猛狗与社鼠文言文

作者&投稿:诗费 (若有异议请与网页底部的电邮联系)

猛狗与社鼠文言文答案
君王为佞臣所蒙蔽以下正版猛狗与社鼠,不过估计你不要【原文】 桓公问管仲曰:“治国何患?”对曰:“最苦社鼠.夫社,木而涂之,鼠因自托也.熏之则木焚,灌之则涂毁,此所以苦于社鼠也.今人君左右,出则为势重以收利于民,入则比周谩侮,蔽恶以欺于君,不诛则乱法,诛之则人主危.据而有之,此亦社鼠也.”故人...

社鼠猛狗文言文翻译
1. 社鼠和猛狗 翻译 【原文】 桓公问管仲曰:“治国何患?”对曰:“最苦社鼠。夫社,木而涂之,鼠因自托也。熏之则木焚,灌之则涂毁,此所以苦于社鼠也。今人君左右,出则为势重以收利于民,入则比周谩侮,蔽恶以欺于君,不诛则乱法,诛之则人主危。据而有之,此亦社鼠也。”故人臣执柄擅禁,明为己者...

中考文言文阅读社鼠
作者:阅读下面文言文,完成5—7题猛狗与社鼠韩非子宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸。 怪其故,问其所知闾长者杨倩。倩曰:“汝狗猛耶?”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。 或令孺子怀钱挈壶瓮而往沽,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”夫国亦有狗。

社鼠文言文阅读答案
间 里面 2、翻译句子 1、出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君 在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶 2、诸臣百吏以为害 靠诸臣百吏的贿赂而变得富有 3、上文将国军左右的人比作社鼠。

翻译谢谢你们文言文啊。
今人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间主之情以告外,外内为重,诸臣百吏以为富。吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦国之社鼠也。”故人臣执柄而擅禁,明为己者必利,而不为己者必害,此亦猛狗也。夫大臣为猛狗而龁有道之士矣,左右又为社鼠而间...

社鼠文言文翻译管仲
社鼠是指社地庙中的老鼠,下面请看我带来的社鼠文言文翻译管仲!欢迎阅读! 社鼠文言文翻译管仲 原文 故桓公问管仲曰:"治国最奚患?"对曰:"最患社鼠矣!"公曰:"何患社鼠哉?"对曰:"君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂阤,此社鼠之所以不得也。今人君之左右,出...

韩非子 文言文
韩非为了生动、深刻地阐述法家思想,搜集了大量历史传说和民间故事,按所说明的问题,分类汇编成《内储说》上下、《外储说》左右,因篇幅过长,又把左右分左上、左下、右上、右下。本文通过“狗猛酒酸”的故事说明君主治国只有坚决铲除身边“猛狗”、“社鼠”一样的奸臣,有道之士才能得到重用,法令...

晋文公攻原文言文翻译
那权臣成了猛狗来咬有才能的士人,身边的奸人又成了社鼠来窥探君王的心思,国君还不察觉,像这样,国君怎么能不被蒙蔽,国家怎么能不遭灭亡呢?唐尧想要将天下传给虞舜。大臣鲧进谏说:“不吉祥啊!谁拿天下去传给一个匹夫呢?”唐尧不听取(这种蒙蔽君主的意见),发兵将鲧诛杀在羽山的郊野。共工再...

韩非子文言文
韩非为了生动、深刻地阐述法家思想,搜集了大量历史传说和民间故事,按所说明的问题,分类汇编成《内储说》上下、《外储说》左右,因篇幅过长,又把左右分左上、左下、右上、右下。本文通过“狗猛酒酸”的故事说明君主治国只有坚决铲除身边“猛狗”、“社鼠”一样的奸臣,有道之士才能得到重用,法令才能得以推行。作者...

韩非子文言文外储说右上的翻译 急急急!!
回答:宋国有个卖酒的.给的量很足.待客殷勤.酒又酿得香醇.而且店铺门前高悬酒幌.但是酒却卖不出去.变质发酸了. 他感到很奇怪.就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教. 杨倩说:[你店铺里狗很凶恶吧?" 他不解地问:[狗凶.酒为什么卖不出去?" 杨倩说:[人们都害怕呀!有的人打发自己的小孩.装...

伯牙吾台柳19310599602问: 《猛狗与社鼠》译文宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸.怪其故,问其所知闾长者杨倩.倩曰:“汝狗猛耶?”曰:... -
灞桥区右旋回答:[答案] 解释下列字: 1·有酤酒者 酤:卖 2·挈壶瓮而往酤 挈:拿 3·或令孺子 或:有的人 4·欲以明万乘之主 欲:希望 下列选... 君王为佞臣所蒙蔽 以下正版猛狗与社鼠,不过估计你不要 【原文】 桓公问管仲曰:“治国何患?”对曰:“最苦社鼠.夫社,...

