.兽形云不一,弓势月初三.雁思来天北,砧愁满水南.萧条秋气味,未老已先谙. (1)本诗的前四句全是写景,在写法上有何特点?(4分) (2)“秋气味”是怎样的情味?它是如何传达出来的?(4分)参考答案: (1)主要运用了比喻的修辞手法(2分),从色彩和形状两方面(1分),描绘出一幅晴空落照、云奇月朗的秋日图景,给人—种绚烂多姿、清新旷远的感觉(1分). (2)“秋气味”指的是游子的怀乡思归之情、人生未老却前途萧条的伤感之情.(2分)诗人触景生情:看雁飞、听砧声而想念家乡.虽是秋爽景明,而自己却感到满目萧条肃杀之气.(2分)(共8分.意思对即可)

商畅15264281314问: 古诗《秋思》的译文 -
富宁县洁奈回答: 秋风乍起,寄居在洛阳城的诗人想给远在家乡的亲人写封信,可是要说的太多了,一时竟不知道该从和说起. 诗人想啊想,终于想到了,他拿起笔,认真的写起来.当信写好后,他又担心因为刚才太匆忙,没有把自己的意思完全表达出来.当送信的...

商畅15264281314问: 天净沙·秋思原文 - 翻译 - 古诗鉴赏
富宁县洁奈回答: 《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令.此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁...

商畅15264281314问: 古诗《秋思》的翻译. -
富宁县洁奈回答:[答案] 秋思 张籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封. 译文: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通. 捎信人即将出发, 我又拆开了缄上的信封, 赶快再添上几句, 说不尽的心事...

商畅15264281314问: 《秋思》(张籍)译文【要一句一句解释的那种】还要作者资料…… -
富宁县洁奈回答:[答案] 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封. ... 【鉴赏】 第一句说客居洛阳,又见秋风.平平叙事,不事渲染 ,却有含蕴 .秋风是无形的,可闻、可触、可感,而仿佛不可...

商畅15264281314问: 张籍的《秋思》 -
富宁县洁奈回答:[答案] 张籍《秋思》赏析 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽,行人临发又开封. 赏析 这首诗写的是人人意中常有之事,却非人人所能道出.作客他乡,见秋风而思故里,托便人捎信.临走时怕遗漏了什么,又连忙打开看了几...

商畅15264281314问: 渔家傲·秋思,作者范仲淹.这首诗翻译一下. -
富宁县洁奈回答:[答案] 译文一:边境上秋天一来风景全异,向衡阳飞去的雁群毫无留恋的情意.从四面八方传来的边地悲声随着号角响起.重重叠叠的山峰里,长烟直上落日斜照孤城紧闭.喝一杯陈酒怀念家乡远隔万里,可是燕然还未刻上平胡的功绩,回归...

商畅15264281314问: 《秋思》〔唐〕张籍的解释 -
富宁县洁奈回答:[答案] 译诗: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通. 捎信人即将出发, 我又拆开了缄... 风格也由盛唐的雄浑高华、富于浪漫气息转向写实.张籍这首《 秋思 》寓情于事,借助日常生活中的一个片断——寄家书时的...

商畅15264281314问: 天净沙 - 秋思 的全文 -
富宁县洁奈回答:[答案] 天净沙 秋思;马致远;枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马.夕阳西下,断肠人在天涯. 一三句各写三哀景;第二句写三乐景;均为衬作者哀思 . 名句翻译:夕阳早已往西沉下,漂泊未归的游子还远在天涯.


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网