伯牙吾台柳19310599602问: 社鼠和猛狗 翻译 -
灞桥区右旋回答: 【原文】 桓公问管仲曰:“治国何患?”对曰:“最苦社鼠.夫社,木而涂之,鼠因自托也.熏之则木焚,灌之则涂毁,此所以苦于社鼠也.今人君左右,出则为势重以收利于民,入则比周谩侮,蔽恶以欺于君,不诛则乱法,诛之则人主危....

伯牙吾台柳19310599602问: (猛狗)这则古文意思是什么? -
灞桥区右旋回答: 管仲举例说,有一个卖酒的人,他的酒具十分清洁,悬挂的酒帘也很高,但酒放酸了也卖不出去.他问邻居是什么缘故.邻居告诉他说,你家养的狗太凶了.别人提壶进来准备买你的酒,那狗却扑上去咬人家.这就是酒放酸了也卖不出去的原因.于是管仲感叹道:“夫国亦有猛狗,用事者是也.有道术之士,欲明万乘之主,而用事者迎而龀之.此亦国之猛狗也.左右为社鼠,用事者为猛狗,则道术之士不用也.此治国之患也.”他的意思是说,国家也有

伯牙吾台柳19310599602问: 古文社鼠的翻译 -
灞桥区右旋回答: 1、翻译: 齐景公问晏子说:“治国忧虑的是什么?”晏子回答说:“忧虑的是社鼠.”齐景公说:“为什么?”晏子说:“社庙为木质结构,上面都涂上了装饰的颜料和防虫柱的油漆,老鼠往往凭借这些东西得以藏身.如果用烟火熏烧它们,...

伯牙吾台柳19310599602问: 阅读下面文章,回答下列小题.猛狗与社鼠韩非子宋人有沽酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,著然不售,酒酸. 怪其故,问其所知闾长者... -
灞桥区右旋回答:[答案] 小题1:B小题1:C小题1:C小题1:见译文 小题1: 小题1: 小题1: 小题1:略宋国有个卖酒的,卖酒器具量得很公平,接待客人态度很恭敬,酿造的酒很香醇,(店铺门前)酒旗悬挂得很高.积贮很多酒却没有人来...

伯牙吾台柳19310599602问: 治国何患是什么句式 -
灞桥区右旋回答: 治国何患属于宾语前置,“何”是宾语,放在动词“患”前面.【原文】公问于晏子曰:“治国何患?” 晏子对曰:“患夫社鼠.” 公曰:“何谓也?” 对曰:“夫社,束木而涂之,鼠因往讬焉,熏之则恐烧其木,灌之则恐败其涂,此鼠所...

伯牙吾台柳19310599602问: 求一篇文言文阅读!!! -
灞桥区右旋回答: 晏子谏齐景公景公之时,雨雪三日而不霁.公被狐白之裘,坐于堂侧阶.晏子入见,立有间.公日:“怪哉!雨雪三日而天不寒.”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑.晏子曰:“婴闻古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳....

伯牙吾台柳19310599602问: 韩非子文言文外储说右上的翻译 急急急!! -
灞桥区右旋回答: 宋国有个卖酒的.给的量很足.待客殷勤.酒又酿得香醇.而且店铺门前高悬酒幌.但是酒却卖不出去.变质发酸了. 他感到很奇怪.就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教. 杨倩说:[你店铺里狗很凶恶吧?" 他不解地问:[狗凶.酒为什么卖不出去?" ...

伯牙吾台柳19310599602问: 文言文《狗亦有灵》 翻译 -
灞桥区右旋回答: 杨生养一犬,甚爱之.一日,生夜行,堕于涸井中.狗吠彻夜.旦日,有行人过,见犬对井号,怪之.往视,见井中有人.生曰:“君若出我,当厚报.”行人曰:“以此犬见与,便当出尔.”生曰:“此犬曾数次活我,不得见与,其余一切均...

伯牙吾台柳19310599602问: 求大学语文的目录
灞桥区右旋回答: 内容简介 本书是大学本科非中文专业的公共课教材,精选的古今中外名篇以主题内容构成,有爱国、故乡、亲情、山水等几个部分.这些文学作品表现了生活的复杂性和多样性,不少作品还触及到了人生与人性中的深层次领域,是历代大家的经...


本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网